Ошибки в угадывании значения лексических единиц как фактор усвоения иноязычного материала
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Готовые курсовые работы
на тему: «Ошибки в угадывании значения лексических единиц как фактор усвоения иноязычного материала»
по дисциплине: «Психология»
2020
30 BYN
Ошибки в угадывании значения лексических единиц как фактор усвоения иноязычного материала
Тип работы: Готовые курсовые работы
Дисциплина: Психология
Работа защищена на оценку "8" с одной доработкой.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 29.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ А Предложенный текст (уровень С1)
Поделиться
Введение
Глава 1. Роль памяти в изучении и усвоении иностранных языков. Роль памяти в практической деятельности
1.1. Понятие памяти
1.2. Процессы памяти
1.3. Виды памяти
1.3.1 Модель памяти Р. Аткинсона и Р. Шифрина
1.4. Особенности функционирования и закономерности памяти
Глава 2. Эмпирическое изучение влияния ошибок в угадывании значения лексических единиц как фактора усвоения иноязычного материала
2.1. Организация и проведение эксперимента
2.2. Изучение влияния ошибок в угадывании значения лексических единиц на усвоение иноязычного материала
Заключение
Список использованных источников
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Память — это общее обозначение комплекса познавательных способностей и высших психических функций, относящихся к накоплению, сохранению и воспроизведению знаний, умений и навыков.
Актуальность исследуемой темы заключается в том, что проблемы памяти и прочного запоминания информации играют важную роль в жизни человека, все большее значение получает изучение иностранных языков, что сопряжено с запоминанием значительного количества данных. Реальность современного быстро меняющегося мира такова, что более успешными являются те, кто не только владеют большими объемами информации, но способны оперировать имеющимися у них данными, извлекая их из памяти. Соответственно актуальны проблемы перенесения сведений из кратковременной памяти в долговременную. Поэтому немалое место уделяется стратегиям развития памяти, более эффективному запоминанию информации, чтобы материал, хранящийся в памяти человека, не разрушался, но был полезным инструментом в его деятельности.
Память человека можно определить как психофизиологический и культурный процессы, выполняющие в жизни функции запоминания, сохранения и воспроизведения информации.
Русский ученый-физиолог Иван Михайлович Сеченов считал память «основным условием психической жизни», «краеугольным камнем психического развития», так как память лежит в основе всех способностей человека и является условием научения, приобретения знаний, формирования умений и навыков. Мы запоминаем наши мысли, сохраняем в памяти возникшие у нас представления о вещах и закономерностях их существования. Память позволяет нам использовать эти представления для организации нашего поведения и действий.
ГЛАВА 1. РОЛЬ ПАМЯТИ В ИЗУЧЕНИИ И УСВОЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. РОЛЬ ПАМЯТИ В ПРАКТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1. Понятие памяти
Память является одним из важнейших когнитивных процессов человека, делающим возможным познание окружающего мира. Без памяти было бы сложно контролировать свое поведение, оказавшись в сбивающей с толку лавине бессмысленных событий. Именно память делает эти события понятными.
Значимость памяти в жизни человека достаточно велика. Абсолютно все, что мы знаем и умеем, является следствием способности мозга запоминать и сохранять в памяти образы, мысли, пережитые чувства. Именно память составляет базу способностей человека, является условием научения, приобретения знаний, формирования умений и навыков. Без памяти невозможно нормальное функционирование ни личности, ни социума [15].
Память является психическим процессом, составляющим при этом основу развития, обучения, социализации личности. Это также базовый элемент мышления, основа психической жизни человека. Оперируя информацией, память позволяет нам ориентироваться в окружающей действительности [1, с. 81].
Можно привести пример того, как в 2014 году Британские исследователи университетского колледжа Лондона Розалинд Поттс и Дэвид Шэнкс (Rosalind Potts and David R. Shanks, Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences, University College London) обратили внимание на данную проблему. Ими было проведено исследование и поставлены эксперименты, касающиеся данного аспекта. В четырех экспериментах участники выучивали определения для незнакомых английских слов, сделав свое предположение и далее получив правильный ответ. В заключительной проверке всех слов результаты данных экспериментов продемонстрировали, что допущение ошибок при изучении новых иноязычных слов улучшает их переосмысление и в дальнейшем способствует их лучшему запоминанию [8].
ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ВЛИЯНИЯ ОШИБОК В УГАДЫВАНИИ ЗНАЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ КАК ФАКТОРА УСВОЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО МАТЕРИАЛА
2.1. Организация и проведение эксперимента
Гипотезой нашего исследования выступило следующее утверждение: если индивид допускает ошибки при угадывании значения иноязычных слов / выражений, на которые ему указывают, это потом поможет ему более успешно вспомнить данные речевые единицы.
Целью данного исследования является подтвердить или же опровергнуть данную гипотезу.
В нашем исследовании мы попытались проследить, как ошибки при угадывании значения лексических единиц влияют на усвоение иноязычного материала.
Наше исследование включало следующие этапы:
1. Предложить испытуемым угадать значения иноязычных лексических единиц в приведенном тексте. Если индивид допускает ошибку при переводе, сказать ему правильный перевод данной единицы.
2. Спустя два дня предложить испытуемым снова перевести иноязычные лексические единицы в том же самом тексте.
3. Проанализировать полученные результаты и, как следствие, подтвердить или опровергнуть приведенную гипотезу.
Исследование проводилось среди студентов МГЛУ, БГУИРа, БГМУ с разным уровнем владения английским языком.
Для проведения исследования был отобран отрывок текста из книги Герберта Джорджа Уэллса «Искушение Хэррингея» (H. G. Wells «The Temptation of Harringay») [Приложение А]. Испытуемым было предложено перевести 11 лексических единиц.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Память - это психический процесс, составляющий основу развития, обучения, социализации личности. Это также базовый элемент мышления, основа психической жизни человека. Оперируя информацией, память позволяет нам ориентироваться в окружающей действительности.
Память включает в себя следующие взаимосвязанные процессы: запоминание (закрепление), сохранение, воспроизведение (актуализация, возобновление), забывание.
По способу запоминания выделяют механическую, словесно-логическую, моторную, эмоциональную и образную память. В модели, предложенной Р. Аткинсон и Р. Шифрин, выделяются три блока: сенсорные регистры, кратковременная память, долговременная память.
Акцентирование внимания на ошибках и поиски правильных ответов способствуют повышению эффективности обучения и созданию долговременных воспоминаний.
Память занимает важное место в жизни и деятельности человека. Благодаря памяти у человека появляются представления о воспринятых ранее вещах или явлениях, в результате чего содержание его сознания не ограничивается наличными ощущениями и восприятиями, но включает в себя и приобретенные в прошлом опыт и знания. Особо важную роль память играет в учебной работе, в процессе которой учащиеся должны усваивать и прочно запоминать большое количество разнообразного учебного материала. Поэтому педагогически важно развивать у учащихся хорошую память.
Эмпирическое исследование проводилось среди студентов МГЛУ, БГУИРа, БГМУ с разным уровнем владения английским языком.
Этапы эксперимента:
1. Предложить испытуемым угадать значения иноязычных лексических единиц в приведенном тексте. Если индивид допускает ошибку при переводе, сказать ему правильный перевод данной единицы.
1. Марищук Л. В. Психология: учеб.-метод. комплекс/ Л. В. Марищук. – Минск: МГВРК, 2014. – 285 с.
2. Ляудис, В. Я. Память в процессе развития/ В. Я. Ляудис. - 2-е изд., пересмотр. – Воронеж: МОДЭК, 2011. - 287 с.
3. Atkinson, R.C.; Shiffrin, R.M. Chapter: Human memory: A proposed system and its control processes // The psychology of learning and motivation (Volume 2) / Spence, K.W.; Spence, J.T. — New York: Academic Press, 1968. — P. 89—195.
4. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии/ С. Л. Рубинштейн – Москва, 1940. – 573 с.
5. Лурия А. Р Язык и сознание/ А. Р. Лурия – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1998. – 235 с.
6. Ерчак, М. Ц. Памяць: энергетычны падыход / М. Ц. Ерчак // Пйхалопя. - 2002.
7. Зинченко, В. П. Развитие зрения в контексте перспектив общего духовного развития человека / В. П. Зинченко // Вопросы психологии. - 1988. - № 6.
8. Солсо Р. Когнитивная психология/ Р. Солсо – 6-е изд. – СПб:Питер, 2011. – 589 с.
9. Выготский Л. С. Психология развития человека/ Л. С. Выготский – М.: Смысл, 2005. – 1136 с.
10. Potts R., Shanks D. R. The benefit of generating errors during learning – University College London, 80 p.
11. Kornell N, Hays M. J., Bjork R. A. (2009) Unsuccessful Retrieval Attempts Enhance Subsequent Learning// Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. Vol. 35, No. 4, 989 –998 2009.
12. Войтович И. К. Иностранные языки в контексте непрерывного образования: монография / под ред. Т. И. Зелениной. – Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2012. – 212 с.
13. Аткинсон Р. Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, В.Я. Романова. М., 1998-2000. С. 508-546.
14. Ерчак Н.Т. Способности к иностранным языкам и перспективы их развития // Замежныя мовы у РБ. У дапамогу педагогу. - 2009. - N2, - С. 9
15. Андреев, О.А. Техника тренировки памяти / О.А. Андреев, Л.Н. Хромов. – М. : АСТ–ЛТД, 2000.
16. Кувшинова, Н.Н. Эффективные приемы запоминания иноязычного лексического материала, ориентированные на индивидуальные особенности обучающихся / Н.Н. Кувшинова [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/effektivnye–priemy–zapominaniya–inoyazychnogo–leksicheskogo–materiala–orientirovannye–na–individualnye–osobennosti
17. Клацки, Р. Память человека: структура и процессы / Р. Клацки. – М.: Просвещение, 1978.
18. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Академия, 2004.
19. Колобаев, В.К. Психолингвистические особенности восприятия и запоминания иноязычного лексического материала / В.К. Колобаев // Universum: психология и образование. 2014. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/psiholingvisticheskie-osobennosti-vospriyatiya-i-zapominaniya-inoyazychnogo-leksicheskogo-materiala.
20. Зиганов, М.А. Техника запоминания иностранных слов / М.А. Зиганов // Brain Tools. – 2012 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.braintools.ru/article/1924.
21. Колкова, М.К. Обучение иностранным языкам/ М.К. Колкова. – СПб.: Каро, 2003.
Работа защищена на оценку "8" с одной доработкой.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 29.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ А Предложенный текст (уровень С1)
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты