Структура, семантика и лексика Купальского обряда Беларуси: традиции и современность
БГУКИ (Белорусский государственный университет культуры и искусств)
Диплом
на тему: «Структура, семантика и лексика Купальского обряда Беларуси: традиции и современность»
по дисциплине: «Народное творчество»
2018
251.00 BYN
Структура, семантика и лексика Купальского обряда Беларуси: традиции и современность
Тип работы: Диплом
Дисциплина: Народное творчество
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 51.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 7
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2 ТРАДИЦИОННОСТЬ КУПАЛЬСКОГО ОБРЯДА
2.1 Традиционное структурное построение Купальского обряда
2.2 Семантическое наполнение традиционных обрядовых действий на Купалье
2.3 Особенность лексического выражения Купальской обрядности как один из аспектов его традиционности
2.4 Особенности современного купальского обряда
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования обусловлена одной из проблем современного Купалья – разработка его литературной основы. Дело в том, что авторские сценарии, которые рассылали и рассылают в районы, деревни республики Белорусский институт проблем культуры и областные научно-методические центры, делают хорошую и полезную работу. С одной стороны, они знакомят культработников с высокохудожественными образцами сценарно-режиссерских разработок праздников. Но, с другой стороны, многие деятели культуры на местах, не критично относясь к проблеме возрождения региональных традиций, автоматически воплощают предложенный сценарий полностью, в результате чего два-три сценария ежегодно «играют» почти по всей Беларуси. Это приводит к штампу и однородности, лишает праздник территориальных особенностей, наносит большой ущерб сохранению и развитию местных традиций.
Вместе с тем, как показывают социологические исследования, этнографические наблюдения и опросы, значительное количество культработников довольно поверхностно разбирается в вопросах купальской обрядности. Отсутствие достаточных фольклорно-этнографических знаний в этой области приводит к неправильной творческой трактовке отдельных фрагментов праздника.
Поэтому изучение, осмысление и внедрение в современное Купалье региональных и местных традиций его проведения на основе художественно-исторического наследия белорусов является актуальным и социально значимым.
Белорусский фольклор во всем разнообразии видов и жанров можно сравнить с таинственным и загадочным материком, открытие которого состоялось относительно недавно. И уже первые его открыватели в XIX в. были поражены богатством и глубиной белорусской фольклорной традиции. Обряды, песни, легенды, предания, сказки – эти сокровища подавались неисчерпаемыми, и неустанные собиратели прилежно записывали их и выдавали фольклорные сборники один за другим, как в прошлом, так и позапрошлом веке. Благодаря усердной работе предшественников, белорусы сегодня имеют уникальную и одну из самых богатых в Европе антологию традиционного фольклора. Казалось бы, этот факт должен свидетельствовать об успехах отечественной фольклористики и народоведения в целом, гарантировать оптимистичные перспективы их развития в будущем.
Но в конце ХХ – начале ХХI в. становится очевидным объективный, но от того не менее досадный факт, что «загадочный материк» белорусского фольклора в его аутентичном и живом бытования постепенно исчезает в тумане небытия. Внезапно пришло осознание, что фольклор не существует сам по себе, но неотрывно связан сотнями эмоциональных и символических связей с его носителями, количество которых неуклонно снижается год за годом [2, с. 5].
С другой стороны, многотомные фолианты фольклора оказались «вещью в себе», когда простой констатации их художественно-эстетической ценности или поверхностных описаний уже недостаточно для понимания внутреннего смысла, семантики и цельной картины мира, отраженной в тех же заказах, легендах или песнях. Близкая перспектива того, что исследователь белорусской этнической культуры не сможет обратиться к живому «голосу традиции», т.е. свериться в самых смелых своих гипотезах с носителем фольклорного наследия и его взглядом на этот мир, требует от современных фольклористов и этнологов принципиально иных подходов к изучению и осмыслению традиционного мира белорусского духовной культуры.
ГЛАВА 1 ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Сегодня, во времена глобализации, угрозы национальной культурной специфике, ослабления психологических и социальных связей в обществе и его деморализации и, соответственно, функционирования фольклора в измененных обстоятельствах культурной прагматики и коммуникации, возрастает необходимость интенсификации в обсуждения научных вопросов современного состояния и перспектив развития фольклора и фольклористического исследования. И. Швед отмечает, что фольклор выступает важным инструментом конструирования (а не отображения) реального мира, определяющим фактором идентификации современной культуры в различных ее аспектах – и уже поэтому представляет собой самостоятельную и реальную ценность. Актуальность фольклора в периоды осознанной неустойчивости, ненадежности социокультурного контекста повседневности всегда увеличивается [34, с. 10].
Очевидно также, что на его функционирование активно влияют глобальные культурные изменения и трансформации, которые требуют открытия новых жизненных горизонтов. Проблемы современной, в частности белорусской, фольклористики как раз и обусловлены определенным отставанием исследовательских приоритетов от тех интенсивных изменений, которые касаются буквально всех аспектов бытования фольклора. Многое из перечисленного выше неоднократно обсуждалась специалистами разных стран, в частности на Первом (Москва, 2006 г.) и Втором (Москва, 2010 г.) Всероссийских конгрессах фольклористов [25], III Международной научно-практической конференции «Фольклор и современная культура» [34], публикациях фольклористического интернет-ресурса ruthenia.ru/folklore, созданного научным коллективом С. Неклюдова и др. Опираясь на эти материалы, на анализ фольклористических работ двух последних десятилетий, попробуем определить доминанты современных исследований в области фольклористики и их перспективы.
Сложность научного осмысления указанных выше вопросов связана, в первую очередь, с неоднозначностью базовых понятий и терминов фольклористики, многие из которых в отечественной и зарубежной науке до сих пор не получили окончательной разработки и остаются дискуссионными. Более того, все чаще звучат предложения создания радикально новой аналитической концепции фольклора и соответствующей смены исследовательской парадигмы фольклористики, что обусловит ее выход из методологического и институционального кризиса.
С начала 1990-х годов дискутируются (в частности в восточнославянской и польской фольклористике – работы С. Адоньевой, С. Азбелева, С. Алпатова, В. Аникина, М. Антропова, М. Ахметовой, К. Богданова, А. Байбурина, Е . Бартминьского, А. Березович, А. Боганевой, А. Брициной, Т. Володиной, Л. Виноградовой, К. Вроцлавского, В. Гацака, Ч. Гернаса, В. Добровольской, Г. Ивановой, Т. Ивановой, П. Ковальского, И. Кондакова, А. Каргина, К. Кореповой, А. Костина, В. Кляуса, А. Левкиевской, И. Луговской, Н. Лысюк, А. Мороза, А. Морозова, А. Мехнецова, С. Никитиной, С. Неклюдова, В. Поздеевой, А. Панченко, Г. Соловьевой, Д. Симанидес, Р. Сулимы, М. Толстого, С. Толстой, А. Федосик, А. Хроленко и многих других) несколько основных вопросов.
Во-первых, достаточность / недостаточность «филологической» (в двух смыслах: пользующийся эстетическими критериями оценок; опирается на вербальный код) трактовки фольклорного текста. Такому пониманию противопоставляется «антропологическая» трактовка текста. Она отодвигает эстетический критерий на второй план и принимает более широкое понятие вербального текста – не как «произведения» (продукта), а как коммуникативного акта, как «текста поведения».
ГЛАВА 2 ТРАДИЦИОННОСЬ КУПАЛЬСКОГО ОБРЯДА
Купалье – дохристианский праздник летнего солнцестояния, которое отмечалось всеми народами Европы под разными названиями:
- у славян – Иван Купала, Купалье;
- в Болгарии – Яновдень;
- в Венгрии – святой Иван;
- в Бельгии и Чехословакии – святой Ян;
- в Италии – Сан- Джованни;
- во Франции – Сен-Жан;
- в Испании – Сан-Хуан;
- в Румынии – Дрэгайка;
- в Великобритании – святой Джон;
- в Швеции – Мидсоммар;
- в Норвегии – Нансок;
- в Финляндии – Юханус;
- в Польше – Сабутка.
Как отмечает П.А. Гуд, обычаи обрядового Купалья, сохранив черты солярного и аграрно-животноводческого культов, имеют свои корни в праславянских и индоевропейских слоях, носят общеевропейский характер. Первое упоминание о празднике у народов Европы датируется I в. до н. э., когда Квинтилиан Цицерон говорил, что в Британии местные жители празднуют день летнего солнцестояния под именем бога солнца Грании [8, с. 15].
У древних славян еще в IV в. н. э. праздник летнего солнцестояния считался одним из самых крупных и на календаре из земли полян оно было выделено символами особой важности – двумя крестами (символами солнца).
О том, что огонь и солнце были предметом поклонения наших предков, наука знает немало свидетельств. Среди них высказывание нашего древнего автора Кирилла Туровского, который в XII в. с пафосом триумфатора говорил: «...Ужо бо не нарекуться богом стихиа ни солнце, ни огонь» [16, с. 40].
Восточнославянские народы уже на раннем этапе своего развития сохранили определенные сведения о купальском празднике. В Волынской летописи 1262 г., например, есть воспоминание о «канунь Ивана дни, на самыя Купалья».
В письменных источниках Беларуси Купалье зафиксировано в государственных документах XIV в.: договор литовских князей с польским королем Казимиром (октябрь 1349 г.) закрепил «мір ат Покрова богородице до Иванова дня, до Купал», а грамота великого князя Витовта 1396 г. «писана во вторникъ перед Купалы св. Ивана, июля 20 дня». Густинская летопись (1620) впервые отражает общие структурные компоненты купальского праздника того времени, которые были присущи всем восточнославянским народам: «...с вечера собираются прастая чадь обоего пола и, препоясавшися былием, возгнетают огнь, инде же поставляют зеленую ветвь, емшеся за руце около огня; потом через оный огонь прескакуют, оному бесу жертву приносяще» [8, с. 15].
Из всех славянских народов, как считают исследователи, купальские традиции наиболее полно сохранились в Белоруссии и на Украине.
В научной литературе существуют различные по истолкованию гипотезы этимологии (происхождения) термина «Купала». Они выводят этот термин из следующих слов и понятий:
1) «купель» (от греч.), креститель (Ф. Бандке, М. Костомаров);
2) «купаться» (А. Терещенко, Е. Карский);
3) «раздражаться, злиться, вскипеть» (Ф. Буслаев, А. Афанасьев, П. Бессонов, А. Потебня);
4) «кипеть, гореть, тлеть» (И. Добровский, В. Мартынов, В. Иванов, В. Топоров);
5) «совокупляться» (П. Мельников-Печерский).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Фольклор выступает важным инструментом конструирования (а не отображения) реального мира, определяющим фактором идентификации современной культуры в различных ее аспектах – и уже поэтому представляет собой самостоятельную и реальную ценность. Актуальность фольклора в периоды осознанной неустойчивости, ненадежности социокультурного контекста повседневности всегда увеличивается
Общественная ангажированность исследований в сфере фольклористики, в том числе славистической, связана с включением самой науки в общенаучную парадигму культурной антропологии при сохранении своего безусловного значения.
Первые письменные свидетельства о купальском обряде славян содержатся в летописных источниках. В XIX в. ученые начинают собирать сведения по купальском обряду и песенности белорусов. Первая, самая крупная, публикация купальских песен принадлежит П. Бессонову. В 1890 гг. публикации по Купалью южной части Беларуси делали Д. Булгаковский и Довнар-Запольский. В начале XX в. с публикациями купальских песен выступили М. Косич, В. Добровольский, А. Розенфельд, В. Каминский, А. Гриневич, Сербов, Е. Романов и др. В конце XX в. купальский обряд начинает рассматриваться более обстоятельно и подробно. В 1974 г. выходит монография А. Лиса «Купальские песни», посвященная генезису купальских песен.
Изучение источников по купальской обрядности позволяет утверждать, что празднование Ивана Купалы встречается на всей территории Беларуси. По сравнению с другими славянскими народа¬ми у белорусов купальский обряд сохранился наиболее полно, а сам праздник содержит больше архаичных элементов. Ярко проявились и региональные особенности белорусского Купалья, особенно в центральном, северном и южном регионах страны.
Купалье – один из важнейших моментов в годовом цикле земледельческого календаря белорусов. В ряде ритуально-магических акций традиционного Купалья прослеживается сходство в обрядовых практиках этого праздника разных частей Беларуси. Вместе с тем более подробное изучение купальской обрядности обнаруживает неповторимое богатство и разнообразие ритуальных действий Купалья каждого историко-этнографического региона Беларуси. Исследователи связывают мировоззренческий генезис традиционности купальского праздника с древними антропогенными мифами и представлениями о противоположных началах Вселенной, которые при слиянии дают начало новому, плодотворному и жизнеспособному. К числу основных структурно-семантических компонентов относились культ солнца и вместе с ним культ огня, культ воды, культ предков (в более скрытой форме). В более позднее время добавились поверья о нечистой силе, цветении папоротника и скрытых в земле сокровищах.
Лексическое выражение купальской обрядности является одним из аспектов его традиционности и проявляется, прежде всего, в его богатом песенном сопровождении, которое свойственно каждому из ритуальных действ рассматриваемого торжества. В купальский песенный репертуар включены многие тематические направления, что делает купальский обряд одним из богатых и разнообразных в данном аспекте. В данную группу включены песни любовной тематики, песни с загукальными мотивами, шуточные песни, а также композиции, призванные прогонять нечистую силу.
1. Беларуская міфалогія: Энцыклапедычны слоушк / рэд. С. Санько. Мшск: Беларусь, 2004. 591 с.
2. Беларускі фальклор: матэрыялы і даследаванні. Зборнік нвуковых прац. Выпуск 1. / Рэц.: А.С. Ліс, У.А. Васілевіч. – Мінск: Беларуская навука, 2014. – 464 с.
3. Беларусы: у 8 т. / рэдкал. В. М. Бялявіна і інш.]. – Мінск: Беларуская навука, 2002-2004. Т. 6.: Грамадская традыцыя / В.Ф. Бацяеу, А.У. Гурко [і інш.]. 2002. 605 с.
4. Бессонов П. Белорусские песни с подробными объяснениями их творчества и языка, очерками народ¬ного обряда, обычая и всего быта. М., 1871.
5. Богданович А. Е. Пережитки древнего миросозерцания у белорусов. Минск: Беларусь, 1995. 186 с.
6. Булгаковский Д. Г. Пинчуки: этнографический сборник. СПб.: Тип. В. Безобразова и К0, 1890. 200 с.
7. Виноградова Л.Н., Толстая С.М. Иван Купала //Славянские древности: Этнолингвистический словарь. В 5томах. М., 1999.
8. Гуд П.А. Беларускае Купалле: кампазiцыя i семантыка абрадавых дзей. – Мн.: Беларускi унiверсiтэт культуры, 1999. – с.
9. Довнар-Запольский М. В. Белорусское Полесье. Сборник этнографических материалов, собранных М. Довнар-Запольским: Песни пинчуков. Киев: Тип. Императорского ун-та св. Владимира В. И. Завадского, 1895. 203 с.
10. Жыцця адвечны лад: Беларускія народныя прыкметы і павер’і. Кн. 2. – Мінск, 1998.
11. Коваль У. I. Новак В. С. Беларусюя народныя святы 1 звычаь Гомель: Беларускае агенцтва навукова-тэхнічнай 1 дзелавой шфармацьп, 1993. 88 с.
12. Котаў М., Штэйнер I. Ф. Закукуй, зязюленька... Мінск: Тэхнапрынт, 1997. 48 с.
13. Крачковский, У. Ф. Быт западно-русского селянина. М.: Университетская типография, 1874. 212 с.
14. Купальскія і пятроўскія песні /Уклад. А.С. Ліса, С.ТАсташэвіч, Г.В.Таўлай. – Мінск.,1985.
15. Кухаронак Т. I. Кухаронак В. Г. Сацыяльна-педага- пчны патэнцыял беларусюх свят і абрадау. Мінск: БДПУ, 2005. 108 с.
16. Ліцьвінка, А Ю. Псторыя беларускай (крыускай) кип. Коуна: друк. Ф. Сакалоускага 1 Лана, 1926. 726 с.
17. Ліс, А.С. Паходжанне і мастацкая прырода купальскай паэзіі //Купальскія і пятроўскія песні / Уклад. А.С. Ліса, С.Т. Асташэвіч, Г.В. Таулай. – Мінск., 1985, 428 с.
18. Ліс А.С. Каляндарна-абрадавая творчасць беларусаў: Сістэма жанраў. Эстэтычны аспект. – Мінск, 1998.
19. Лозка А. Ю. Беларусю народны каляндар. 2-е выд. Мшск: Полымя, 2002. 237 с.
20. Можейко 3. Я. Песни Белорусского Полесья. М: Советский композитор, 1983. Вып. 1. 183 с.
21. Музычны слоўнік беларуска-рускі / рэдкал.: Г.Р. Куляшова, Л.А. Антанюк. – Мінск: Бел. навука, 1999. – 559 с.
22. Наталевіч В.Г. Купалле: генезю, структура, семантика абрадау: дапаможнж для студэнтау 1-га курса спецыяльнасщ правазнауства. Установа адукацьп «Беларус. камерц. ш-т юравання», каф. гуманИар. дысцыпл1н. Мінск: Выд-ва БК1К, 2003. 101 с.
23. Паэзія беларускага земляробчага календара /Уклад., сістэм. тэкстаў, уступ. арт. ікамент. А.С.Ліса - Мн., 1992
24. Партоліна, М. Асаблівасці трансляцыі абраду Купалле на Падзвінні / М. Партоліна // 06 (VI) Міжнародная навукова-практычная канферэнцыя "Аўтэнтычны фальклор: праблемы захавання, вывучэння, успрымання"
25. Первый Всероссийский конгресс фольклористов : сб. докл. : в 4 т. / отв. ред. А.С. Каргин. М.: ГРЦРФ, 2005–2007. – Т. 1–4.
26. Потебня, А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. – Харьков, 1914. С. 163.
27. Пропп, В.Я. Русские аграрные праздники / В.Я. Пропп – Л.: Знание, 1963. – 143 с.
28. Сержпутоўскі, А. К. Прымхі і забабоны беларусау- палешукоу. Мінск: Ушверсггэцкае, 1988. 301 с.
29. Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов: XIX — начало XX в. М.: Наука, 1979. 287 с.
30. Тавлай, Г.В. Белорусское купалье. Обряд, песня. – Минск: Нука и техника, 1986. – 172 с.
31. Традыцыйная мастацкая культура беларусау: у 6 т. / агульн. рэд. Т. Б. Варфаламеева. Мшск: Выш. шк., 2001. Т. 4. Брэсцкае Палессе. 2008. 559 с.
32. Традыцыйная мастацкая культура беларусау: у 6 т. / агульн. рэд. Т. Б. Варфаламеева. Мінск: Выш. шк., 2010. Т. 5. Цэнтральная Беларусь. У 2 кн. Кн. 1 / В. I. Басько [і інш.]. 2008. 847 с.
33. Христофорова, О. Колдуны и жертвы: антропология колдовства в современной России. – М.: РГГУ: Объединенное гуманитарное издательство, 2010.
34. Швед, І. А. Фалькларыстыка : даследчыя прыярытэты і перспектывы развіцця // Фальклор і сучасная культура : матэрыялы ІІІ Міжнарод. навук.-практ. канф. : у 2 ч. Ч. 1. Мінск, 21–22 крас. 2011 г. – Мінск: Выдавецкі цэнтр БДУ, 2011. – С. 4–6.
35. Шейн П. В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края: в 3 т. СПб: Тип. Императорской академии наук, 1887. Т. 1. Ч. 1: Бытовая и семейная жизнь белоруса в обрядах и песнях. 616 с.
36. Шейн П. В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края: в 3 т. СПб: Тип. Императорской академии наук, 1902. Т. 3: Описание жилища, одежды, пищи, занятий, препро-вождение времени, игры, верования, обычное право; чародейство, колдовство, знахорство, лечение болезней, средства от напастей, поверья, суеверья, приметы и т. д. 535 с.
37. Kolberg O. Bialorus – Polesie. –Wroclaw-Poznan, 1968. s.128.
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 51.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты