1 ВОЗМОЖНОСТИ ВОСПИТАНИЯ ТОЛЕРАНТНОСТИ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
1.1 Содержание толерантности
1.2 Необходимость воспитания толерантности на уроках английского языка в условиях современного общества
1.3 Возможности английского языка для воспитания толерантности
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1 ВОЗМОЖНОСТИ ВОСПИТАНИЯ ТОЛЕРАНТНОСТИ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
1.1 Содержание толерантности
Термин «толерантность» (от латинского tolerantia – терпение) в своем обобщенном значении можно определить как терпимость к чужому мнению, убеждению, поведению. Данное определение опирается в своей основе на понятие готовности воспринимать и принимать такие аспекты жизни, как духовные, нравственно-идейные, этико-эстетические, религиозные, даже тогда, когда они противоречат собственному мировоззрению, установкам и принципам.
В различных источниках можно найти различные толкования этого термина. Поскольку понятие «толерантность» является предметом исследования во многих гуманитарных науках (таких как философия, социология и психология), толкование этого термина различается. В современном философском словаре толерантность определяется, как «термин современной философии, обозначающий отказ от употребления силы для предотвращения разногласий во мнениях, верованиях, поведении другого человека или группы людей». Философский словарь по правам человека определяет «толерантность» не как терпимость или снисхождение, а как активное признание прав и свобод другого человека, безотносительно к его этническим, религиозным или гендерным особенностям. Социологическая энциклопедия называет толерантность культурной нормой и политической необходимостью, которая сопровождается терпимостью, снисходительностью по отношению к кому-либо или чему-либо, что проявляется в обществе как терпимое отношение индивида, социальной группы или общества в целом к интересам, убеждениям, привычкам других людей или групп. В Большом толковом психологическом словаре толерантность трактуется как «установка свободного принятия поведения, убеждения и ценностных моделей других»; «способность переносить стресс не причиняя серьезного вреда собственному сознанию» [7].
1.2 Необходимость воспитания толерантности на уроках английского языка в условиях современного общества
Сегодня, когда человечество переживает существенные и неоднозначные перемены, а национальные и религиозные конфликты в целом ряде стран представляют серьезную угрозу для стабильного поступательного развития, толерантность является главным направлением в тематике общения на всех этапах обучения.
Современные социокультурные условия, в которых происходит осмысление данного понятия, предполагают две разнонаправленные тенденции.
Постоянно расширяющийся процесс глобализации, необходимость для разных стран и разных культур жить в общем взаимодействии, противопоставлен встречному процессу активизации настроений антиглобализма, повышения внимания к проблемам национального самоопределения, этнической идентификации. Данные тенденции усиливаются процессами известного расслоения общества, усиления настроений индивидуализма и проявления нетерпимости к другим национальностям и народностям, повышения готовности к конфликтам с людьми, которые находятся в сложных поисках самоидентификации на разных уровнях ее становления. Все эти процессы находят отражение в обществе и делают проблему толерантности чрезвычайно актуальной и популярной темой всех уровней социальной организации общества, определяющей характер и способ отношения человека к происходящему вокруг, оценивающей как формальную, так и содержательную сторону межличностных отношений в психологическом, ценностном, поведенческом аспектах.
1.3 Возможности английского языка для воспитания толерантности
Обучение иноязычному общению в контексте диалога культур имеет своей целью взаимосвязанное и последовательное решение следующих коммуникативных, воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач:
1. Познавательный (культурологический) аспект: активизация имеющихся в опыте учащихся знаний о культуре англоязычных стран; знакомство с культурой страны изучаемого языка при помощи сопоставления полученных ранее знаний и понятий с вновь приобретенными, со знаниями о своей стране, своей области, о себе самих; развитие способностей учащихся представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного и межкультурного общения.
2. Учебный аспект: формирование и развитие коммуникативной культуры учащихся, развитие культуры устных выступлений и письменной речи на английском языке; развитие умения читать аутентичные тексты лингвострановедческого содержания; развитие умения переводить и пользоваться словарём.
3. Развивающий аспект: развитие способностей учащихся пользоваться английским языком как инструментом общения в диалоге культур современного мира; развитие интеллектуальных умений и творческих способностей учащихся при сборе, обработке и интерпретации различных видов культуроведческой информации; развитие лингвострановедческой и речевой наблюдательности, творческого воображения, ассоциативного и логического мышления в условиях иноязычного учебного общения; развитие коммуникабельности, самостоятельности, умения сотрудничать.
1. Байбородова Л.В. Воспитание толерантности в процессе организации деятельности и общения школьников. // Ярославский педагогический вестник. – 2003. – №1. – С. 33-37.
2. Бердичевский А.Л., Соловьева Н.Н. Диалог культур на уровне родного и иностранного языков // Иностранные языки в школе. — 1993. — № 6. — С. 12—15.
3. Вартанов А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур//Иностранные языки в школе, 2003. №2, с. 22.
4. Воробьева О.Я. Педагогические технологии воспитания толерантности учащихся. М – 2007. – С. 87-93.
5. Котелянец, Ю. С. Характеристика толерантности как педагогического понятия / Ю. С. Котелянец. — Текст: непосредственный // Педагогика: традиции и инновации: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, апрель 2013 г.). — Т. 0. — Челябинск: Два комсомольца, 2013. — С. 156-160.
6. Максимова М., Кленова Н. Игры во взаимопонимание и терпимость: смогут ли они оградить наших детей от влияния экстремистов? // Директор школы. -2002: - № 8; - C. 34.
7. Ребер А. Большой толковый психологический словарь / Артур Ребер. — Москва: Вече: АСТ, 2001.
8. Семина Л. И. Учимся диалогу. Толерантность: объединения и усилия. // Семья и школа. – 2008. – №7. – С. 11-12.
9. Степанов П.В. Воспитание детей в духе толерантности// Классный руководитель. – 2012. - № 2. – С. 18 – 20.
10. Трофименко С.А. Воспитание толерантности студентов в процессе обучения иностранному языку средствами межкультурной коммуникации / С.А. Трофименко // Минск: Изд. центр БГУ, 2012. - С. 182-183.