Образы волшебных сказок в изобразительном и театральном искусстве конца XIX-XX
БГУКИ (Белорусский государственный университет культуры и искусств)
Диссертация
на тему: «Образы волшебных сказок в изобразительном и театральном искусстве конца XIX-XX»
по дисциплине: «Искусствоведение»
2022
286.00 BYN
Образы волшебных сказок в изобразительном и театральном искусстве конца XIX-XX
Тип работы: Диссертация
Дисциплина: Искусствоведение
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 91.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ А Иллюстративный материал.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СКАЗКИ КАК ФЕНОМЕНА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
1.1 Аналитический обзор литературы по теме исследования. Методология исследования
1.2 Актуализация сказки в художественной культуре
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ПРОЧТЕНИЯ ОБРАЗОВ СКАЗКИ В ИСКУССТВЕ РУССКОГО МОДЕРНА
2.1 Интерпретации образов волшебной сказки в живописи модерна
2.2 Воплощение сказочных образов в постановках «Русских сезонов» С. Дягилева
ГЛАВА 3 СКАЗОЧНЫЕ СЮЖЕТЫ В КОНТЕКСТЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕЧЕНИЙ XX- ХХI ВЕКОВ
3.1 Влияние историко-культурной ситуации на трактовку образов волшебной сказки в живописи
3.2 Сказочные сюжеты на театральной сцене: новый опыт прочтения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ВВЕДЕНИЕ
Сказка – один из важнейших жанров литературы, который существует в любой стране и, как любой другой жанр, имеет свои исторические корни и сложившиеся нормы. Сказка представляет собой один из интереснейших и ценнейших жанров, вопреки своей внешней простоте и несерьезности. Сказка отражает историю своего народа, этнографию, религию, историю форм мышления, языкознания, несет в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение.
Наукой сделано очень многое для изучения сказки как жанра с различных точек зрения: исторической, культурной, психологической и лингвистической. Изучению жанра сказки посвящено огромное количество научных трудов. В. Пропп и К. Леви-Стросс занимались исследованием исторического и антропологического значения сказок [93, 94], Л.Г. Викуловой был изучен прагмалингвистический аспект сказок [25]. Сказки привлекали также особое внимание психологов, изучающих их с точки зрения психоанализа. Структурно-типологическим изучением сказки в семиотическом аспекте впервые занялся В. Пропп [94]. Несмотря на это, сказка до сих пор остается открытой для новых исследований. Однако жанр сказки был исследован в основном лишь с точки зрения литературоведения по причине расплывчатости его границ, а также сильного влияния стиля писателя.
В наши дни ключевые образы и сюжеты сказок проникают во все виды культуры и области искусства. Они предстают на страницах книг («новых» сказов, произведений крупной формы, комиксов), на киноэкранах в различных телевизионных жанрах и мультипликации. Более того, в эпоху технического прогресса, который является заслугой человечества, а также направлен на человека как отражение антропоцентрической картины мира, сказочные образы и сюжеты ложатся в основу большого количества компьютерных игр; используются в современной психотерапии.
На уровне повседневного и общественного сознания сказка в современном мире играет традиционную роль связующего (разумеется, не единственного) между «детской» и «взрослой» культурой. Их взаимопроникновение – одна из характерных черт нашего времени. В жанре сказки созданы многочисленные произведения, ставшие явлениями массовой культуры. Кроме того, в произведениях элитарной культуры, которые не могут быть полностью сведены к сказке, часто так или иначе присутствуют герои сказок, элементы сказочных сюжетов.
Важнейший процесс, который необходимо осмыслить «заново», происходивший со сказкой в XX в, – это переход наиболее известных сказочных сюжетов из словесной области в изобразительную (кино, анимация, декоративно-прикладное искусство, книжная иллюстрация и др.). Именно те «версии» сказок, которые воплощаются в изобразительном искусстве, оказываются жизнеспособными как культурные архетипы: они обретают популярность, превращаются в образцы для подражания, порождают множество различных интерпретаций. Таким образом, для передачи сказочных сюжетов аудитории XX в. предпочтительным оказывается язык визуальности. Данное исследование посвящено выявлению ключевых особенностей образов волшебных сказок в изобразительном и театральном искусстве конца XIX–XX вв.
Сказка, будучи первоначально фольклорным жанром, при переходе к литературе, а затем и к другим видам искусства и культуры сохраняет некоторые принципиальные черты, подлежащие выявлению. В то же время сказочные сюжеты претерпевают значительную трансформацию, черты которой проливают свет на характер изменений, происходящих в рассматриваемый период в художественной культуре в целом.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СКАЗКИ КАК ФЕНОМЕНА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
1.1 Аналитический обзор литературы по теме исследования. Методология исследования
В рамках настоящей работы видится необходимым проанализировать перечень существующих фундаментальных трудов, посвященных изучаемой теме. Сказке как художественно-культурному феномену посвящены работы А.А. Введенского, В.Я. Проппа, Е.С. Новика, Н.В. Новикова, О.А. Алексеевой, С.И. Анейко, Л.Г. Беликовой, А.О. Бельской, О.В. Бутковой, Н.В. Виницкой, А.Н. Волчека, М.А. Звира, И.И. Земцовского, Л.У. Звонаревой, О.А. Карнович, Ю.И. Келдыш, Л.С. Кудрявцевой, С. Лащенко, С.В. Лубсановой, Т.Д. Зинкевич-Евстигнеевой, Л.А. Лявоновой, Б.М. и Ю.М. Соколовых, А. Маковцовой, Е.Е. Маркеловой, И.А. Неверовой, Л.Р. Низамутиновой, Н.К. Никифорова, М.А. Никифоровой, Е.С. Новика, И.В. Павлютенковой, Н.И. Платоновой, И.П. Поповой, В.Е. Гусева, С. Ракитской, Т. Соловьевой, В. Сурикова, Е.Я. Сурицы, С.В. Тарасовой, Е.Я. Таршиса, П.Г. Богатырева, Э.Ю Фаустовой, Д.Ф. Хайрутдиновой, В.А. Черняка, И.Е. Шаповаловой, К. Шэна, С. Юркевича, Дж. Лей Де Ла Круз, О. Гйоргоска, О. Бутковой, К.Ю. Обенауэра и др. Проведем аналитический обзор наиболее значимых трудов ученых по исследуемой теме.
Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной.
Полифония мнения исследователей о сказке сопряжена с тем, что искания ученых направлены на установку вымысла или стремление отразить действительность посредством вымысла. Ряд исследователей полагает, что сказка относится к эпосу, обладает высокой художественностью, является прозаическим произведением волшебного, авантюрного характера с установкой на вымысел. Этот основной принцип художественного метода сказки не лишает ее, однако, связи с действительностью, определяющей идейное содержание, тематику, язык, характер сюжетов, деталей повествования. По мнению других, не установка на вымысел является главной чертой сказки, а установка на раскрытие жизненной правды с помощью возвышающего или снижающего реальность условно-поэтического вымысла.
Однако, как это часто бывает в науке, отсутствие классического определения совершенно не отражается на самом явлении и весьма мало влияет на жизнь в общественном сознании. Например, немецкий фольклорист К.Ю. Обенауэр косвенно утверждал принципиальную неразрешимость проблемы определения сказки, но придерживался принципа: «Дети знают, что такое сказки» [140, с. 18]. Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия заключены в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды. На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Например, Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева предлагает типологию сказок, которая включает в себя: художественные (народные и авторские) сказки; психотерапевтичекие сказки; дидактические сказки; медитативные сказки [45].
Наибольшее же распространение получила классификация сказок при проблемно-тематическом подходе, который выделяет: сказки, посвященные животным; волшебные сказки (сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки); социально-бытовые; сказки смешанного типа [84].
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ПРОЧТЕНИЯ ОБРАЗОВ СКАЗКИ В ИСКУССТВЕ РУССКОГО МОДЕРНА
2.1 Интерпретации образов волшебной сказки в живописи модерна
Сказки являются упрощенным отражением нашей сложной человеческой натуры; они содержат внутреннюю правду о том, о чем мы мечтаем и чего глубоко боимся, раскрывают лучшие и худшие стороны нас и обладают силой заставить замолчать, отражая неопределенность будущего; вдохновляют и преображают нас. Но помимо текста, именно иллюстрации к таким историям пленяют чувства, дают простор воображению и остаются в памяти каждой линией и цветом, выходя за пределы языка. Это те решающие образы, в которых «теряются глаза», которые заключают в себе суть истории и, в конце концов, закрепляют ее в сердце и разуме наблюдателя. И это собственная интерпретация каждого иллюстратора, которая переводит «магию», усиливает эмоции и придает эффект повествовательной силе истории. Поэтому каждую из них можно визуально посчитать тысячей разных способов, в зависимости от субъективной переинтерпретации, которую воплощает каждый художник.
Количество художников, иллюстрирующих сказки, огромно, и, следовательно, визуальные интерпретации одной и той же истории в целом разнообразны; от самого гротескного, темного и буквального до самого красочного, полного преувеличенного счастья или абстрактного. Романтическая графическая интерпретация сказок Диснея, например, резко контрастирует с мрачным фатализмом старых иллюстраций к русским сказкам.
Искусство модернизма, которое характеризуется чрезмерным субъективизмом, который, в частности, создает некоторый отрыв изображаемого от художественной правды; полный отказ от классического наследия и реалистических традиций, элитарность и формализм, не создавалось какой-либо определенной группой художников; его направления возникали в разные годы, в разных странах; в рядах модернистов оказывались художники, писатели, поэты, подчас не знавшие друг друга и не связанные между собой общими стремлениями и идеалами.
Многочисленные модернистские направления не были связаны и национальными традициями искусства своих стран. «Разбросанные по разным странам, разделенные десятилетиями, модернистские течения связаны между собой одним: их объединяет антиреалистический метод. Это в свою очередь определяет общность решения эстетических проблем в различных направлениях модернизма» [63, с. 42].
«Некоторые представители бомонда в области искусства полагали, что модернизм – это давно ожидаемые перемены, и его следует поставить во главу угла дальнейшего развития всей цивилизации – другие отводили модернизму роль обновления отдельных направлений в сфере искусства и не более того» [65, с. 18].
В узком смысле модернизм рассматривается как ранняя ступень авангардизма, начало пересмотра классических традиций. Датой зарождения модернизма часто называют 1863 год – год открытия в Париже «Салона отверженных», куда принимались работы художников, забракованные жюри официального Салона. В широком смысле модернизм – «другое искусство», главной целью которого является создание оригинальных произведений, основанных на внутренней свободе и особом видении мира автором и несущих новые выразительные средства изобразительного языка.
Ар-нуво, орнаментальный стиль искусства, который процветал между 1890 и 1910 годами по всей Европе и Соединенным Штатам, чаще всего использовался в архитектуре, дизайне интерьера, дизайне ювелирных изделий и стекла, плакатах и иллюстрациях. Это была преднамеренная попытка создать новый стиль, свободный от подражательного историзма, который доминировал в изобразительном искусстве XIX века.
ГЛАВА 3 СКАЗОЧНЫЕ СЮЖЕТЫ В КОНТЕКСТЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕЧЕНИЙ XX- ХХI ВЕКОВ
3.1 Влияние историко-культурной ситуации на трактовку образов волшебной сказки в живописи
По мнению Л.А. Мулляра, сказка – «образно-концептуальный полисемантичный микрокосм, созданный воображением человека. Непосредственное позиционирование сказки как одной из духовных доминант социокультурного пространства, как особого способа духовной рефлексии, перманентно причастно социальному бытию человечества и есть данность» [76, с. 18]. «Сказки, как на крыльях, переносятся из столетия в столетие, и не виден предел полета их мудрости, закованной в строгие формы небольших рассказов» [126, с. 17]
Сквозное и повсеместное бытование сказки не случайно, поскольку «в силу яркой образности и смысловой многослойности, в процессе становления развертывания социального бытия сказочная картина мира стала уникальной формной семитологической запечатленности социальной реальности и ее образно-концептуальной репрезентативности» [126, с. 17].
В своем труде «Исторические корни волшебной сказки» В. Пропп утверждает, что «сказка хранит следы форм социальной жизни <…> несет социальную и идеологическую культуру <…> должна изучаться на как нечто оторванное от экономики и социального строя, а как производное от них и отражающее их» [94, с. 45]. Продолжает мысли Проппа Е. Мелетинский в своей работе «Герой волшебной сказки» и подчеркивает, что сказке имманентно присущи: социальные мотивы, «народная идеализация социального обездоленного» героя; «воспоминания о примитивной демократии рода»; отражение социально-исторических и социально-политических процессов; «семейной ситуации», «воплощение народной мечты о справедливом устройстве общества» [71, с. 208].
Таким образом, русская народная волшебная сказка является носителем исторической действительности. Как было упомянуто выше, по мнению В.Я. Проппа волшебная сказка является важным источником информации о древних обрядах перехода у славян и связанной с ними мифологией. Говоря об обряде инициации, он выделяет следующие мотивы: «увод или изгнание детей в лес или похищение их лесным духом, избушка, запродажа, избиение героев ягой, обрубание пальца, показывание оставшимся снимых знаков смерти, печь яги, разрубание и оживление, проглатывание и извергание, получение волшебного средства или волшебного помощника, травестизм, лесной учитель и хитрая наука» [94, с. 42].
Последующий период до вступления в брак и момент возращения отражены в мотивах «большого дома, накрытого стола в нем, охотников, разбойников, сестрички, красавицы в гробу, красавицы в чудесном саду и дворце (Психея), в мотивах неумойки, мужа на свадьбе жены, жены на свадьбе мужа, запретного чулана и некоторых других» [94, с. 43].
Следующее отражение действительности в сказке Пропп видит в представлениях о смерти; «похищение девушек змеями, разновидности чудесного рождения, как возвращение умершего, отправка в путь с железной обувью и пр., лес как вход в иное царство, запах героя, окропление дверей избушки, угощение у яги, фигура переводчика-путеводителя, далекий путь на орле, коне, лодке и т.д., бой с охранителем входа, стремящимся съесть пришельца, взвешивание на весах, прибытие в иное царство и все аксессуары его»[94, с. 44]. Также В.Я. Пропп увидел соответствие в рассказах шаманов о своих камланиях и странствием сказочного героя.
Е.М. Мелетинский также видит в сказке отголоски обряда инициации и связывает ее с представлением людей о смерти. Однако исследователь полагает, что сказка была создана для того, чтобы люди могли верить в то, что все однажды наладится и будет у всех счастливый конец [71].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования были решены поставленные задачи. В результате были сформулированы следующие выводы:
1. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма и вызывает полифонию мнений исследователей, которая сопряжена с тем, что искания ученых направлены на установку вымысла или стремление отразить действительность посредством вымысла: с одной стороны, сказка относится к эпосу, обладает высокой художественностью, является прозаическим произведением волшебного, авантюрного характера с установкой на вымысел; с другой стороны, главной чертой сказки является не установка на вымысел, а установка на раскрытие жизненной правды с помощью возвышающего или снижающего реальность условно-поэтического вымысла. Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия заключены в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды.
2. Творчество целого ряда талантливых художников начала XX в. не просто отмечено интересом к «сказочной» тематике, а многогранно воплотилось в этой области, охватив создание станковых работ и книжных иллюстраций, театральных декораций, эскизов костюмов к сценическим постановкам. Актуализация сказки в художественной культуре намечает две линии – бытовую и сказочно-фантастическую. Первая дает возможность обратиться к национальным типажам и окружить их национальными предметами быта, нарядить в традиционные костюмы. Вторая связана с эстетическими исканиями модерна, его поисками изящных утонченных форм, свежего колорита, орнаментального узорочья. Эти линии зачастую соединяются воедино.
3. В сказке художники модерна интуитивно предугадали модель того идеального целостного Универсума, к которому стремились философы и художники эпохи порубежья («тридевятое царство»). Художники модерна стремились решить проблему мировой «неродственности», возложив эту миссию на искусство. В сказке аналогичная роль отводилась магии. По сравнению с героем фольклорной сказки сказочный герой в произведениях модерна претерпевает трансформацию. Космос модерна населён чудесными существами, пребывающими одновременно в двух измерениях. В произведениях «нового» стиля выявляется ряд образно-символических мотивов, «заимствованных» художниками стиля модерн из волшебной сказки (ключевая бинарная оппозиция «солнце – луна»). Искусство и магия – тождественные понятия, способные преобразовать мир. В центре сказки – сказочный герой, борец с различными проявлениями «неродственности». По сравнению с героем фольклорной сказки сказочный герой в произведениях модерна претерпевает трансформацию. На второй план отходит активное, действенное мужское начало. Не менее функционально значимый персонаж – сказочная героиня, которая всегда прекрасна. Однако на рубеже веков становится приоритетной позиция амбивалентности женского начала, амбивалентности самой красоты. Очень важной особенностью женских образов в сказке является почти обязательная «двуипостасность» – они принадлежат одновременно двум мирам – миру людей и миру природы, что говорит об их волшебной сущности. Космос модерна также населён чудесными существами, пребывающими одновременно в двух измерениях (русалки, нереиды, Царевна-Лебедь, Волхова, Снегурочка и др.). Поклонение флоре и фауне, «волшебному слову» эпохи, – особый мифологизм модерна.
1. Алексеева, О. А. Иллюстрации английских художников периода модерна к «Алисе в стране чудес» Л. Кэролла как воплощение новых принципов детской книжной графики конца XIX – начала XX века / О. А. Алексеева // Манускрипт. – 2018. – № 12-1. – С. 142–146.
2. Анейко, С. И. Особенности иллюстрирования сказки (на примере книжной графики Павла Татарникова) / С. И. Анейко // Казка ў еўрапейскай прасторы: гісторыя і сучаснасць : матэрыялы Міжнар. форуму даследчыкаў беларус. казкі, Мінск, 17–18 мая 2018 г. / НАН Беларусі, Цэнтр даслед. беларус. культуры, мовы і літ. ; склад. Я. І. Грыневіч ; рэдкал.: А. І. Лакотка (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск, 2019. – С. 149–156.
3. Арлова, Т. Распавесці незвычайна / Т. Арлова // Мастацтва. – 2013. – № 10. – С. 8.
4. Арлова, Т. Салодкі пах тубероз / Т. Арлова // Мастацтва. – 2008. – № 9. – С. 18–19.
5. Арлова, Т. Сіла хараства супраць алавяных салдацікаў / Т. Арлова // Мастацтва. – 2008. – № 2. – С. 16–17.
6. Асафьев, Б. Игорь Стравинский и его балеты / Б. Асафьев // Симфонические этюды / Б. Асафьев ; общ. ред. и вступ. ст. Е. М. Орловой. – Л., 1970. – С. 227–248.
7. Афанасьев, А. Н. Русские заветные сказки / А. Н. Афанасьев. – Спб.: Бланка, 1994. – 804 с.
8. Ахметшын, А. Лялькі вяртаюцца ў лялечны тэатр / А. Ахметшын // Мастацтва. – 1998. – № 7. – С. 13–14.
9. Бакши, Л. С. Такие разные сказки / Л. С. Бакши // Вопр. театра. Proscaenium. – 2017. – № 3/4. – С. 106–111.
10. Беликова, Л. Г. Волшебная сказка и ее роль в формировании культуроведческой компетенции / Л. Г. Беликова, И. Н. Ерофеева // Современные тенденции в изучении и преподавании русского языка и литературы : материалы докл. и сообщ. XXII Междунар. науч.-метод. конф., С.-Петерб. гос. ун-т пром. технологий и дизайна ; редкол.: Н. Т. Свидинская (отв. ред.) [и др.]. – СПб., 2017. – С. 226–229.
11. Бельская, А. О. Особенности оформления детской книги в Англии рубежа XIX–XX веков / А. О. Бельская // Книга. Исследования и материалы : сборник / Рос. акад. наук [и др.]. – М., 2019. – Сб. 1/2. – С. 99–119.
12. Бенуа, А.Н. Мои воспоминания / А. Н. Бенуя. В 5-ти кн. Т.2. – М.: Наука, 1990. – С. 533.
13. Берестнев, Г. И. О «новой реальности» языкознания / Г. И. Берестнев – М.: НДВШ ФН, 1997. – № 4. – С. 45–51.
14. В. Бобров. Русские народные сказки о животных: (Исследование) / В. Бобров. – М.: Книга по Требованию, 2016. – 158 с.
15. Богатырева, Ж. В. Сказка как феномен культуры / Ж. В. Богатырева, Н. Ю. Зимина // Мир науки, культуры, образования. – 2015. – № 3. – С. 293–295.
16. Буслаев Ф. И. Перехожие повести и рассказы / Ф. И. Буслаев. – М., 1886. – 516 с.
17. Буткова, О. Волшебство и механика: сказочные герои и темы среди кукол и марионеток Серебряного века / О. Буткова // Вопр. театра. – 2012. – № 3/4. – С. 154–165.
18. Буткова, О. В. Интеграция волшебной сказки в культуру рубежа третьего тысячелетия / О. В. Буткова // Изучение и сохранение культурного наследия : первая междунар. науч.-практ. конф. по культурологи : сб. науч. ст. и докл. : к 80-летию Нижегор. гос. архитектур.-строит. ун-та / Нижегор. гос. архитектур.-строит. ун-т ; редкол.: Ю. В. Филиппов, А. М. Фирсова. – Н. Новгород, 2010. – С. 49–52.
19. Буткова, О. В. Сказки без хэппи-энда: архетипические модели и проблемы интерпретации сказочного сюжета в спектаклях К. Гинкаса / О. В. Буткова // Вопр. театра. – 2011. – №1/2. – С. 62–77.
20. Буткова, О. В. Трансформация сказочных сюжетов в визуальной культуре 1-й половины XX века : дис. ... канд. культурологии : 24.00.01 / О. В. Буткова. – М., 2013. – 240 л.
21. Васильев, А. История моды: костюмы «Русских сезонов» Сергея Дягилева / А. Васильев. – выпуск 2. – М.: Этерна, 2006. – 64 с:
22. Введенский, А. Художественное творчество как принцип объяснения мифов / А. Введенский. – М., 1901.
23. Вежлева, Э. К. Синтез жанров в опере Е. Подгайца «Дюймовочка» / Э. К. Вежлева // Музыка в современном мире: наука, педагогика, исполнительство : сб. ст. по материалам XV Междунар. науч.-практ. конф., Тамбов, 15 февр. 2019 г. / Тамб. гос. музык.-пед. ин-т ; редкол.: О. В. Немкова (отв. ред.), О. В. Генебарт, Е. О. Казьмина. – Тамбов, 2019. – С. 113–125.
24. Вершинина, И. Я. Жар-птица / И. Я. Вершинина // Ранние балеты Стравинского / И. Я. Вершинина ; отв. ред. Б. М. Ярустовский. – М., 1967. – С. 29–66.
25. Викулова, Л.Г. Основы межкультурной коммуникации / Л.Г. Викулова. – Восток-Запад, 2008. – 288 с.
26. Виницкая, Н. В. Сказочно-мифологический жанр в русской художественной культуре ХХ века / Н. В. Виницкая // Мир науки, культуры, образования. – 2013. – № 6. – С. 428–430.
27. Виницкая, Н. В. Фольклорные мотивы и образы в творчестве Юрия Бралгина / Н. В. Виницкая //Мир науки, культуры, образования. – 2011. – № 6. – С. 71–89.
28. Волчек, А. Н. Режиссерская интерпретация литературного первоисточника в спектаклях для детей Белорусского государственного театра кукол начала ХХI в. / А. Н. Волчек // Пытанні мастацтвазнаўства, этналогіі і фалькларыстыкі : зб. арт. / НАН Беларусі, Цэнтр даслед. беларус. культуры, мовы і літ., Ін-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору. – Мінск, 2019. – Вып. 26. – С. 94–99.
29. Волшебные русские сказки: художники Эрик Булатов и Олег Васильев // Рус. искусство. – 2015. – № 1. – С. 130.
30. Гаврильчик, К. В. Разновидности оперного спектакля в контексте музыкального театра для детей / К. В. Гаврильчик // Вестн. Полоц. гос. ун-та. Сер. A, Гуманитар. науки. – 2008. – № 1. – С. 129–132.
31. Гецевичюте Марина Петровна. Прозаическая сказка в творчестве символистов (1895-1917) : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01; Пермь, 2004. – 160 c.
32. Голынец, Г. Сказки А. С. Пушкина в русском изобразительном искусстве XIX-начала XX века / Г. Голынец, С. Голынец // Искусство. 1976. - № 5. – С. 319–327.
33. Григорьев, С.Л. Балет Дягилева, 1909–1929 / Предисл. Чистяковой В.В. – М.: АРТ СТД РФ, 1993. – 383 с
34. Гугнін, М. А. Мастацтва беларускай дзіцячай кнігі (1956–1965 гг.) / М. А. Гугнін // Вес. Акад. навук БССР. Сер. грам. навук. – 1979. – № 5. – С. 84–91.
35. Гудзей-Каштальян, В. Полістылявыя гульні над безданню маскульту: мюзікл у эпоху інтэрнэта / В. Гудзей-Каштальян // Мастацтва. – 2010. – № 8. – С. 42–45.
36. Гусев, В. Е. Очерки славянской культуры: Письма. Статьи. Доклады. Полевые материалы / ред.-сост. С. В. Кучепатова. – СПб.: РИИИ, 2012. – 248 с
37. Данилова, И. Ф. Литературная сказка А.М. Ремизова : 1900–1920-е годы : дисс. ... канд. филол. наук : 10.01.01; СПб., 2008. – 246 с.
38. Дункан, А. Документальные свидетельства и фантазии / А. Дункан. – Урал: Урал ЛТД, 2001. – 442 С.
39. «Жар-птица» и «Петрушка» И. Ф. Стравинского / сост. Г. Н. Добровольская ; под ред. Ю. О. Слонимского. – Л. : Музгиз, 1963. – 56 с.
40. Звир, М. А. Интерпретация сюжета европейской волшебной сказки в комиксе: «Ослиная шкура» Шарля Перро в прочтении Эдмона Бодуана / М. А. Звир // Манускрипт. – 2021. – Т. 14, № 6. – С. 1250–1254.
41. Звонарёва, Л. У. Русские народные сказки в США: в графических комментариях А. Алексеева и научном осмыслении Р. Якобсона / Л. У. Звонарёва, О. В. Звонарёв // Неофилология. – 2021. – Т. 7, № 25. – С. 165–179.
42. Зеленин, Д. К. Великорусские сказки Вятской губернии : С приложением шести вотяцких сказок / Д. К. Зеленин. – Пг. : Тип. А. В. Орлова, 1915. – 640 с.
43. Зеленин, Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии / [Соч.] Д. К. Зеленина. – Пг.: Тип. А. В. Орлова, 1914. – 656 с.
44. Земцовский, И. И. Фольклор и композитор. Теоретические этюды / И. И. Земцовский. – Л., 1977. – 312 с.
45. Зинкевич-Евстигнеева, Т.Д. Воспитание Доброй Сказкой. Сказкотерапия для детей и родителей / Т. Д. Зинкевич-Евстигнеева. – м. : Портал, 2021. – 288 с
46. Кандинский В. О духовном в искусстве / В. Кандинский. – М. : Академия, 1992. – 312 с.
47. Карнович, О. А. Сказка на балетной сцене: интерпретация сюжета «Золушки» : автореф. дис. ... канд. искусствоведения : 17.00.01 / О. А. Карнович ; Моск. гос. акад. хореографии. – М., 2016. – 23 с.
48. Келдыш, Ю. И. Ф. Стравинский и музыкальный модернизм / Ю. Стравинский // История русской музыки : учеб. пособие : в 3 ч. / Ю. Келдыш. – М. ; Л., 1954. – Ч. 3. – Гл. 12. – С. 481–501.
49. Кербелите, Б. К секретам строения сказки / Б. Кербелите // Живая старина. – 1995. – № 3. – С. 25–26.
50. Кириллова, С. Шарль Перро под снегом: выставка эстонской иллюстрации / С. Кириллова // Искусство. – 2016. – № 7/8. – С. 10–17.
51. Кирюхина, Е. М. Использование жанров сказки и сказочной живописи современными американскими художниками / Е. М. Кирюхина // Вестн. Нижегор. ун-та. – 2012. – № 5-1. – С. 318–324.
52. Козич, С. Театральный фрайчайзинг: «Пиноккио» в театре «Практика» / С. Козич // Петерб. театр. журн. – 2010. – № 4. – С. 52–53.
53. Краснова, М. Н. Морфологический анализ ролей мужских персонажей в сказке «Аленький цветочек» / М. Н. Краснова, Цзюань Лиинь // Роль государства и институтов гражданского общества в сохранении родных языков и литератур : сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф., Чебоксары, 22–23 окт. 2020 г. / Чуваш. респ. ин-т образования ; сост. А. С. Егорова ; науч. ред.: Ю. Н. Исаев, А. С. Егорова. – Чебоксары, 2021. – С. 42–45.
54. Красовская, В. М. Русские сезоны и Фокин / В. М. Красовская // Русский балетный театр начала XX века. Хореографы / В. М. Красовская. – 2–е изд., испр. – СПб. [и др.], 2009. – С. 376–473.
55. Краюшина, Т. В. Фмзмология и пситхология персонажей русских народных волшебных сказок / Т. В. Краюшина. – Владивосток: Дальнаука, 2011. – 258 с.
56. Кудрявцева, Л. С. Ханс Кристиан Андерсен и его русские иллюстраторы за полтора века / Л. Кудрявцева, Л. Звонарева. – М. : Моск. учеб. и Картолитогр., 2012. – 350 с.
57. Кудрявцева, Л. С. Художники детской книги / Л. С. Кудрявцева. – М. : Аcademia, 1998. – 204 с.
58. Куприянова, Е. С. Литературные сказки Оскара Уайльда и сказочно-мифологическая поэтика романа "Портрет Дориана Грея" : дисс ... докт. филол. наук : 10.01.03; Новгород, 2007. – 431 с.
59. Лащенко, С. Идея «страшной красоты»: диалог поколений и национальных традиций (опера-балет В. Губаренко «Вий» и опера Н. Римского-Корсакова «Золотой петушок») / С. Лащенко // Музыкальный театр XX века: события, проблемы, итоги, перспективы : сб. ст. / Рос. акад. наук, Гос. ин-т искусствознания М-ва культуры Рос. Федерации ; ред.-сост.: А. А. Баева, Е. Н. Куриленко. – М., 2004. – С. 162–175.
60. Лубсанова, С. В. И. Ф. Стравинский и его балет «Жар-птица» / С. В. Лубсанова // Студенческая наука в вузе культуры – 2017 : сб. ст. студентов / Вост.-Сиб. гос. ин-т культуры ; отв. ред. И. С. Цыремпилова. – Улан-Удэ, 2018. – С. 18–20.
61. Лявонава, Л. А. Казка на драматычнай сцэне: (да пытання пастановачнай культуры спектакляў для дзяцей у тэатрах Беларусі) / Л. А. Лявонава // Пытанні мастацтвазнаўства, этналогіі і фалькларыстыкі : зб. арт. : у 2 ч. / НАН Беларусі, Ін-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору ; навук. рэд. А. І. Лакотка. – Мінск, 2007. – Ч. 2 : Праблемы тэатральнага, музычнага і кінатэлемастацтва ў кантэксце славянскіх культур у сучасным свеце. – С. 78–80.
62. Маковцова, А. Репрезентация образа Кащея Бессмертного в театральном и музыкальном искусстве Беларуси (на примере оперы «Кащей Бессмертный» НАБТ оперы и балета РБ) / А. Маковцова // Аўтэнтычны фальклор: праблемы захавання, вывучэння, успрымання : зб. навук. пр. удзельнікаў VIII Міжнар. навук. канф., Мінск, 25–27 крас. 2014 г. / Беларус. дзярж. ун-т культуры і мастацтваў ; рэдкал.: В. Р. Языковіч (старш.) [і інш.]. – Мінск, 2014. – С. 115–117.
63. Малевич, К. Мир как беспредметность / К. Малевич. – М. : Академия, 1998. – 218 с.
64. Маркелова, Е. Е. Орнаментальность как прием в сказочной иконографии произведений русского музыкального модерна (на примере опер Н. А. Римского-Rорсакова «Сказка о царе Салтане», «Кащей Бессмертный», «Золотой петушок») / Е. Е. Маркелова // Ист., филос., полит. и юрид. науки, культурология и искусствоведение. Вопр. теории и практики. – 2013. – № 9–1. – С. 95–103.
65. Маркелова, Е. Е. Символика волшебной сказки в произведениях русского модерна / Е. Е. Маркелова // Культура. Духовность. Общество. – 2013. – № 4. – С. 32–43.
66. Маркелова, Е. Е. Сказочные сферы русского модерна: на примере музыкального и изобразительного искусств : дис. ... канд. искусствоведения : 17.00.09 / Е. Е. Маркелова. – Саратов, 2013. – 164 л.
67. Мароз, Д. Казка ў новым прачытанні / Д. Мароз // Мастацтва Беларусі. – 1989. – № 6. – С. 43–46.
68. Марціновіч, Д. Адэпты спадчыны Вайнонена / Д. Марціновіч // Мастацтва. – 2012. – № 2. – С. 16–17.
69. Матусевич, А. Невозможное возможно / А. Матусевич // Музык. жизнь. – 2016. – № 4. – С. 26–27.
70. Межова, М. В. Сказка как транслятор культурных ценностей / М. В. Межова, Е. А. Син // Наука и инновации: исследование и достижения : сб. ст. III Междунар. науч.-практ. конф., Пенза, 1–2 апр. 2021 г. / Самар. нац исслед. ун-т [и др.] ; под ред. Б. Н. Герасимова. – Пенза, 2021. – С. 61–65.
71. Мелетинский, Е. М. Герой волшебной сказки: происхождение образа / Е. М. Мелетинский. – М. : Акад. исслед. культуры ; СПб. : Традиция, 2005. – 237 с.
72. Мизко, О. А. Русская тема в «Русских сезонах» С. Дягилева / О. А. Мизко // Вопросы развития творческой среды Дальнего Востока России и Азиатско-Тихоокеанского региона : материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 50-летию Хабар. гос. ин-та культуры, Хабаровск, 24–25 окт. 2018 г. / Хабар. гос. ин-т культуры ; гл. ред. С. Н. Скоринов. – Хабаровск, 2018. – С. 177–183.
73. Мифы народов мира. Под ред. С. А. Токарева. В 2-х т. Т. 2. – М. : Советская энциклопедия, 1982.
74. Мишачева, И. В. Мир народной сказки в книжной иллюстрации рубежа XIX–XX вв.: герои и пейзаж. Герман Фогель (Германия) – Иван Билибин (Россия) / И. В. Мишачева // Вестн. слав. культур. – 2018. – Т. 48. – С. 280–290.
75. Музычны тэатр Беларусі, 1960―1990: балет. Музыка ў пастаноўках драматычных тэатраў : падручнік / Акад. навук Беларусі, Ін-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору М-ва культуры Рэсп. Беларусь ; Т. А. Дубкова [і інш.] ; навук. рэд. Г. Р. Куляшова. – Мінск : Беларус. навука, 1997. – 365 c.
76. Мулляр, Л. А. Сказочная картина мира: образно-концептуальная репрезентация соцаильно-онтологических смыслров / Л. А. Мулляр // Культура и общество. – №5. – С. 18–31.
77. Неверова, И. А. Иллюстрации В. М. Конашевича к сказкам Г.-Х. Андерсена / И. А. Неверова // Графический дизайн: история и тенденции современного развития : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Санкт-Петербург, 28–29 июня 2016 г. / С.-Петерб. гос. ун-т пром. технологий и дизайна ; ред.: А. Н. Кислицына, М. Р. Кузнецова. – СПб., 2016. – С. 185–192.
78. Низамутинова, Л. Р. Сказка в русской музыкальной культуре / Л. Р. Низамутинова // Музыка в современном мире: наука, педагогика, исполнительство : сб. ст. по материалам XV Междунар. науч.-практ. конф., Тамбов, 15 февр. 2019 г. / Тамб. гос. музык.-пед. ин-т ; редкол.: О. В. Немкова (отв. ред.), О. В. Генебарт, Е. О. Казьмина. – Тамбов, 2019. – С. 500–507.
79. Никитина, И. В. Взаимодействие искусства и обыденного сознания как социокультурная система / И. В. Никитина. – Бийск : Либра, 2004. – 305 с.
80. Никифоров, Н. К. К вопросу о морфологическом изучении народной сказки / Н. К. Никифоров // Сборник / Отд-ние рус. яз. и словесности Акад. наук СССР. – Л., 1928. – Т. 101, № 3 : Сборник статей в честь академика Алексея Ивановича Соболевского – С. 173–178.
81. Никифорова, М. А. Г. Л. Венедиктов. Морфология русской сказки как отражение законов общества / М. А. Никифорова // Из истории рус. фольклористики. – 2014. – № 9. – С. 45–80.
82. Новик, Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки / Е. С. Новик // Типологические исследования по фольклору : сб. ст. памяти В. Я. Проппа (1895–1970) / сост.: Е. М. Мелетинский, С. Ю. Неклюдов. – М., 1975. – С. 214–246.
83. Новиков, Н. В. Русская сказка в ранних записях и публикациях / Н. В. Новиков // Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI–ХVIII века) / АН СССР. Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. – С. 3–39.
84. Овчинникова, Л. В. Русская литературная сказка XX века / Л.В. Овчиникова. – М.: Наука, 2003. – 312 с.
85. Павлютенкова, И. В. Сказка: философско-культурологический анализ : дис. ... канд. филос. наук : 24.00.01 / И. В. Павлютенкова. – Ростов н/Д, 2003. – 135 л.
86. Панкратава, Н. «Чырвоны каптурык» forever! / Н. Панкратава // Мастацтва. – 2008. – № 9. – С. 12–13.
87. Пікулік, А. М. Беларуская дзіцячая кніжная ілюстрацыя 1970–1980-х гадоў / А. М. Пікулік // Славянскія культуры: гістарычны вопыт і сучасныя праблемы : зб. арт. / Акад. навук Беларусі, Ін-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору ; рэдкал.: С. В. Марцэлеў (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск, 1996. – С. 44–48.
88. Платонова, Н. И. Сказки Андерсена в рисунках Анатолия Зверева / Н. И. Платонова // Юный художник. – 2017. – № 4. – С. 18–21.
89. Померанцева, Э. В. Русская народная сказка / Э. В. Померанцева. – М.: АН СССР, 1963. – 128 с.
90. Померанцева, Э.В. Судьбы русской сказки / Э. В. Померанцева. – М.: Наука, 1965. – 220 с.
91. Попова, И. П. Константные элементы волшебной музыкальной сказки: на примере несценических произведений русских композиторов рубежа XIX–XX вв. : дис. ... канд. искусствоведения : 17.00.02 / И. П. Попова. – М., 2002. – 211 л.
92. Проблема структурного описания волшебной сказки / Е. М. Мелетинский [и др.] // Учен. зап. / Тарт. гос. ун-т. – Тарту, 1969. – Вып. 236, т. 4 : Труды по знаковым системам. – С. 86–135.
93. Пропп, B.Я. Исторические корни волшебной сказки / B.Я. Пропп. – Лабиринт, 2014. – 335 с.
94. Пропп, В. Морфология волшебной сказки / В. Пропп ; вступ. ст. В. И. Ереминой. – СПб. [и др.] : Питер, 2021. – 253 с.
95. Разумова, И. А. Повествовательный стереотип в русской волшебной сказке : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.09 / И. А. Разумова. – Л., 1984. – 217 л.
96. Ракитская, С. О настоящем человеке: «Пиноккио». Театро дель Карретто (Лукка, Италия). Режиссер Мария Грациа Чиприани / С. Ракитская // Петерб. театр. журн. – 2009. – № 4. – С. 19–20.
97. Ратабыльская, Т. Метамарфозы «Дракона» / Т. Ратабыльская // «Спыніся імгненне …»: старонкі тэатральнага жыцця Беларусі 1990-х гадоў / Т. Ратабыльская. – Мінск, 2000. – С. 17–21.
98. Ратабыльская, Т. Опіум-жыццё ці наркатычныя прывіды смерці / Т. Ратабыльская // Мастацтва. – 1997. – № 6. – С. 6–8.
99. Рафаева, А. В. От «Морфологии сказки» к морфологии повествования / А. В. Рафаева // Живая старина. – 1995. – № 3. – С. 31–32.
100. Савіцкая, А. А. Дзіцячы тэатр: сучасны стан і перспектывы развіцця / А. А. Савіцкая // Пытанні мастацтвазнаўства, этналогіі і фалькларыстыкі : зб. арт. / НАН Беларусі, Ін-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору. – Мінск, 2007. – Вып. 2. – С. 260–265.
101. Северные сказки / Н. Е. Ончуков. – СПб. : Тропа Троянова, 1998. – 510 с.
102. Сказки и песни Белозерского края / Б. и. Ю. Солоковы. – Спб. : Роща, 2019. – 1798 с.
103. Словацкие сказки / Сост. П. Г. Богатырёв. – М., 1955. – 179 с. – 3-е изд.
104. Смирнов, А. М. Систематический указатель тем и вариантов русских народных сказок / А. М. Смирнов // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. – СПб., 1911. – Т. XVI. – Кн. 4. – С. 95–124; 1912. – Т. XVII. – Кн. 3. – С. 131–175; 1914. – Т. XIX. – Кн. 4. – С. 103–130.
105. Смирнов, И. В. Искусство балетмейстера / И. В. Смирнов. – М.: Просвещение, 1986. – 192 с.
106. Соловьева, Т. Народный герой Нестерка – на сцене / Т. Соловьева // Дет. лит. – 1982. – № 9. – С. 56–57.
107. Соляник, О. Е.Баба-Яга в русской народной волшебной сказке. Этимология слова / О. Е. Соляник // Гуманитарная парадигма. 2018 №3. С.103–107.
108. Структура волшебной сказки : сб. ст. / Рос. гос. гуманитар. ун-т, Ин-т высш. гуманитар. исслед. – М. : РГГУ, 2001. – 232 с.
109. Суздалев, П.К. Врубель. Музыка. Театр : монография / П. К. Суздалев. – М. : Академия, 1991. – 409 с.
110. Суриков, В. Золушка с характером / В. Суриков // Эксперт. – 2016. – № 41. – С. 42–43.
111. Суриц, Е. Я. «Русский балет» Сергея Дягилева и мировая хореография ХХ века / Е. Я. Суриц // Сергей Дягилев и художественная культура XIX–XX веков : материалы науч. конф., Пермь, 17–19 апр. 1987 г. / Перм. гос. художеств. галерея, Урал. гос. ун-т ; редкол.: Н. В. Беляева [и др.]. – Пермь, 1989. – С. 167–175.
112. Тарасова, С. В. Сказка А. Ратманского о волшебном коньке / С. В. Тарасова // Academia: Танец. Музыка. Театр. Образование. – 2019. – № 1. – С. – 38–40.
113. Тарасова, С. В. Современная Золушка по версии Алексея Ратманского / С. В. Тарасова // Манускрипт. – 2018. – № 10. – С. 143–147.
114. Таршис, Е. Я. «Морфология сказки» В. Я. Проппа и методология контент-анализа / Е. Я. Таршис // Исторические корни контент-анализа: два базовых текста по методологии контент-анализа / Е. Я. Таршис ; отв. ред. М. С. Косолапов. – М., 2012. – С. 35–149.
115. У Цзыцзин. Индивидуальные и культурные особенности оформления детских сказок художниками-иллюстраторами России и Китая на примере сказки Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» / У Цзыцзин // Ист., филос., полит. и юрид. науки, культурология и искусствоведение. Вопр. теории и практики. – 2018. – № 3. – С. 151–156.
116. Уланоўская, С. Вечная маладосць класікі: «Казка пра спячую прынцэсу» ў Беларускім дзяржаўным музычным тэатры / С. Уланоўская // Мастацтва. – 2005. – № 9. – С. 26–27.
117. Фаустова, Э. Сегодняшний герой старинной сказки / Э. Фаустова // Музыка и время. – 2015. – № 4. – С. 3–4.
118. Федоровский, В. Сергей Дягилев или Закулисная история русского балета / В. Федоровский. – М.: Эксмо, 2003. – 320 с.
119. Феоктистова, С. С. Женские образы русского фольклорного театра : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.09 / С. С. Феоктистова. – М., 2009. – 168 л.
120. Франц, М.-Л. Психология сказки. Толкование волшебных сказок / М.-Л. Франц. – М. : Б.С.К., 2004. – 475 с.
121. Фукс, О. Конспект по урокам жизни: «Пиноккио» Ж. Помра по К. Коллоди / О. Фукс // Соврем. драматургия. – 2011. – № 1. – С. 174–175.
122. Хайрутдинова, Д. Ф. Поэтика сказочных образов в балете И. Стравинского «Жар-птица» (к вопросу о концепции дягилевских сезонов в Париже) / Д. Ф. Хайрутдинова // Междунар. науч.-исслед. журн. – 2013. – № 10-3. – С. 120–122.
123. Цийль, В. Актуальна ли сегодня «структурная модель» волшебной сказки В. Я. Проппа / В. Цийль // Живая старина. – 1995. – № 3. – С. 27–28.
124. Черняк, В. А. Художественное своеобразие постановок оперы Н. Римского-Корсакова «Снегурочка» на белорусской сцене / В. А. Черняк // Вести Ин-та соврем. знаний. – 2019. – № 1. – С. 86–91.
125. Шаповалова, И. Е. Жанр музыкальной сказки / И. Е. Шаповалова // Культурные тренды современной России: от национальных истоков к культурным инновациям : сб. докл. VIII Всерос. науч.-практ. конф. студентов, магистрантов, аспирантов и молодых учёных, Белгород, 27 окт. 2020 г. : в 4 т. / Белгор. гос. ин-т искусств и культуры ; отв. ред.: Н. В. Бараниченко [и др.]. – Т. 4. – С. 216–219.
126. Шолхов, М. А. Сокровищница народной мудрости / М. А. Шолхов / Сост. В. И. Даль. – М. : Просвещение, 1987. – С. 96.
127. Шэн, К. Образ жар-птицы в иллюстрированной детской книге / К. Шэн // Новое искусствознание. История, теория и философия искусства. – 2021. – № 1. – С. 60–67.
128. Эстес, К. Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях / К. Эстес. – СПб. : София, 2021. – 448 с.
129. Юркевіч, С. Аб рэжысуры тэатра лялек / С. Юркевіч // Сучасная беларуская рэжысура: пошукі мастацкай адметнасці ў кантэксце традыцый еўрапейскага тэатра : зб. матэрыялаў міжнар. навук.-творчай канф., Гродна, 16–17 кастр. 1997 г. : вучэб. дапам. / Беларус. саюз літ.-маст. крытыкаў ; адк. рэд. Р. Б. Смольскі. – Мінск, 1998. – С. 220–236.
130. Яроміна, К. П. Беларуская і еўрапейская казка на сцэне тэатра лялек. З вопыту Беларускага дзяржаўнага тэатра лялек XXI ст. / К. П. Яроміна // Казка ў еўрапейскай прасторы: гісторыя і сучаснасць : матэрыялы Міжнар. форуму даследчыкаў беларус. казкі, Мінск, 17–18 мая 2018 г. / НАН Беларусі, Цэнтр даслед. беларус. культуры, мовы і літ. ; склад. Я. І. Грыневіч ; рэдкал.: А. І. Лакотка (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск, 2019. – С. 182–192.
131. Alkhalidi, A. The evolution of fairytale art: the impact of styles in different periods plays on fairy tale art / A. Alkhalidi, M. Izani, H. Sami // Palarch’s J. of Archaeology of Egypt/Egyptology. – 2020. – Vol. 17, № 4. – P. 1443–1464.
132. Bonner, S. Tales retold fairy tales in contemporary European visual art [Electronic resource] / S. Bonner // The fairy tale world / ed. A. Teverson. – Abingdon ; New York, 2019. – Chap. 36. – Mode of access: http://insight.cumbria.ac.uk/id/eprint/4190/.
133. De La Cruz, J. L. The art of Camille Rose Garcia: an existential fairy tale : thesis … for the degree of Master of Arts / J. L. De La Cruz. – San José, 2010. – VII, 61 l.
134. Gipson, F. Art Matters podcast: the magic of fairy tales in art [Electronic resource] / F. Gipson // ART UK. – Mode of access: https://artuk.org/discover/stories/art-matters-podcast-the-magic-of-fairy-tales-in-art.
135. Gjorgoska, O. Rusalka and the Snow Maiden: a comparative study of two fairytale operas : diss. … for the degree of Dr of Mus. Arts / O. Gjorgoska. – Las Vegas, 2020. – 146 l.
136. Jackson, N. E. The small-stage as book: the folk tale and fairytale on stage : thesis … for the degree of Master of Art / N. E. Jackson. – Washington, 2012. – IV, 29 p.
137. Katkeviciene, G. Dive into the world of fairy tales with Čiurlionis [Electronic resource] / G. Katkeviciene // Daily Art Magazine. – Mode of access: https://www.dailyartmagazine.com/fairy-tales-with-m-k-ciurlionis-2/.
138. Monaghan, D. M. The literary fairy-tale: a study of Oscar Wilde’s «The happy Prince» and «The star-child» / D. M. Monaghan // Canad. Rev. of Comparative Lit. – 1974. – Vol. 1, № 2. – Р. 156–166.
139. Monteiro, K. C. The fairy tale revisited: a survey of the evolution of the tales, from classical literary interpretations to innovative contemporary dance-theater productions : thesis … for the degree of of Dr of Philosophy / K. C. Monteiro. – New York, 1993. – V, 320 l.
140. Obenauer, K.J. Das Märchen. Dichtung und Deutung / K.J. Obenauer. – F/M, 1959. – 108 pp.
141. Offerle, F. A. The fairy tale operas of Richard Faith : thesis … for the degree of Dr of Arts / F. A. Offerle. – Greeley, 1999. – XVIII, 266 l.
142. Sipp, T. The works of Ivan Bilibin and the creation of a Russian «Third space»: the exploration of cultural identity through illustration : thesis / T. Sipp. – Austin, 2020. – 84 l.
143. The most beautiful illustrations from 200 years of brothers Grimm Fairy tales [Electronic resource] / M. Sendak [et al.] // The Marginalian. – Mode of access: https://www.themarginalian.org/2015/07/20/best-brothers-grimm-illustrations/.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 91.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ А Иллюстративный материал.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты