Лингвопрагматические особенности гендерных оценок в французском и английском рекламном дискурсах
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Лингвопрагматические особенности гендерных оценок в французском и английском рекламном дискурсах»
по дисциплине: «Лексикология (английский язык)»
2021
45.00 BYN
Лингвопрагматические особенности гендерных оценок в французском и английском рекламном дискурсах
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Лексикология (английский язык)
Работа защищена на оценку "7" с одной доработкой.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 34.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СПЕЦИФИКА РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
1.1. Понятие «рекламы», ее основные функции
1.2. Основные характеристики рекламного дискурса
1.2.1. Выразительные средства в рекламном тексте
1.2.2. Языковые средства манипуляции в рекламном тексте
ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ГЕНДЕРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
2.1. Определение понятия «гендер»
2.2. Основные гендерные стереотипы
ГЛАВА 3. ГЕНДЕРНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
3.1. Гендерная характеристика в рекламном тексте в английском языке
3.2. Гендерная характеристика в рекламном тексте во французском языке
3.3. Сравнительно-сопоставительная характеристика языковых средств, используемых для реализации гендерной направленности рекламных текстов на французском и на английском языках
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Современное общество не представляет своего существования без рекламы. Реклама является формой коммуникации. С помощью всевозможных способов она осуществляет информирование общества с целью популяризации чего-либо.
Реклама играет огромную роль в формировании мировосприятия человека, а также того образа жизни, к которому он стремится. При этом функциональные особенности рекламных текстов, их спорная стилевая принадлежность и ряд других особенностей позволяют говорить о формировании языка рекламы как функционального подстиля.
По этой причине реклама является объектом интереса многих исследователей. Труды зарубежных и отечественных специалистов охватывают широкий спектр проблем осуществления рекламной деятельности, составления рекламных текстов, а также их коммуникативных и языковых особенностей.
Актуальность предпринимаемого исследования обусловлена постоянно растущим интересом к рекламному дискурсу как одному из видов институционального речевого общения, которое открывает новые возможности функционирования языка.
Цель исследования – определение лингвопрагматических особенностей гендерной маркированности во французском и английском рекламном дискурсах.
ГЛАВА 1. СПЕЦИФИКА РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
1.1. Понятие «рекламы», ее основные функции
Сила воздействия рекламы уже давно известна во всём мире, однако, несмотря на это, в науке термин «реклама» до сих пор трактуется неоднозначно. Реклама (франц. réclame, от лат. reclamo ‘выкрикиваю’) – это форма коммуникации, целью которой является перевести качество товаров и услуг на язык нужд и потребностей покупателей.
Рекламу понимают, как распространение информации о качествах и особенностях товаров или услуг, а также их преимуществах, для расширения их продаж и повышения спроса [19, с. 10]. Кроме того, реклама – это двигатель конкуренции. Он не дает рынку застаиваться. С помощью рекламы любой производитель может получить доступ на уже сформировавшийся рынок [27, с. 3].
С точки зрения различных отраслей наук, реклама представляет собой и процесс коммуникации, и процесс распространения информации, и процесс сбыта товара, и средство, устанавливающее контакт (как нематериальный, так и материальный) между продавцом и покупателем и т.п. Такая многогранность этого явления и затрудняет формулирование определения, которое бы охватило явление рекламы во всей его полноте.
В настоящее время рекламу принято считать приметой рыночной экономики, поэтому часто встречается такое понятие как «public relations» (связи с общественностью) [17, с. 6]. Также рекламу считают составной частью маркетинга – одним из средств продвижения товаров на рынок [15, с. 9].
Таким образом, реклама является инструментом маркетинговой коммуникации и неотъемлемым элементом деятельности предприятий, способствующей формированию условий для повышения сбыта товаров и услуг.
ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ГЕНДЕРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
2.1. Определение понятия «гендер»
Наряду с такими параметрами как культура, национальность, раса, возраст, общественное положение, физическое и психическое состояния собеседников, отношения их друг к другу, которые во многом определяют характер течения диалога, важную роль в коммуникации играет и гендер.
Под гендером принято понимать большой комплекс социальных и психологических процессов, а также культурных установок, порожденных обществом и воздействующих на поведение личности [18, с.124].
В гендере происходит сложнейшее переплетение культурных, психологических и социальных аспектов, поэтому гендерные исследования являются перспективной и быстро развивающейся областью науки, которая активно использует данные социологии, психологии, культурологии, антропологии, межкультурной коммуникации и др.
По мнению И.В. Зыковой, вопрос о правомерности гендерного подхода к анализу человеческой истории и культуры уже не ставится под сомнение и считается вполне очевидным и обоснованным» [3, c. 56].
На современном этапе изучения гендера подчеркивается его социальная и культурная обусловленность. Другими словами, гендер рассматривается как культурный и исторически относительный феномен. Значение и интерпретация гендера могут быть различными в рамках разных культур, являясь причиной исторических изменений языковой системы [7, с. 9]. Следовательно, гендер может быть рассмотрен как параметр исследования во многих общественных науках, в том числе и в лингвистике.
ГЛАВА 3. ГЕНДЕРНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
3.1. Гендерная характеристика в рекламном тексте в английском языке
Рассмотрим пример женской рекламы косметических средств Yves Rocher:
An ultra-fluid, fresh and light texture that is transformed into a powdery veil on application. Great coverage that gives a natural-looking, even finish and refines the skin's surface. A matt, radiant finish, that ensures a velvety matt complexion and shine control.
Matte fluid foundation contains Scutellaria root and cornflower water. Tested under dermatological supervision.Suitable for combination to oily skin and normal skin in hot, humid climates. The Plus: - A go-everywhere tube-shaped bottle. - The pleasure of a subtle fragrance. [28, с. 17].
Уже с первых слов внимание приковывает высокая концентрация эмоционально-оценочных лексических единиц light texture, great coverage. Первое предложение An ultra-fluid, fresh and light texture that is transformed into a powdery veil on application помимо качественных прилагательных ultra-fluid, fresh and light содержит эмоционально усиленное выражение is transformed into a powdery veil. Прилагательные natural-looking, velvety создают эффект натуральности, подчеркивают идею природной красоты и нежности. А с помощью эпитетов healthy look, perfect, smooth as silk, gentle, natural-looking, glamorous, fresh, best, comfortable, younger-looking, real, proveit, beautiful, реализуется идея красоты, молодости и здоровья.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Рекламный текст представляет собой продукт особой сферы речевой деятельности – рекламного дискурса. Он выполняет определенные функции и характеризуется рядом прагматических факторов: совпадение с интересами потребителя, обращение к потребителю, содержание информации о рекламируемом товаре.
Гендерный аспект является одним из самых важных при создании рекламного текста. Этот аспект влияет на то, какую структуру и какие языковые особенности текста выберет и напишет автор. Следует учитывать и то, какой текст легче воспримет потребитель.
Гендерные стереотипы выражают представления о социальной роли мужчин и женщин. Представленные в тексте социальной рекламы, они нацелены прежде всего на изменение сознания адресата, его поведенческих и нравственных установок как результата коммуникативного текстового воздействия.
Мужская и женская реклама имеет свои характерные отличительные черты. Среди них можно выделить лексику, стиль повествования, выбор типа предложений, характерные указания, специфику построения и т.д. С помощью этих характеристик можно отличить, какая языковая личность репрезентируется в данном рекламном тексте.
В тексте социальной рекламы автор осознанно использует (или не использует) гендерные ориентиры, определяемые выбором адресата и прагматикой достижения цели коммуникативного воздействия - совершения индивидом посткоммуникативного действия в виде значимого, личностно или социально ориентированного поступка.
1. Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры: сборник / под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 5–32.
2. Божанова Н. Г. Гендерные исследования в лингвистике: история, современность, перспективы // Вестник Тамбовского университета. Сер. «Гуманитарные науки». 2012. № 5 (109). С. 69-74.
3. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М.: «Наука», 1980. – 238 с.
4. Горошко Е. И., Кирилина А. В. Гендерные исследования в лингвистике сегодня // Гендерные исследования. Харьков, 1999. № 2. С. 234-241.
5. Емельянова, О. Н. Сравнение / О. Н. Емельянова // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А. П. Сковородникова. – М.: Флинта: Наука, 2005 - 483 с.
6. Зирка В. В. Языковая парадигма манипулятивной игры в рекламе: Дис. доктора филологич. наук: 10.02.02 / Зирка Вера Васильевна; Днепропетровский национальный университет. – Днепропетровск, 2005. – 242 с.
7. Зыкова И. В. Способы конструирования гендера в английской фразеологии. М., 2003. – 179 с.
8. Ильясова С. В. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы / С.В. Ильясова, Л.П. Амири. – М.: Наука, 2009. – 296 с.
9. Кирилина, А. В. Гендер: лингвистические аспекты / А. В. Кирилина. – М.: Институт социологии РАН, 1999. – 189 с
10. Кирилина А. В. Особенности и тенденции развития гендерных исследований в российской лингвистике. Гендер: язык, культура, коммуникация: доклады первой междунар. конф. М., 2001. С. 5-14.
11. Кирилина А. В. О применении понятия «гендер» в русскоязычном лингвистическом описании // Науч. докл. высш. шк., Филол. науки. М., 2000. № 3. С. 28-36.
12. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В.А. Салимовский. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 464 с.
13. Колокольцева Т. Н. Слоган как ключевой компонент рекламного текста // Рекламный дискурс и рекламный текст. – М.: Флинта: Наука, 2016. – 318 с.
14. Кривоносов А. Д. Жанры PR-текста. – СПб. Изд-во СПбГУ, 2001. – 288 с.
15. Крылов И. В. Теория и практика рекламы в России. – М. : 1996. – 184 с.
16. Лебедев С. А. Историко-философское и методологическое введение в теорию языка // Философия социальных и гуманитарных наук: учеб. пособие для вузов / под общ. ред. С. А. Лебедева. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 2008. – 241 с.
17. Лившиц Т. Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах: Дис. канд. филологич. наук: 10.02.01 / Лившиц Татьяна Николаевна; Таганрогск. гос. пед. ин-т. – Таганрог, 1999. – 354 с.
18. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов вымш. учебн. заведений. М: Издательский центр Академияì, 2001. - 208 с.
19. Олянич А. В. Рекламный дискурс и его конститутивные признаки // Рекламный дискурс и рекламный текст. – М.: Флинта: Наука, 2016. – 378 с.
20. Потапов В. В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // Вопросы языкознания. 2002. № 1. С. 103-130.
21. Сковородников, А. П. Риторический вопрос / А. П. Сковородников // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А.П. Сковородникова. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 351 с.
22. Словарь гендерных терминов / под ред. А. А. Денисовой. – М.: Информация-XXI век, 2002. – 255 с.
23. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. – 696 с.
24. Шрагина, Л. И. Метафора как феномен воображения / Л. И. Шрагина // Украинский психолого-педагогический научный сборник. – 2014. – № 2(02).
25. Щёнерт В. Грядущая реклама. – М.: Интерэксперт, 2001. – 302 с.
26. Cathelat B. Publicité et société. – Paris: Edition Payot, 2001.
27. McGlone J. Sex differences in human brain asymmetry: A critical survey // Behavioral and Brain Sciences. 1980. Vol. 3. P. 215-263.
28. Schiffrin, D. Approaches to Discourse / D. Schiffrin.–Oxford: Oxford Univer-sity Press, 1994. – 314 p.
Работа защищена на оценку "7" с одной доработкой.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 34.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты