СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Литература
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Сравнительно-историческое языкознание – это область лингвистики, которая занимается изучением родства языков, которые понимаются исторически и генетически (как факт происхождения от общего праязыка).
Сравнительно-историческая лингвистика занимается определением степени сходства между языками (построением генеалогической классификации языков), реконструкцией праязыка, изучением диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, а также этимологией слов. Сравнительно-историческое языкознание в 19 веке было доминирующей отраслью языкознания.
Появление сравнительно-исторического языкознания было обусловлено ходом развития языкознания в предыдущую эпоху.
Предпосылки возникновения: 1) экстралингвистические (внеязыковые) и 2) лингвистические.
К первым относятся географические открытия, которые ввели в круг исследования многочисленные, неизвестные до этого науке языки: азиатские, африканские, американские, а затем австралийские и полинезийские.
Одна из лингвистических предпосылок возникновения сравнительно-исторического языкознания – факт создания многоязычных словарей и сопоставительных грамматик: академик П. П. Паллас издал в 1786-1787 гг. «Сравнительные словари всех языков и наречий», где был собран «Каталог языков» почти на 200 языков Европы и Азии; Лоренсо Эрвас-и-Пандуро, который сначала по-итальянски (1784 г.), а затем по-испански (1800-1805 гг.) опубликовал словарь под названием «Каталог языков известных народов, их исчисление, разделение и классификация по различиям их наречий и диалектов», в котором дал сведения приблизительно о 300 языках. Наиболее известным словарем подобного типа является «Митридат, или Общее языкознание» прибалтийских немцев И. Х. Аделунга и И. С. Фатера (1806-1817 гг., четыре тома), в котором приводится молитва «Отче наш» на 500 языках мира.
Наиболее важный лингвистический фактор – открытие санскрита.
Первым, кто заметил сходство между санскритом и европейскими языками, стал флорентийский купец и путешественник Филиппо Сассетти (1540–1588). Научное решение данного вопроса появляется в 1786 г., Уильям Джоунз в докладе, прочитанном Азиатскому обществу в Калькутте, указал на связь санскрита с греческим, латинским, кельтским, готским и древнеперсидским языками и на регулярные совпадения между различными формами этих языков.
Вывод Джонса сводится к следующему: 1) сходство не только по корням, но и по грамматическим формам не может быть результатом случайности; 2) существует сходство языков, восходящих к одному общему и, возможно, более несуществующему источнику, 3) к этому несуществующему источнику восходят корни санскрита, греческого и латинского, германских, кельтских и иранских языков.
1 Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. – М.: Просвещение, 1979. – 416 с.
2 Гируцкий, А. А. Общее языкознание: учебник / А. А. Гируцкий. – Минск: Вышэйшая школа, 2017. – 238 с.
3 Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М. : Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с.