Репрезентация понятия музыка в кинематографе: сопоставительный аспект на материале английского и русского языков Диплом
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Диплом
на тему: «Репрезентация понятия музыка в кинематографе: сопоставительный аспект на материале английского и русского языков»
по дисциплине: «Английский язык»
2023
Выполнено экспертами Зачётки c ❤️ к студентам
301.00 BYN
Репрезентация понятия музыка в кинематографе: сопоставительный аспект на материале английского и русского языков
Тип работы: Диплом
Дисциплина: Английский язык
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 45.
В работе имеются следующие приложения:
В работе имеются следующие приложения:
ПРИЛОЖЕНИЕ А Репрезентация тематической группы «Музыка» в фильме «Pianist».
ПРИЛОЖЕНИЕ Б Репрезентация тематической группы «Музыка» в фильме «Голоса большого города».
Поделиться
Реферат
Введение
Глава 1
1.1 Понятие как способ фиксации знаний о мире
1.2 Национально-культурное знание: способы передачи в лексических объединениях
1.3 Лексические объединения как языковой способ представления знаний о действительности
Глава 2
2.1 Языковые средства обозначения музыки в английском и русском языках: сопоставительный аспект
2.2 Особенности семантики лексем-репрезентантов понятия музыка в английском и русском языках
2.3 Отражение национально-культурной специфики в художественном фильме
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованных источников
Введение
В современном мире язык является основным компонентом деятельностного (познавательного) подхода к пониманию окружающей действительности. Язык является одним из способов образования, накопления и существования знаний человека об окружающем мире. Структура языка определяет как мышление, так и то, как мы воспринимаем реальность. Язык представляет собой сложный сплав знаний о прошлом собственной культуры, а также знаний о современной речевой культуре, многих экстралингвистических и языковых факторах. Изучая язык как систему культурных знаков – терминов или понятий, человек получает возможность идентифицировать себя как члена определенной лингвокультуры, определить свою социальную роль в глобальных социальных процессах, войти в ее мир. В современной лингвистике возрастает интерес к понятиям национальной и языковой картины мира.
Лексика не является простой совокупностью множества отдельных элементов. Каждая лексическая единица, будучи самостоятельной, характеризуется определенными отношениями с другими единицами языка. Тематическая группа слов является одной из парадигматических группировок языка. Тематическая группа – это объединение лексических единиц, используемых при общении на определенную тему без учета особенностей и условий акта общения. Основой интеграции тематической группы служат связи предметов реального мира, являющиеся денотатами словесных знаков, составляющих тематическую группу.
Актуальность исследования заключается в изучении особенностей репрезентации понятия музыка в кинематографе в английском и русском языках. Это обусловлено интересом современной лингвистики к изучению глубинной связи языка, сознания и культуры в рамках понятия музыка с целью выявления национально-культурных особенностей.
[...]
Глава 1
1.1 Понятие как способ фиксации знаний о мире
В последние годы в гуманитарной области научных знаний все больше внимания уделяется взаимосвязи языка и культуры, а также национального самосознания. В этом отношении предмет исследования, подход, методы описания и изучения языка повторяются. Все больше внимания уделяется исследователями такой категории, как понятие. Несмотря на широкое использование этого термина в области научных исследований, он не получил четкой интерпретации. Это связано с тем, что исследователи, представляющие различные отрасти научного знания, рассматривают различные характеристики объекта критически со стороны области, в которой изучается тот или иной объект.
Понятие является категорией психического, ненаблюдаемого и дает большие возможности для его интерпретации. Понятие появляется в исследованиях философов, рационалистов, психологов. Этот термин, хотя и прочно установленный в современной лингвистике, все еще не имеет единого определения. Изучением понятия занимаются многие известные ученые-лингвисты Д.П. Горский, А.И. Кузнецова, А. Вежбицкая, Е.Д. Кубрякова, Ю.С. Степанов, А. А. Уфимцева и др [8] [14] [17].
«Большой энциклопедический словарь» дает следующее определение: «Понятие – форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений в их противоречии и развитии; мысль или система мыслей, обобщающая, выделяющая предметы некоторого класса по определённым общим и в совокупности специфическим для них признакам [6].
Согласно «Лингвистическому энциклопедическому словарю», понятие – «мысль, отражающая в обобщённой форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений; последние (свойства и отношения) выступают в понятии как общие и специфические признаки, соотнесённые с классами предметов и явлений» [19].
[...]
Глава 2
2.1 Языковые средства обозначения музыки в английском и русском языках: сопоставительный аспект
Анализ языковых средств обозначения музыки в английском и русском языках в лексикографических источниках осуществлялся на основании данных толкового словаря «Collins Dictionary» [36] и «Webster’s New Dictionary of Synonyms» [38], а также «толкового словаря С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой» [32], «толковый словарь В.И. Даля» [15].
Согласно данным, представленным в тезаурусе «Collins Dictionary» [36], «Webster’s New Dictionary» [38], тематическая группа «Музыка» в английском языке представлена следующими семью подгруппами [38]:
1) «music: Classical music genres» «музыка: жанры классической музыки»,
2) «music: Musical expressions and tempo instructions» «музыка: музыкальные выражения и темповые инструкции»,
3) «music: Musical modes» «музыка: музыкальные формы»,
4) «music: Popular music types» «музыка: популярные музыкальные жанры»,
5) «music: Types of composition» «музыка: виды композиции»,
6) «music: musical instruments» «музыкальные инструменты»,
7) «music: musical notes and rests» «ноты и паузы».
Подруппа «Popular music types» «популярные музыкальные жанры» характеризует популярные музыкальные жанры и род музыки. Данная группа представлена большим количеством лексических единиц (ЛЕ) (42 ЛЕ): boogie-woogie «буги-вуги», bop «боп», bubblegum «бабл-гам», Cajun «каджун», calypso «калипсо», cool jazz «кул джас», country and western «кантри и вестерн», country blues «канри блюз», country rock «канри рок», Cu-bop «куб-боп», death metal «дэт-метал», disco «диско», Dixieland «диксиленд», doo-wop «ду-воп», dub «даб», electropop «электропоп», folk music «фолк», folk rock «фолк рок», free jazz «фри джаз», funk «фанк», fusion «фьюжен», gangsta rap «ганста реп», glam rock «глэм рок», gospel «церковная», Goth «готика», grunge «грандж», hardcore «хардкор», house music «хауз», music theater «театральная музыка», popular music «поп музыка», pop «поп», elevator music «лифт музыка» [38].
[...]
Заключение
Понятие – это лингвистический термин, отражающий логически оформленное знание о классе предметов, явлений, их связях и отношениях, которые фиксируются в сознании общества определенного народа. Выделяются следующие составляющие понятия: сигнификант, денотат, интенсионал.
Тематическая группа «Музыка», представлена следующими подгруппами в толковом словаре «Collins Dictionary», «Webster’s New Dictionary»: «music: Classical music genres» «музыка: жанры классической музыки», «music: Musical expressions and tempo instructions» «музыка: музыкальные выражения и темповые инструкции», «music: Musical modes» «музыка: музыкальные лады / тональности», «music: Popular music types» «музыка: популярные музыкальные жанры», «music: Types of composition» «музыка: виды композиции», «Musical instruments» «музыкальные инструменты», «Musical notes and rests» «ноты и паузы». В русском языке были выделены 5 подгрупп на основе толковых словарей «С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой»: «музыкальные инструменты», «музыкальные жанры», «название композиции», «название артистов», «ноты».
Ядерную сему различных подгрупп, входящих в состав тематической группы «Музыка», а именно в английском языке это: стиль music style «музыкальный стиль» / type of music «тип музыки», how music is performed «как музыка представлена», time and place of origin «время и место происхождения», type of music «тип музыки» / musical style / musical genre «музыкальный жанр» / melody «мелодия» / composition «композиция» / piece of music «музыкальное произведение», instrument «инструмент» / musical instrument «музыкальное произведение» / notes and breaks «ноты и паузы». В русском языке это следующие ядерные семы: вид искусства / вид музыки, категория / композиция / вид / имя / название / артист, нота / произведение.
[...]
1. Алефиренко, Н.Ф. Картина мира и этнокультурная специфика слова / Н.Ф. Алефиренко. – М. : Издательство «Ведомости», 2009. – 98 с.
2. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений: около 5 000 синонимических рядов. Более 20 000 синонимов / Н. Абрамов. – 7-е изд. – М.: Русские словари, 1999. – 672 с.
3. Александрова, 3. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник: ок. 11 000 синоним. рядов / 3. Е. Алексанрова. – М.: Рус. яз., 2001. – 568 с
4. Апресян, Ю.Д. Избранные труды / Ю. Д. Апресян // Интегральное описание языка и системная лексикография. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 481 c.
5. Бельчиков, Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики / Ю.А. Бельчиков // Язык: система и функционирование: сборник научных трудов. – М, Наука, 1988. – с. 30-35.
6. Большой Энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. – Режим доступа]: https://gufo.me/dict/bse/%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5.
7. Валгина, Н.С. Актуальные проблемы современной русской стилистики : учеб. пособие. / Н.С Валгина. — М.: Высшая школа, 2012. – 109 с.
8. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и базисные концепты / А. Вежбицкая. – М. : Языки славянских культур, 2011. – 418 с.
9. Вейсгербер, И.JI. Родной язык и формирование духа = Muttersprache und geistesbildung / Й.Л. Вайсгербер; пер. с нем., вступ. ст. и коммент.
О.А. Радченко. Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: УРСС, 2012. - 229 с.
10. Верещагин, Е.М. О национально-культурной семантике слова, обусловленной его внешней формой / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров // История русского литературного языка и стилистика. – Калинин, КГУ, 1985. – с. 24-40.
11. Вильгельм фон Гумбольдт [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://genhis.philol.msu.ru/article_231.html.
12. Гачев, Г.Д. Национальные образы мира / Г.Д. Гачев. – М.: Издательский центр «Академия», 1998. – 432 с.
13. Голоса больших городов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=lEkTG75fe0M.
14. Горский, Д. П. Вопросы абстракции и образование понятий / Д.П. Горский, М., 1961 – 351 с.
15. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://slovardalja.net/word.php?wordid=10676.
16. Дмитриева, Д.В. Толковый словарь русского языка: 2000 слов., 12000 значений / под ред. Д.В. Дмитриева. – М.: Астрель, 2003. – 989 с.
17. Кузнецова, А. И. Понятие семантической системы языка и методы её исследования / А.И. Кузнецова. – М. 1963. – 59 с.
18. Кузнецов, С. А. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. – СПб. : Норинт, 1998. – 660 с.
19. Лингвистический словарь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://tapemark.narod.ru/les/. – Дата доступа: 30.11.2023.
20. Льюис, К. И. Виды значения: пер. с англ / К.И. Льюс. – М., 1983.
21. Маслова, В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений / В.А. Маслова. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208с.
22. Мамонтов, А.С. Лингвокультурные основы обучения языку как средству межкультурной коммуникации : учеб. пособие / А.С. Мамонтов. – М. : Наука, 2013. – 160 с.
23. Почепцов, О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира / О. Г. Почепцов // Вопросы языкознания. – 1990. – № 6. – С. 115–120.
24. Серов, В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / В. Серов. – М.: Локид-Пресс, 2003. – 880 с.
25. Словарь синонимов онлайн [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://sinonim.org/s/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0#f.
26. Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. – М., 1975. – 271 с.
27. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд / Ю. С. Степанов. – М.: Академический проект, 2004. – С. 42-67.
28. Телия, В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов (от мировидения к миропониманию) / В.Н. Телия // Славянское языкознание. – М., 1993. – с. 302-315.
29. Томахин, Г.Д. От страноведения к фоновым знаниям носителей языка и национально-культурной семантике языковых единиц в их языковом сознании. Г.Д. Томахин // Русский язык за рубежом. – 1995. – №1. – с. 54 – 59.
30. Уфимцева, А. А. Лексическое значение / А.А. Уфимцева. – М., 1986.
31. Холл Парти, Б. Грамматика Монтегю, мысленные представления и реальность: пер. с англ / Б. Холл Парти. – М., 1983.
32. Шведова, H.Ю. Словарь русского языка: около 57000 слов / Н. Ю. Шведова. – M: «Русский язык», 1978. – 846 c.
33. Шмелёв, А.Д. Русская языковая модель мира / А.Д. Швелев. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 224 с.
34. Язык и культура: факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. – М. : Языки славянской культуры, 2001. – 218 с.
35. Cambridge Dictionary. [Electronic source]. – Mode of access: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/.
36. Collins Cobuild Advanced Learner’s Dictionary / Collins. – NY.: Collins Cobuild, 2018. – 1968 p.
37. James C. Fernald. English Synonyms and [Electronic source]. – Mode of access: https://www.gutenberg.org/files/28900/28900-h/28900-h.htm.
38. Merriam Webster Dictionary [Electronic source]. – Mode of access: https://www.merriam-webster.com.
39. Oxford Dictionaries. [Electronic source]. – Mode of access: http://www.oxforddictionaries.com/.
40. Pianist and [Electronic source]. – Mode of access: https://www.scripts.com/script.php?id=the_pianist_72&p=78.
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 45.
В работе имеются следующие приложения:
В работе имеются следующие приложения:
ПРИЛОЖЕНИЕ А Репрезентация тематической группы «Музыка» в фильме «Pianist».
ПРИЛОЖЕНИЕ Б Репрезентация тематической группы «Музыка» в фильме «Голоса большого города».
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты