Введение
Глава 1 Теоретические основы исследования постмодернистской литературы
1.1 Сетература как художественное явление
1.2 Традиционный постмодернистский роман XXI века
1.3 Виртуальный постмодернистский роман XXI века
Выводы по главе 1
Глава 2 Сопоставительный анализ традиционного и виртуального романов
2.1 Способы и средства популяризации постмодернистского романа
2.2 Традиционный постмодернистский роман У. Это «Имя Розы» и виртуальный постмодернистский роман М. Джойса «Полдень» в сопоставительном аспекте
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованных источников
Приложение А. Глоссарий постмодернистской терминологии
Приложение Б. Глоссарий сетературной терминологии
Введение
Освещение проблем сетевой литературы, то есть литературы, которая появляется в интернете, к сожалению, до сих пор редко выходит за пределы самого интернета. Многочисленные статьи, затрагивающие различные аспекты этого явления, публикуются в основном в электронных изданиях, лишь изредка появляясь в бумажных журналах.
Литература, размещенная в интернете, может быть первоначально разделена на статьи, но размещена в интернете; та, который изначально не имела бумажной версии, но была переведена на бумагу, не потеряет ни одного из своих качеств; и, наконец, сетевая литература. Последняя является литературой, которую нельзя перенести на лист.
Социальная разница сетевой литературы связана с тем, что произведения технически легко размещать в интернете, что делает их сразу доступными для десятков миллионов читателей.
Сетевая литература является наиболее полной реализацией проекта постмодернизма.
Роман, как своего рода литература, рассматривается нами в рамках этой работы как ведущий жанр англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса: «Классический роман имеет особое значение в постмодернизме, который не только служит предмет стилизации или пародии, а также придает сюжетную структуру игровым трюкам».
Актуальность данной работы, посвященной изучению виртуальной популяризации постмодернистского романа как одной из основных жанровых разновидностей литературного и художественного дискурса, заключается в обращении на неизученные аспекты проблемы исследования этого типа дискурса в современной науке языка.
Объектом исследования в данной работе является художественная литература англоязычного постмодернизма конца XX – начала XXI веков.
Предметом исследования выступают способы популяризации виртуальных романов периода постмодернизма.
Материал исследования – произведения английской литературы, созданные в период 1980-2006 гг.
Целью данной дипломной работы является выявление характерных черт постмодернистских романов и их роли в популяризации постмодерна.
Для достижения этой цели необходимо было решить следующие задачи:
1. рассмотреть понятие сетературы как художественного явления;
2. выявить характерные черты традиционных и виртуальных постмодернистских романов XXI века;
3. определить основные способы популяризации постмодернистских романов;
4. проанализировать традиционные и виртуальные постмодернистские романы.
Методы исследования: анализ теоретической литературы по теме исследования, систематизация полученной информации, сравнительный анализ материала исследования, обобщение, описательный подход.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что проведенное исследование вносит определенный вклад в разработку проблем стилистики художественного текста, размещенного в сети интернет.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее материалов и теоретических обобщений в лингвистике, теории художественной речи, курсах по стилистике современного английского языка, текстовой лингвистике, а также на занятиях по филологическому анализу художественного текста.
Введение обосновывает актуальность проблемы; определяет предмет, объект исследования; ставит цель и задачи; раскрывает теоретическое и практическое значение; описывает методы исследования.
Глава 1. Теоретические основы исследования постмодернистской литературы
1.1 Сетература как художественное явление
Сетература является относительно новым и малоизученным феноменом современной культуры. Наиболее подробно на данный момент это социокультурное явление осознают авторы электронного издания «Сетевая литература», среди которых такие известные критики и теоретики литературы, как: А. Генис, Вячеслав Курицын, Дмитрий Кузьмин и др. Это литература, специально созданная для публикации на веб-порталах с учетом технических и визуальных возможностей, которые сеть предоставляет своим авторам [18].
«Сетература» представляет собой тип творчества, основанный на использовании письма, конечный продукт которого (произведение) может быть размещен на узлах компьютерной сети, разделенных в пространстве, изменен (отредактирован) во времени и доступен для многих потребителей из разных мест в одно и то же время [25, с. 3].
В широком смысле слова термин «сетература» означает каждое литературное произведение, размещенное в интернете. В этом случае нельзя говорить о сетературе, как об особом жанре. И, наоборот, в узком смысле слова термин «сетература» относится к тем произведениям, которые возникли в интернете благодаря его специфическим особенностям. Вот почему невозможно перенести эти произведения на традиционный носитель, то есть на бумагу, потому что иногда неповторимый характер, и образ произведения будут сильно разрушены, а произведение вообще обесценивается. Сетература – это средство самовыражения, основанное на уникальной природе интернета. Особый интерес представляют те аспекты сетературы, которые указывают на близость ее семантики к постмодернистскому мировоззрению [27, с. 157].
Раньше писатель был обречен бегать по издательствам и зависеть от многих внелитературных обстоятельств; пеперь путь к читателю стал бесконечно короче. Достаточно разместить текст на своей домашней странице, чтобы появился читатель – даже в небольшом количестве, но однозначно большего, чем количество родственников и знакомых. Наряду с чужими научно-фантастическими романами и сборниками анекдотов, стали появляться литературные творения зарубежных писателей в разных жанрах. Число таких страниц постепенно увеличивалось, между ними появлялись ссылки, формировались коллекции произведений. На различных дискуссионных форумах опубликованные в Сети работы активно обсуждались – так началась литературная жизнь в интернете.
В то же время появился термин «сетевая литература», или сокращенно «сетература». Он всерьез требовал обозначения нового революционного направления в литературе, жизнь которого должна была дать беспрецедентная техническая возможность Сети, а именно гипертекст и интерактивная среда. Гипертекст – это текст с гиперссылками («ссылками»), которые позволяют читателю мгновенно переходить в другие места данного текста либо и других текстов. Гипертекст является идеологической и технической основой Всемирной паутины; без этого интернет просто не развивался бы. На самом деле, ранние этапы развития Всемирной Сети представляли собой именно развитие возможностей гипертекста. Он оказался удобным буквально для всего: для домашних страниц, для периодических изданий, для каталогов и журналов – теперь осталось установить, как его можно применить к художественной литературе [18, с. 31].
Гипертекст захватывает книгу двумя способами одновременно. Во-первых, он может изменить внутреннюю структуру текста, представить его как «сад расходящихся путей» в виде фрагментов, которые переплетаются сложным образом. Во-вторых, он сшивает текст с другими внешними для него текстами, и это настолько естественно и органично, что переход от текста к тексту происходит естественным образом и остается практически незаметным. Первый аспект гипертекста принципиально ничего не меняет, особенно в том, что касается литературы. Гипертекстовая фантастика по-прежнему маргинальна, она относится к области филологических экспериментов и литературных игр. Во втором аспекте гипертекст, напротив, в корне меняет статус любого текста. Возможно, в будущем, в гипертекстовой среде, одна суверенная книга исчезнет совсем – даже при самом ее появлении каждый новый текст будет освещаться тысячами гипертекстовых ссылок с другими текстами, почти каждое слово будет тянуть сеть в одном из уголков глобальной сети.
Глава 2. Сопоставительный анализ традиционного и виртуального романов
2.1 Способы и средства популяризации постмодернистского романа
Аргументы о том, как интернет влияет на культуру, и что в еще большей степени влияет на это – хорошее или плохое, постепенно выходят за рамки сетевого окружения, где они долгое время были любимой темой, и превращаются в своего рода жанр футурологической публицистики, в зависимости от личных пристрастий автора [17].
Весь спектр влияния глобальной сети на культуру сводится к двум факторам:
Первым из этих факторов является конец монополии на печатный станок. С распространением интернета, нет необходимости в посреднике между производителями и потребителями текстов и идей. Деятельность по распространению текстов, а значит, и производство текстов, которые так или иначе ориентированы на читателя, больше жестко не связаны с издательским бизнесом и разработанными обществом механизмами его регулирования. В настоящее время происходит освобождение мира идей от социальной машины.
Второй фактор – смерть расстояния. Интернет погружает нас в состояние постоянной конференции, когда люди, разбросанные по разным краям Земли, имеют возможность собраться в одном виртуальном зале. Все происходит здесь и сейчас – это означает, что исчезает не только пространство, но и время. Если типичный период выхода публикации в толстых журналах составляет месяцы, то идеи и тексты поступают в интернет непосредственно в момент их рождения. Соответственно, обсуждение, растянутое в печати на многие месяцы и годы, реализуются в интернете за считанные дни. Безинерционная глобальная сеть во много раз увеличивает интенсивность интеллектуальной жизни.
Интернет постепенно превращается в место, где новые, еще неизвестные имена появляются впервые, в то единственное место, где они будут снова и снова возникать [1]. Это испытательный полигон для молодых авторов, которые все еще пытаются найти собственный язык и своего читателя, вместе с тем – тихое убежище для тех, кому это сразу не удалось. Если на сайте появился текст, о котором никто не знает, мы получим эффект сообщения, брошенного в бутылке в океан. Чтобы попасть в престижное электронное издание или в популярную библиотеку, нужно пройти некий качественный отбор, как в любом печатном издании. В этом смысле узловые точки, вокруг которых вращается литературная жизнь (журналы, литературные клубы, конкурсы), не только не исчезают с появлением интернета, но, напротив, становится более важны для сетературы, нежели для печати [22, c. 33].
К настоящему времени значительный сектор интернета «взял на себя функции глобального и круглосуточного литературного салона» [20]. Наиболее продвинутые жанры научной фантастики – собственно научная фантастика, фэнтези, киберпанк – формировались больше всего. В сети граница между печатной и онлайновой литературой практически не ощущается: одинаковый набор авторитетов и значимых событий, одинаковые критерии оценки. Мастера глобальных жанров активно осваивают сетевое пространство и задают структуру этой литературной среды, выступая в качестве естественных центров притяжения.
Иначе обстоит ситуация с сетературой, которую можно назвать серьезной и высокохудожественной (авангард, продвинутый мейнстрим и т. д.), которая в значительной степени закрыта и отгорожена как от «большой литературы», так и от «переднего края литературы». Это своего рода параллельный мир, жители которого (особенно молодые авторы) недаром обвиняются в дилетантизме, вторичности, подражании в отсутствие какой-либо оригинальной культурной программы [15].
Влияние новых информационных технологий на популяризацию литературы постмодерна может быть прямым и косвенным. В первом случае происходит трансформация традиционных или появление новых форм популяризации, которые становятся возможными благодаря альтернативным каналам передачи информации и новым техническим возможностям. Во втором случае меняется среда, в которой осуществляется продвижение литературы, прежде всего специфика и структура массового сознания, особенности восприятия информации и т. п. Кроме того, вновь и вновь появляющиеся информационные технологии приводят к качественным и количественным изменениям в популяризации произведений постмодерна. Количественные изменения выражаются в увеличении каналов распространения информации, тогда как качественные изменения фактически совпадают с результатами прямого воздействия новых информационных технологий [28].
Заключение
В эпоху информационных технологий быстро расширяются новые формы общения. В последнее десятилетие благодаря развитию интернета резко возросло информационное поле, с одной стороны, с другой стороны, изменились формы представления информации. Традиционные бумажные носители сменяются электронными, основанными на интерактивности как тесном взаимодействии пользователя с компьютером.
Возрастающая роль интернета в общении между людьми заставляет обратить внимание на особенности текстов, создаваемых в компьютерной сети, самым важным компонентом которой является гипертекст.
Понятие гипертекста пришло в лингвистику и литературу из чисто технического опыта организации текстового пространства. Появление электронных средств дало толчок техническому воплощению идеи нелинейности буквы, которая привела к появлению виртуального постмодернистского романа. Продукт, размещенный в компьютерной сети, может быть изменен, отредактирован и является доступным для многих читателей из разных мест. Сеть принципиально отличается от подачи традиционных форм художественной информации, она меняет отношения читателя с автором, превращая их в соавторов. В интернете представлены только линейные тексты в гипертекстовом формате, но и произведения искусства, специально созданные для Всемирной паутины. Новые функции, приобретаемые в сети, способствуют модификации традиционных жанров и типов текста. Происходит не просто смена носителя, но активно развиваются новые литературные формы: гиперпоэзия, гиперроман, гиперрассказ. Появляются такие литературные формы, которые характерны только для Сети; они сочетают в себе сразу несколько литературных жанров.
Одним из ведущих жанров в современном английском постмодернистском литературно-художественном дискурсе является роман.
Обращение к роману не случайно, поскольку именно в нем литературный постмодернизм воплощен наиболее полно, с наибольшей очевидностью и определенностью.
Постмодернистский роман отличается разнообразием элементов, цитат, погружением в культуру, что отражает сложность, случайность и децентральность современного мира.
Основными способами популяризации романа постмодерна являются интернет, а именно: сайты, блоги, информационные компьютерные программы, различные виртуальные рубрики, посты, центры.
В ходе предпринятого нами исследования был проведен анализ традиционного постмодернистского романа Умберто Эко «Имя Розы» и виртуального постмодернистского романа Майкла Джойса «Полдень».
Роман «Имя Розы» сочетает в себе основные принципы, характерные для эстетики постмодернизма. Как это характерно для постмодернизма, автор не делает конкретных выводов, как будто, отстраняясь и позволяя читателю самому интерпретировать произведение; таким образом реализуется концепция «смерти автора». Благодаря органическому сочетанию и взаимодействию принципов эстетики постмодернизма роман «Имя розы», по мнению многих исследователей, можно назвать «Библией постмодернизма».
Роман «Полдень» основан на гипертекстовой организации текста. Интертекстуальность присутствует в нем на нескольких лексических уровнях и пронизывает весь художественный мир романа. В то же время элементы интертекстуальности, обращенные к современности, существенно снижают пафос вечных образов мировой литературы, что, во-первых, характерно для постмодернистской иронической цитаты, а во-вторых, позволяет автору претендовать на создание объективного образа современной реальности. Гиперссылки, являясь средством выделения межтекстовой цитаты, меняют привычные формы взаимодействия читателя с текстом.
1. Андреев, А. Сetera: Манифест Сетевой Литературы, или Личный Опыт Поэтической Независимости [Электронный ресурс]. Режим доступа : http://www.netslova.ru/esse/manif.htm.
2. Аверинцев, С.С. Авторство и авторитет / С.С. Аверинцев // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. – М., 1994. – С. 105.
3. Азеева, К.В. Игровой дискурс русской культуры конца XX века: Саша Соколов, Виктор Пелевин: Автореф. дис. канд. культурол. наук / К.В. Азеева. – Ярославль, 1999. – 22 с.
4. Алексрома. Кибература [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://netslova.ru/kiberatura/kiberwhat.html.
5. Арнольд, И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста) / И.В. Арнольд. – СПб., 1995. – 317 с.
6. Баранов, О.В. Гипертекстовая субкультура / О.В.Баранов // Знамя. – № 5 – 1997. – 240 с.
7. Барст, О.В. Структурно-семантические особенности организации гипертекстового нарратива: На материале гиперромана М. Джойса Twelve Blue: автореф. дис. канд. филол. наук. – СПб., 2005. – С. 12.
8. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М., 1972. – С. 65.
9. Вельш, В. «Постмодерн». Генеалогия и значение одного спорного понятия // Путь. – №. 1. – Москва, 1992. – С. 109-136.
10. Визель, М. Поздние романы Итало Кальвино как образцы гипертекста [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.netslova.ru/ viesel/viesel.htm.
11. Дедова, О. Путеводитель по саду расходящихся троп [Электронный ресурс] // НЛО. 2011. № 110. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2011/110/d37.html.
12. Делёз, Ж. Логика смысла. – М. : Академический Проект, 2011. – 472 с.
13. Джойс, Дж.У: роман / [пер. В. Хинкиса, С. Хоружего; коммент. С. Хоружего]. – М. : Эксмо, 2009. – С. 855.
14. Ильин, И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия. Эволюция научного мифа. – М., 1998. – 250 c.
15. Калмыков, А.А., Коханова Л.А. Интернет-журналистика. – М. : Юнити-Дана, 2005. – 383 с.
16. Карымова, М. Г. Гипертекст и сетература в контексте культуры постмодернизма / М. Г. Карымова // Постмодернизм: pro et contra: Материалы Международной конференции «Постмодернизм и судьбы художественной словесности на рубеже тысячелетий» – Тюмень: Вектор-Бук, 2002. – С. 63-68.
17. Кузьмин Д. Компьютер в ожидании писателей // Литературная Газета, 27.11.97.
18. Константинова, М. В сетях РуЛиНета [Электронный ресурс] / М. Константинова // Сетевая словесность. — Режим доступа: http://www.litera.ru/slova/teoriya/konstantinova.html.
19. Лотман, Ю.М. Выход из лабиринта / Эко У. Имя розы. – М., 1989. – С. 468–669.
20. Манин, Д. Вместо манифеста [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.netslova.ru/teoriya/seteratura.html.
21. Манин, Д. Как писать РОМАН: Заметки к теории литературного гипертекста [Электронный ресурс] / Д. Манин – Режим доступа: http://dialp3.hmti.ac.by/library/press/Internet/inter.net.ru/7/6.html.
22. Новое литературное обозрение. – М., 1998. – № 32. – С. 29-47.
23. Парамонов, А. Гипертекст / Парамонов А. // Искусство кино. – 2000. – № 11. – С. 11.
24. Пирогов, Л. Критика современной гиперлитературы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.russ.ru/netcult/20001123_metka.html.
25. Рябов Г. Сете- или - тура? [Электронный ресурс] / Г. Рябов. – Режим доступа: http://www.litera.ru/slova/ryabov/setetura.html.
26. Сарин, Л. Сетература как художественное явление: между постмодернизмом и массовой культурой [Текст] / Л. Сарин // Преподаватель XXI век. – 2016. – № 3, ч. 2. – С. 433-440.
27. Скоропанова, И. С. Русская постмодернистская литература : новая философия, новый язык / И. С. Скоропанова. – СПб. : Невский простор, 2002. – С. 157.
28. Соколова, И.С. Популяризация естествознания в эпоху постмодерна: библиотека, университет, музей, «научное» кафе, театр // Гуманитарные и социально-экономические науки. – 2012. – № 5. – С. 33-37.
29. Сыромятникова, С. Буктьюберы: книжные эксперты нового формата / Софья Сыромятникова // Соврем. б-ка. – 2017. – № 6. – С. 10-11.
30. Чувильская, Е.А. Гипертекстовое пространство как среда обитания литературных произведений // Филология и литература. – Тюмень: ТюмГУ, 2010. – С. 3.
31. Щербитко, А.В. «Имя розы» традиции и постмодернизм. Автореф. … дис. канд. филол. наук / А. В. Щербитко. – Москва, 2013. – С. 63.
32. Языковые особенности постмодернистского романа и специфика его перевода (на примере романа В. Пелевина «Generation «П» и его перевода Э. Бромфилда / А. А. Кирпичникова, 2019. – С. 89.
33. Эко, У. Заметки на полях «Имени розы». – СПб., 2007. – С. 75-78.
34. Эко, У. Имя розы. – СПб., 2007. – 638 с.
35. Barth, R. The Literature of Replenishment. The Literature of Exhaustion. – N. Y., 1968.
36. Bell, A. The possible worlds of hypertext fiction. Basingstoke. – N.Y. : Palgrave Macmillan, 2010.
37. Bowie, M. Freud, Proust and Lacan: theory as Fiction. – Cambridge, L., N. Y., 1987.
38. Fokkema, D. W. The semantic and syntactic organization of postmodernist texts // Approaching postmodernism. – Amsterdam, 1986. – P. 82-83.
39. Landow, G. Hypertext 3.0: critical theory and new media in an era of globalization. – The John Hopkins University Press, 2006.