ЭТНО–КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТА «СТАРОСТЬ»
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ЭТНО–КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТА «СТАРОСТЬ»
В современном языкознании обозначено три основных подхода к изучению концептов [1]: это отражение культуры в ментальном мире человека (см.: Ю. С. Степанов, В. Н. Телия), это единица когнитивной лингвистики, представляющая собой смысловой код языкового знака (Н. Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюнова), оперативная содержательная ментальная единица, закрепленная в сознании личности с помощью языкового знака и отмеченная этнокультурной спецификой (С. Г. Воркачев, Е. С. Кубрякова, Д. С. Лихачев).
В нашей работе мы рассматриваем концепт прежде всего как феномен культуры, вербализованный в системе языка лексическими средствами и являющийся связующим звеном между языком и языковой ментальностью.
Формирование новой научной парадигмы, безусловно, никогда не происходит легко и быстро, и лингвокультурология, в центре внимания которой находится человек в его взаимодействии с окружающим миром, считается молодой наукой совершенно оправданно [2]. В свою очередь, лингвокультурные концепты занимают важное положение в индивидуальном и коллективном языковом сознании, чем и обусловливается чрезвычайная актуальность их исследования. Отсутствие единого определения термина «концепт» говорит о трудности формирования новой научной парадигмы и о многогранности самого явления.
Старость не просто возрастной этап жизненного пути индивида, но и особый социокультурный феномен, суть и содержание которого определяется спецификой той общественной системы, в которую старость интегрирована. И от того, какова она, в решающей степени зависит физическое, психологическое и социальное самочувствие старого человека [3].
К классическим произведением философии античности о старости относят трактат римского политического деятеля и философа М. Т. Цицерона «О старости» [4]. Автор объяснил в этой работе общую полезность человека в старости. Повествуя от имени консервативно думающего старика Марка Порти Като, Цицерон защищал старческий возраст как наиболее ценную вещь для человека и общества и отверг четыре основных обвинения в возрасте и стариках, выдвинутых геронтофобами: старость способствует ограничению человека в принятии участия в общественной жизни; старость способствует возникновению различных заболеваний и физической немощности; старость лишает индивида сексуальных радостей; старость пугает перспективой близкой смерти.
Пожилой человек обладает такими сокровищами, как жизненный и профессиональный опыт. Поэтому, по словам Цицерона, для мудрого человека изучаемый нами период жизни – это более ценный, потому что «страсти успокаиваются и более не затуманивают рассудок. Больших высот можно достигнуть путем размышления благодаря силе характера и здравому смыслу; во всем этом старые люди превосходят молодых».
Изучение концепта как единицы языковой картины мира предполагает анализ способов и средств его языкового оформления.
В ходе изучения концепта «старость» мы дали определение данному понятию, которое выступает в качестве сложного ментального образования, состоящего из понятийных, образных и ценностных признаков. Кроме того, выяснили, что концепт «старость» представляет собой конкретизацию концепта «человек» по параметру «возраст» с выделением основных этапов старости, объективацией типичных биологических знаков старческого возраста и типичных характеристик поведения пожилого человека [5].
Концепт «старость» как концепт русской лингвокультуры имеет сложную и многогранную когнитивную структуру, базовым элементом которой выступают социальные роли пожилого человека, характер, интеллект, внешность, физиология и эмоции, находящиеся между собой в тесных когнитивно-логических взаимосвязях и взаимодействиях. В паремиологическом представлении русской лингвокультуры главной характеристикой старого человека является наличие мудрости и опыта.
1. Дзюба, Е. В. Концепт и исторический концепт // Политическая лингвистика / Е.В. Дзюба. 2011. № 3 (37). С. 194—201.
2. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001
3. Назарьева, Ю.С. Феномен «старость» в англо-американской языковой картине мира / Ю.С. Назарьева// Вестник ВГАСУ. -Воронеж, 2008, No8. -С.164-172.
4. Цицерон О старости. О дружбе. Об обязанностях [Электронный ресурс] / Библиотека по философии. – Режим доступа: http://filosof.historic.ru/.
5. Talmy, L. Toward a cognitive semantics / L. Talmy. – Cambridge – L.: The MIT Press, 2000. – Vol. 1. – 565 p.
6. The Concise Oxford Dictionary of English Etymology / [ed. by T.F. Hoad]. -Oxford: Oxford University Press, 2003. -552 pp.
7. Longman Dictionary of English Language and Culture. – Harlow: Addison Wesley Longman, 1998. -1568 pp.
8. Collins Cobuild English Language Dictionary. – London: Collins Publishers, the University of Birmingham, 1996. – 1703 pp.
9. Urban [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.urbandictionary.com.