Особенности реализации способов глагольного действия в параллельных текстах (на материале немецкого и русского языков)
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Диплом
на тему: «Особенности реализации способов глагольного действия в параллельных текстах (на материале немецкого и русского языков)»
по дисциплине: «Грамматика и лингвистика немецкого языка»
2017
251.00 BYN
Особенности реализации способов глагольного действия в параллельных текстах (на материале немецкого и русского языков)
Тип работы: Диплом
Дисциплина: Грамматика и лингвистика немецкого языка
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 40 %.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 50.
Поделиться
ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ АСПЕКТУАЛЬНОСТИ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
1.1 Понятие аспектуальности в современном языкознании
1.2 Категория аспектуальности в русском языке
1.2.1 Вид в русском языке
1.2.2 Способы глагольного действия в русском языке
1.3 Категория аспектуальности в немецком языке
1.3.1 Способы глагольного действия в немецком языке
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ СПОСОБОВ ГЛАГОЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
В современной аспектологии одним из центральных вопросов является определение понятия вида глагола в славянских и германских языках, а также выделение категории аспектуальности как самостоятельной категории. Изучение аспектологических характеристик глаголов в русистике и германистике имеет богатую историю, которая представлена в работах по актуальным теоретическим исследовательским проблемам аспектологии российских и зарубежных лингвистов. Базовые положения теории категории аспектуальности определились в русской лингвистике в середине 70-х гг. 20 века. Исследованиями данной категории занимался, прежде всего, известный языковед А. В. Бондарко, который ввел термин «аспектуальность» в русскую аспектологию.
Часто отмечая универсальность категории аспектуальности, лингвисты указывают на ее особенности в различных языках. Так Е.Г. Булыгина подчеркивает, что „аспектуальность – универсальная семантическая категория, однако ее структура различается в зависимости от особенностей сложившейся грамматической структуры того или иного языка“.
Тема данной дипломной работы является весьма актуальной, поскольку в русском языке за глаголами закреплены лексико-семантические значения вида (совершенного и несовершенного), а также глаголы выражают значения аспектуальности, относясь к определенным способам глагольного действия; в то время как в немецком языке, как известно, нет грамматической категории вида, только способы глагольного действия, а аспектуальные значения глаголов неустойчивы, что представляет трудности при переводе с одного языка на другой.
Целью данной дипломной работы является выявление аспектуальных характеристик русских и немецких глаголов, а также установление языковой специфики способов глагольного действия в русском и немецком языках
ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ АСПЕКТУАЛЬНОСТИВ РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
1.1 Понятие аспектуальности в современном языкознании
Термин аспектуальность был введен в русскую аспектологию А.В.Бондарко. «Аспектуальность – это категория, содержанием которой является характер протекания действия, а выражением – морфологические, словообразовательные и лексические средства при участии некоторых синтаксических элементов предложения» [7, с. 50].
Понятие аспектуальности тесно связано с «внутренним временем действия»: является ли оно длительным (неограниченно длительным или ограниченно длительным) или недлительным (мгновенным), кратным (неограниченно кратным или ограниченно кратным) или некратным (разовым), протекающим как процесс или целостным фактом, имеет ли оно внутренний предел в своем развитии или нет (предельные и непредельные действия) и др. В узком понятии аспектуальность это все характеристики действия с точки зрения наличия / отсутствия в его проявлении временной перспективы.
В более широком понимании аспектуальность охватывает все типы протекания и распределения действия во времени (фазовость, интенсивность, динамичность, статичность, отношение и др.)[26, с. 38].
Термин аспектуальность связан с понятием аспект, который используют «для описания любых грамматических противопоставлений, принадлежащих данной семантической зоне» [21, с. 293].
В.В. Колесов определяет аспект как протекание действия во времени независимо от точки зрения субъекта-наблюдателя и выражается не только с помощью глагольных форм – в разные времена аспект в языке передавался различными способами [17, с. 512].
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ СПОСОБОВ ГЛАГОЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
Основной сложностью перевода художественных произведений прошлого является, по-видимому, проблема передачи нестандартных особенностей соответствующих текстов. Необходимо решить, с помощью каких языковых средств могут быть переданы те или иные конкретные места оригинала [13, с. 1].
Для исследования было решено воспользоваться приведенной во втором подразделе второго раздела первой главы классификацией способов глагольного действия в русском языке, составителем которой является Е.В. Клобуков, и примерами, приведенными в данной классификации.
Материалом исследования является первый роман Федора Михайловича Достоевского «Бедные люди», написанный в 1844-1845гг., и два его перевода на немецкий язык, датируемых 1920 годом (Moeller van den Bruck), в дальнейшем перевод №1, и 1968 годом (Arnold Wasserbauer) (далее перевод №2) [29].
Методом произвольной выборки было отобрано 200 глаголов русского языка, которые в дальнейшем были рассмотрены согласно классификации Е.В. Клобукова и сопоставлены с соответствующими немецкими глаголами в переводах.
При анализе глаголов, отобранных из оригинала произведения «Бедные люди», написанного Ф.М. Достоевским на русском языке, можно сделать вывод, что преобладающими способами глагольного действия являются временные способы глагольного действия (составляют 36% от общего числа отобранных глаголов) и экспрессивные способы глагольного действия (составляют 31% от общего числа отобранных глаголов) со всеми их подтипами.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Аспектуальность — система морфологических, словообразовательных, синтаксических, лексических, лексико-грамматических и др. средств, которые служат для передачи характера протекания и распределения действия во времени. В русском языке аспектуальность образует функционально-семантическое поле, основанное на грамматической категории глагольного вида (в международной терминологии — аспект).
Вид глагола – грамматическая категория, выражающая различия в протекании действия. Она присуща любому глаголу во всех его формах, спрягаемых и неспрягаемых. Категория вида – бинарна, ее составляют глаголы совершенного и несовершенного вида. Категория аспектуальности не имеет четких границ.
Парадигме немецкого глагола не свойственно понятие вида или аспекта. Однако глаголы немецкого языка обладают известными видовыми оттенками, в которых воплощается разнообразие в характере протекания действия, для немецких глаголов предлагается использовать термин Aktionsart.
Если глагольный вид является особой грамматической категорией, которая присуща не всем языкам мира, то способ действия представляет собой лексическое значение глагола каждого языка. В области способов действия нет структуры, присущей морфологическим категориям, нет грамматического противопоставления морфологических форм, способы действия по своей природе – это подклассы глагольной лексики, лексико-грамматические разряды.
Довольно трудно создать всеми приемлемую логическую и объективную классификацию акциональных разрядов, так как в немецком языке нет определенного количества однородных языковых средств, которые предназначены для выражения какого-либо общего способа презентации процесса действия.
1. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики / В.Г. Адмони. – М. ; Л.: Наука, 1964. – 105 с.
2. Адмони, В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка / В.Г. Адмони. – М. : Просвещение, 1986. - 336 с.
3. Анохина, С.П. Сравнительная типология немецкого и русского языков: учеб. пособие / С.П. Анохина, О.А. Кострова; под общ. ред.О.А. Костровой. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. – 208 с.
4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М. : Сов. энциклопедия, 1966. - 607 с.
5. Белошапкова, Т.В. Когнитивно-дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке: автореферат дис… канд. фил. наук: 10.02.01 / Т.В. Белошапкова. – М., 2008 – 40 с.
6. Бондарко, А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А.В. Бондарко. – Л. : Наука, 1983. – 208 с.
7. Бондарко, А.В. Русский глагол : пособие для студентов и учителей / А.В. Бондарко, Л.Л. Буланин ; под ред. Ю.С. Маслова. – Л. , 1967. – 190 с.
8. Бондарко, А.В. Теория морфологических категорий / А.В. Бондарко. – АН СССР, Ин-т языкознания. – Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1976. – 255 с.
9. Бондарко, А.В. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / А.В. Бондарко ; под. ред. А.В. Бондарко. – Л. : Наука, 1987. – 352 с.
10. Булыгина, Е.Г. Обстоятельства как детерминаторы выражения аспектных фаз действия: начало, середина, конец : на материалае немецкого языка : автореф., дис. … канд. филол наук : 10.02.04 / Е.Г. Булыгина ; [Северодвинский филиал Поморского государственного университета им. М.В.Ломоносова]. – Белгород, 2006. – 20 с.
11. Буров, А.А. Когниолингвистические вариации на тему русской языковой картины мира / А.А.Буров. – Пятигорск: ПГЛУ, 2003. – 362 с.
12. Гарифулин, Л.Б. Акциональный уровень категории аспектуальности /Л.Б.Гарифулин // Вопросы романо-германского языкознания. Выпуск II, часть II. Материалы межвуз. конференции. – Челябинск, 1971. – С. 104-120
13. Добровольский Д. О. Корпус параллельных текстов как инструмент анализа литературного перевода / Д. О. Добровольский // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды международной конференции «Диалог 2003». – М., 2003. – 8 с.
14. Зализняк, А.А. Лекции по русской аспектологии / А.А. Зализняк, А.Д. Шмелев. – München: Otto Sagner, 1997 – 151 с.
15. Иванов, В.В. Историческая грамматика русского языка: учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. Яз. и лит.» – 3-е изд. перераб. и доп. / В.В. Иванов. – М.: Просвещение, 1990. – 400 с.
16. Исаченко, A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким: Морфология. / А.В.Исаченко. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 880 с.
17. Колесов, В.В. История русского языка: учеб. пособие для студ. филол. фак-тов высш. учеб. заведений / В.В. Колесов. – М.: Академия, 2005.-672 с
18. Маслов, Ю.С. Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание / Ю.С. Маслов. – М. : Языки славянской культуры, 2004. - 840 с.
19. Маслов, Ю.С. Очерки по аспектологии / Ю.С. Маслов. – Л. : Изд. ЛГУ, 1984. – 261 с.
20. Никора, Е.В. О ядре и периферии функционально-семантического поля аспектуальности в английском, русском, немецком и татарском языках. Филологические науки. Вопросы теории и практики / Е.В.Никора. – Тамбов: Грамота, 2012. – № 7. – C. 155-158.
21. Плунгян, В.А. Общая морфология: Введение в проблематику / В.А. Плунгян. – М.: Едиториал УРСС, 2000. – 384 с.
22. Современный русский язык : учеб. для филол. 6 спец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская [и др] ; под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1989. – 800 с.
23. Стариченок, В.Д. Современный русский язык : Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография. Лексикология. Фразеология. Словообразование. Морфология: учеб. пособие / В.Д. Стариченок [и др.]; под общ. ред. В.Д. Стариченка. – Минск. : Выш. шк., 1999. – 430 с.
24. Степкина, Т.Н. Аспектуальные средства английского языка (функциональный подход): учеб. пособие. / Т.Н. Степкина. – Воронеж: Воронеж. ун-т, 1980. – 54 с.
25. Шевченко, Л.А. Русский язык: пособие для абитуриентов / Л.А. Шевченко, Н.М. Пипченко ; 3-е изд., перераб. и доп. – Минск: Унiверсiтэцкае, 1995. – 384 с.
26. Шелякин, М.А. Аспектология / М.А.Шелякин // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997. – с. 38-39.
27. Шустова, С.В. Среда аспектологического дуализма действий / С.В.Шустова. – Пермь: Прикамский Социальный институт, 2010 – 11 с.
28. Юнг, В. Грамматика немецкого языка / В. Юнг ; худ. С. Григорьев. – Санкт-Петербург : Лань, 1996. – 544 с.
29. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс] / – Режим доступа : www.ruscorpora.ru. – Время доступа : 10.04.2017.
30. Онлайн энциклопедия [Электронный ресурс] / – Режим доступа : www.encyclopaedia.biga.ru. – Время доступа : 22.02.2016.
31. Словари и энциклопедии на академике [Электронный ресурс] / Академик. – Режим доступа : www.dic.academic.ru. – Время доступа : 22.02.2016.
32. Das Wörterbuch Duden online [Electronic resource] / das Onlineportal für richtiges Deutsch. – 2016. – Mode of access : http://www.duden.de. – Date of access : 09.04.2016.
33. Humboldt-Universität zu Berlin [Electronic resource] / Computer- und Medienservice. – 2016. – Mode of access : http://amor.cms.hu-berlin.de. – Date of access : 10.04.2016.
34. Leiss, Elisabeth Die Rolle der Kategorie des Aspekts im Sprachwandel des Deutschen: ein Überblick / Elisabeth Leiss // Grammatische Kategorien aus sprachhistorischer und typologischer Perspektive: Akten des 29. Linguistenseminars, ed. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. – München: iudicium. – 2002. S. 9-25.
35. Moskalskaja, O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (Москальская, О.И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка): Учебник для студ. высш. учеб. заведений / Москальская О.И. – М.: Издательский центр “Академия”, 2004. – 352 с.
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 40 %.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 50.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты