Социальный статус собеседника как фактор фонетической вариативности
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Социальный статус собеседника как фактор фонетической вариативности»
по дисциплине: «Фонетика (английский язык)»
2022
45.00 BYN
Социальный статус собеседника как фактор фонетической вариативности
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Фонетика (английский язык)
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 35.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЯЗЫКА И РЕЧИ
1.1 Соотношение понятий функциональный стиль и фоностиль. Стилеобразующие факторы и средства
1.2 Структура коммуникативной ситуации
1.3 Статус собеседников как фактор фонетической вариативности
ГЛАВА 2 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОСОДИЧЕСКИХ МАРКЕРОВ СТАТУСА ГОВОРЯЩЕГО
2.1 Методика эксперимента и принципы организации экспериментального материала
2.2 Тонально-мелодические характеристики равностатусной и неравностатусной речи
2.3 Темпоральные характеристики равностатусной и неравностатусной речи
2.4 Динамические характеристики равностатусной и неравностатусной речи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
В рамках нового антропоцентрического подхода в лингвистике произошла переориентация от изучения абстрактной структуры языка к рассмотрению языковой вариативности в тесной связи с самим человеком, как носителем языка.
Общепризнанным фактором вариативности языка является его социальная обусловленность: социальная структурированность общества находит отражение в языковых различиях, которые проявляются в речи представителей разнообразных социальных групп. Социальное «лицо» говорящего предопределяет тот набор языковых, в том числе и произносительных, стилей, которыми он пользуется.
Современные социолингвистические исследования также убедительно демонстрируют, что речь человека является показателем его социокультурного уровня и социального статуса, который можно определить как совокупность факторов, отражающих статус человека в обществе. Эти факторы включают, среди прочего, возраст, пол, этническую принадлежность, род занятий, уровень образования и доход. Языковые способности человека развиваются на протяжении всей его жизни и во многом определяются его социальным статусом, который он имеет, и рядом социальных ролей, которые ему приходится играть.
Как показывают исследования британских диалектов, «интонационный профиль в сочетании с его мелодическими, темпоральными и динамическими характеристиками является социокультурно, географически и исторически детерминированной категорией» [23, с. 51].
Исходя из вышесказанного, актуальность данного исследования заключается в изучении влияния социального статуса на просодическую вариативность.
ГЛАВА 1 ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЯЗЫКА И РЕЧИ
1.1 Соотношение понятий функциональный стиль и фоностиль. Стилеобразующие факторы и средства
«Слово «стиль» (от латинского stilos), первоначально обозначавшее название палочки, используемой для письма на восковой доске, со временем расширилось и стало обозначать не только пишущий инструмент, но и способ письма, введение в метод. В этом смысле слово «стиль» было заимствовано из европейских языков и легло в основу теории языкового стиля и языковых средств – стилистики» [2, с. 223].
«Существуют такие понятия как стиль языка и стиль речи. Для уточнения этих понятий обратимся к определению В.В. Виноградова: «Языковой стиль – это семантически замкнутая, выразительно ограниченная и целенаправленно организованная система выражений, соответствующая тому или иному литературному или писательскому жанру, той или иной сфере общественной деятельности (например, официальному стилю, канцелярскому стилю, телеграфному стилю), та или иная социальная ситуация, та или иная характеристика языковых отношений между разными членами и социальными классами» [2, с. 225].
А. И. Пешковский утверждает, что стиль речи – это использование языковых средств для специальных целей, кроме основной цели всякой речи – сообщения мысли. В связи с этим можно утверждать, что целеустремленность речи является центральным для понимания стиля, принципом функциональным, т. е. функцией языка в той или иной социальной сфере человеческой деятельности.
ГЛАВА 2 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОСОДИЧЕСКИХ МАРКЕРОВ СТАТУСА ГОВОРЯЩЕГО
2.1 Методика эксперимента и принципы организации экспериментального материала
Язык имеет несколько разновидностей с особыми речевыми общностями, обычно называемыми диалектами. Однако стандартный разговорный язык также можно рассматривать как разновидность. Но то, как люди говорят об одном и том же разнообразии, отличается от класса к классу, и поэтому возникает термин «вариация». Пол, социальный класс, региональные различия – вот несколько определяющих факторов языковых вариаций человека. Взрослая женщина никогда не говорит, как школьник. Школьный учитель будет говорить более вежливо и скромно, чем продавец. Стиль речи жителей северной части легко отличить от диалектов южной части. Таким образом, различные ситуации привели к языковому неравенству в стране и социально-экономическим классам, еще одним важным концептуальным фактором в этом вопросе. Хотя многие исследователи не считают эти эффекты простыми, социальный класс действительно играет очень важную роль в создании языковых вариаций.
Статистическое планирование экспериментов обеспечивает принципы и методы планирования экспериментов и приспособления сбора данных к предполагаемому анализу. Планирование и анализ эксперимента лучше всего рассматривать как два аспекта одного и того же предприятия: цели анализа сильно влияют на соответствующий план, а реализованный план определяет возможные анализы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной курсовой работе были рассмотрены следующие задачи:
В современном английском языке выделяют следующие фоностили: информационный, научный, публицистический, художественный и разговорный.
Как и функциональные стили, фоностили редко существуют в чистом виде. По цели общения и ситуации общения в целом они могут переплетаться и дополнять друг друга. Однако каждый фоностиль имеет определенную долю типологических характеристик, в основном форму речи (устная/письменная), тип речи (монолог-диалог), уровень подготовки (подготовленная/спонтанная), количество коммуникантов (публичная/спонтанная), характер отношений (формальные/неформальные).
Структура коммуникативной ситуации многослойна и разнообразна, имеет много компонентов, которые зависят друг от друга и переплетаются между собой. Главным компонентом в коммуникативной ситуации является коммуникатор, который порождает сообщение (у сообщения есть цель, содержание и форма), его оппонентом является реципиент (слушатель), который понимает цель и форму. Еще одним компонентом коммуникативной ситуации являются коммуникативные барьеры, которые также имеют свою классификацию. Нужно упомянуть, что каждая сторона образует процесс, коммуникатор кодирует сообщение, реципиент декодирует сообщение.
Высокие тона и низкий темп речи характерны для людей с более низким статусом, для подчиненных, для людей, которые пытаются самоутвердиться, ассимилироваться в обществе, сделать так чтобы их приняли.
Высокий тон и более быстрый темп ассоциируется с более высоким статусом, мужественностью и желанием показать себя и свой статус, а также продемонстрировать свое влияние и доминирование над слушателем.
1. Вердербер, Р. Психология общения / Р. Вердербер, К. Вердербер. — СПб. : В Прайм-Еврознак ; М. : Олма-Пресс, 2003. — Гл. 4.
2. Виноградов, В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. – М.,
3. Гавранек, Б. Задачи литературного языка и его культура//Пражский лингвистический кружок: Сб.н.тр. – М., 1967. – С. 338-377.
4. Дубовский, Ю.А. Просодические контрасты в языке: Уч. Пос/ Ю.А. Дубовский. – Симферополь: СГУ, 1983. – 420 с.
5. Интервью актера. – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=J1s1yj4u9I4. – Дата доступа: 27.01.2022
6. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история//Новое в лингвистике. Вып. 3. – М., 1963. С. 143-343.
7. Крылова, Л.В. Лингвистические особенности монологического высказывания в драме: Дис. … канд. филол. Наук/Л.В.Крылова. – М.: МГПИИЯ, 1979. – 145 с.
8. Крылова, Л.В. Монолог как один из видов текста/ Л.В.Крылова //Лингвистика текста. – Вып. 141. - М.: МГПИИЯ, 1979. – С.37-47.
9. Крылова, О.А. Лингвистическая стилистика/ Л.В.Крылова. – М.: Высшая школа, 2006. – 213 с.
10. Лабунская, В. А. Экспрессия человека. — Ростов н/д: Феникс, 1999. —В Гл. 3, 4.
11. Нэпа, М. Мимика, жесты, движения / М. Нэпп, Д. Холл. — СПб.: Прайм-Еврознак ; М. : Олма-Пресс, 2004.
12. Родионова, О.С. Интонационная подсистема – компонент системы Языка/ О.С. Родионова. – Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2001. – 328 с.
13. Скребнев Ю.М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи: Автореф. дис. … докт. филол. Наук/ Ю.М. Скребнев. – М., 1971.
14. Скребнев Ю.М. Очерк стилистики/ Ю.М. Скребнев. – Горький, 1975.
15. Скребнев, Ю.М. Языковая и субъязыковая норма/Ю.М. Скребнев. – Горький, 1984. – С. 161-173.
16. Скребнев, Ю.М., Кузнец М.Д. Стилистика английского языка / Ю.М. Скребнев, М.Д.Кузнец. – Ленинград, 1960. – 369 с.
17. Скрипт равностатусной беседы. [Электронная запись] – Equal status (2:27).
18. Скрипт неравностатусной беседы. [Электронная запись] – Unequal status (2:21).
19. Социальная психология / под ред. С. Московичи. — СПб.: Питер, 2007.
20. Теоретическая фонетика английского языка. – М.: Высшая школа, 1963.
21. Фрай, О. Детекция лжи и обмана. — СПб.: Прайм-Евройзнак; М.: Олма-Пресс, 2005.
22. Фрейдина, Е.Л. Публичная речь и ее просодия/ Е.Л.Фрейдина. – М.: «Прометей», 2005. – 451 с.
23. Шевченко, Т. И. Социальная дифференциация английского произношения/Т.И.Шевченко. – M.: Высшая школа, 1990. – 142 с.
24. Щерба, Л.В. Очередные проблемы языковедения//Языковая система и речевая деятельность/Л.В. Щерба. – Л.: Наука, 1974. – С. 39-59.
25. Яскевич В.В. Статус говорящего как фактор просодической вариативности. – http://elib.mslu.by/bitstream/edoc/.
26. Roach, P. English Phonetics and Phonology. – Cambridge: CUP, 2004.
27. Slama-Cazacu, T. Language and Context. – The Hague: Mouton, 1961.
28. Yakubovich, V. An Introduction to English Phonetics and Phonology/ V. Yakubovich. – Pyatigorsk: PGLU, 2001.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 35.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты