Вербализация апелляции к пользе в деловой коммуникации Диплом
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Диплом
на тему: «Вербализация апелляции к пользе в деловой коммуникации»
по дисциплине: «Речеведение и теории коммуникации»
2019
Выполнено экспертами Зачётки c ❤️ к студентам
301.00 BYN
Вербализация апелляции к пользе в деловой коммуникации
Тип работы: Диплом
Дисциплина: Речеведение и теории коммуникации
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 52.
Поделиться
Введение
Глава 1 Теоретические аспекты изучения деловой коммуникации
1.1. Понятие деловой коммуникации
1.2. Функции и виды деловой коммуникации
1.3. Особенности вербальной коммуникации в деловой сфере
Глава 2 Убеждение в деловой коммуникации
2.1. Убеждение как способ воздействия
2.2. Особенности апелляции к пользе в деловой коммуникации
Глава 3 Языковое выражение апелляции к пользе в деловой коммуникации
3.1. Лексико-семантические и грамматические особенности апелляции к пользе в деловой коммуникации
3.2. Структура апелляции к пользе в деловой коммуникации
Заключение
Список использованных источников
ВВЕДЕНИЕ
В современном обществе нельзя недооценивать важность коммуникаций. Владение приемами деловой коммуникации несет в себе потенциал не только развития профессионализма отдельной личности, но и успешности организации в целом. Разнообразие целей делового общение предполагает существования различных форм речевого воздействия. Убеждение, как форма речевого воздействия, используется адресантом с целью изменения поведения реципиента (побуждения к совершению / отказу от совершения определенных действий). В деловой коммуникации процесс воздействия происходит с целью убеждения клиента, партнера, покупателя и т. д. приобрести товар либо услугу, подписать контракт, принять позицию убеждающего и др. Из этого следует, что убеждение способствует реализации целей делового общения.
Процесс убеждения является, с одной стороны, неотъемлемым свойством коммуникации, с другой, коммуникативной технологией, планомерно конструируемой и используемой в конкретных ситуациях речевого воздействия. Для убеждения клиентов, партнеров, покупателей необходимо владение тактиками речевого воздействия, которые включают навыки владения речевыми стратегиями и тактиками, а также умение применять эффективные языковые средства, обеспечивающие максимальное погружение адресата в аргументативно насыщенную среду.
В процессе общения участники коммуникации выбирают определенные стратегии речевого поведения, основываясь на желании добиться того или иного результата, воздействовать на собеседника определенным образом. Эмоционально–оценочные высказывания способны оказать сильное воздействие на адресата, позволяя с помощью вербальных средств добиться желаемого результата. Данные вербальные ключи активизируют переживания успеха или неуспеха, индуцируют определенное эмоциональное состояние в отношении какого-либо действия, поручения, стимулируют желание выполнить их максимально качественно, а также направлены на создание благоприятной атмосферы, кооперативного общения, формирование доверия.
В данной работе анализируется воздействующий потенциал и способы реализации одной из наиболее востребованных и действенных убеждающих техник нашего времени – апелляции к пользе. Апелляция к пользе является неотъемлемым компонентом статусно-ролевого общения, так как реализация статусно-ролевых возможностей немыслима без постоянного убеждающего воздействия одних участников организационной коммуникации другими.
Целью данной работы является установление особенностей функционирования и языковой экспликации апелляции к пользе/выгоде в деловой коммуникации. Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:
1. Изучение особенностей деловой коммуникации.
2. Систематизация сведений о понятии «убеждение», установление особенностей убеждения как способа воздействия в деловой коммуникации.
3. Определение специфики функционирования апелляции к пользе/выгоде в исследуемых текстах.
4. Установление языковых средств репрезентации апелляции к пользе/выгоде в деловых текстах.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1. Понятие деловой коммуникации
Общение - это обмен информацией между людьми. Трудно переоценить роль эффективных коммуникаций в управлении организацией. Обмен информацией необходим при реализации любой из функций управления (планирование, организация, мотивация, контроль). Руководители всех уровней проводят большую часть своего рабочего времени (50 - 90%) на связи.
Деловое общение является одной из самых распространенных форм общения. Мы встречаемся с этой формой общения практически ежедневно: в школе, университете, на работе, в официальных учреждениях. Деловое общение используется при общении с коллегами, начальниками и подчиненными, преподавателями и студентами, партнерами и конкурентами. Она также определяет, будет ли это общение эффективным [30, с. 16].
Деловое общение - это взаимодействие в области официальных отношений, целью которого является решение конкретных проблем, достижение определенных результатов и оптимизация любой деятельности [13].
Следует отметить, что в теории и практике управления организациями термин деловое общение также используется для обозначения понятия «деловая коммуникация». Однако следует подчеркнуть, что некоторые эксперты (М.С. Каган [21]) разделяют понятия «общение» и «коммуникация», ограничивая последнее только передачей определенных сообщений в направлении от субъекта (отправителя) к объекту (получатель). Однако в процессе общения передается не только информация (и в обоих направлениях), но и генерируется новая информация, общая для ее участников. В данном исследовании будем использовать термины «деловое общение» и «деловая коммуникация» в качестве синонимов.
Способность успешно проводить деловые переговоры, правильно составлять деловые бумаги и многое другое теперь стало неотъемлемой частью профессиональной культуры человека: менеджера, референта, сотрудника, руководителя организации. Чтобы добиться высокой эффективности практически в любом виде управленческой деятельности, специалист должен обладать определенным набором информации, знаний, представлений о правилах, формах и методах ведения общения, о постулатах делового общения.
Сегодня предприятия всех форм собственности, частные лица, вступают в коммерческие, деловые отношения. Компетенция в области делового общения напрямую связана с успехом или провалом в любом бизнесе: науке, искусстве, производстве, торговле. Что касается менеджеров, предпринимателей, организаторов производства, людей, занятых в сфере управления, коммуникативная компетентность для представителей этих профессий является неотъемлемой частью их профессиональной деятельности.
Для эффективности делового общения необходимо соблюдать ряд условий:
1. Коммуникация должна иметь понятную цель, в достижении которой заинтересованы все лица, участвующие в процессе. Например, заключение соглашения, координация мероприятия, разработка условий для сотрудничества и т. д.
2. Участники должны общаться друг с другом независимо от того, нравится или не нравится им этот процесс.
3. Обязательное соблюдение делового этикета, подчинение, должностные обязанности, формальные ограничения [13].
ГЛАВА 2 УБЕЖДЕНИЕ В ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
2.1. Убеждение как способ воздействия
Нынешнее время характеризуется разнообразием коммуникативных систем. Усиливающаяся роль массовой коммуникации способствует тому, что наша эпоха убеждения наводнена яркими, броскими сообщениями, модифицирующими сознание человека. Воздействие на человека приобретает все большее значение. “Характерные черты современного убеждения – среда, насыщенная сообщениями – все более осложняют глубокое осмысление важных проблем и задач” [32, с. 55].
Термин “убеждение” служит для обозначения трех явлений. Убеждением называют мысль, выражаемую в предложении. Например, “жить и поступать по совести – мое убеждение”. В качестве второго типа явлений, обозначаемых словом “убеждение” выступает определенное отношение субъекта к мысли. Термин “убеждение” в таком употреблении синонимичен термину “убежденность”. В-третьих, об убеждении говорят как об информационном воздействии на человека с целью передачи ему некоторой мысли и выработки у него отношения к этой мысли [2, с. 45]. В данном исследовании убеждение употребляется преимущественно в значении процесса, посредством которого взгляды и поведение человека без принуждения подвергаются словесному воздействию людей, процесса, направленного на изменение суждений людей в заданном направлении, а также на совершение какого-либо физического действия.
Для описания лингвистических способов аргументирования в деловой коммуникации важное значение имеет существующая в лингвистике точка зрения, согласно которой выделяются четыре класса прагматических параметров коммуниканта – параметры оценки, знания, мнения и желания. Зафиксировав цель (действие партнера), коммуникант А в ходе общения с Р пытается направлять релевантные интеллектуальные и эмоциональные процессы Р (его интересы, оценки, рассуждения) таким образом, чтобы те привели Р к решению совершить действие. Такие релевантные аспекты психики коммуниканта называют П-параметрами. Решение Р совершить действие зависит от определенной конфигурации параметров, которые представляют собой не что иное как убеждения индивида – объекта воздействия [32, с. 32]. Убеждение в данном случае понимается как мысль, в истинности которой человек уверен. Так, речевое воздействие в адвокатском и научном юридическом дискурсе представляет собой воздействие на убеждения (интересы, желания, знания и мнения) индивида с целью создания для него мотивации к действию. Создание мысли, которая воспринимается адресатом как истинная, способствует принятию им позиции автора сообщения.
Убеждение является составной частью коммуникативного процесса, в основе которой заложены такие элементы, как интенция источника сообщения и реакция, ответ получателя. Убежденность аудитории возникает в первую очередь от поведения автора речевого сообщения, его эмоциональных установок, аргументов. Интенции оратора должны вызвать адекватные интенции слушателей, их согласие с заявлениями и утверждениями автора сообщения. Адресат оценивает аргументы, выдвигает контраргументы и на этом основании строит свое поведение – это означает интенциональную направленность аудитории [29]. Убеждение, таким образом, это результат объединенных усилий отправителя сообщения и получателя. Ч. Ларсон отмечает, что в фокусе убеждения находится не только источник, сообщение и получатель, а все они в равной степени. Все они кооперируют, создавая процесс убеждения [29].
ГЛАВА 3 ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИИ К ПОЛЬЗЕ В ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
3.1. Лексико-семантические и грамматические особенности апелляции к пользе в деловой коммуникации
В ходе данного исследования были проанализированы особенности функционирования внешней коммуникации (обращений к клиенту) обращений в туристическом бизнесе г. Минска. Всего было проанализировано 50 обращений.
Несмотря на неизменно сохраняющиеся основные цели и задачи рекламного текста – продать, внушить, сбыть, реализовать, расширить круг потребителей, удержать постоянных клиентов и т. д., – для рекламы туризма особенно необходим позитивный эмоциональный фон для обеспечения комфортного и взаимовыгодного сотрудничества. Это частично объясняется тем, что представления потребителя о турпродукте (в отличие от продукта любой другой сферы – коммерческой, медицинской, политической и т. д.) связаны с целым рядом заключенных в нем предложений и обещаний: предложением уйти от обыденной жизни и бытовых проблем, обещанием новых впечатлений, возможностью самому посетить необычные места, познакомиться с культурой других народов, узнать нечто новое о мире, подарить себе и близким отдых, развлечения и т.д.
Для достижения конечных целей адресанту необходимо решить ряд сопутствующих коммуникативных задач: завлечение потенциального потребителя путем оказания на него определенного речевого воздействия, а также создание благоприятной тональности общения. Ведь именно ради адресата рекламодатель/адресант выстраивает рекламный дискурс, так как вся рекламная коммуникация рассчитана на него, поскольку без адресата/потребителя рекламная коммуникация полностью теряет смысл. Кроме того, в туризме рекламное произведение любого жанра (объявление, статья, буклет и пр.) быстро утрачивает актуальность в силу сезонности, несохраняемости и неосязаемости предлагаемых услуг (в отличие, например, от жанров литературных или научных).
Рассмотрим прагматический аспект данных обращений.
Анализ показал, что реклама туризма и отдыха отвечает разнообразным прагматическим запросам, связанным с организацией досуга. Рациональный характер этого вида рекламы проявляется в том, что здесь обычно содержатся полезные для туриста сведения, не только включающие справочную информацию, но и служащие своего рода путеводителем, содержание которого программирует адресата на осуществление заданных действий: куда сходить, что посмотреть, что привезти и т. п.:
Краков. Улица Kanonicza – лучший маршрут, ведущий к холму Вавель: по дороге можно заглянуть в старинные улочки и осмотреть великолепные здания эпохи Возрождения («Авантис Трэвел»).
С целью повышения прагматического эффекта в рекламный текст часто включаются также имена собственные, вызывающие целый спектр положительных эмоций, благодаря которым возникает желание откликнуться на предложение рекламодателя:
Во все времена Италия притягивала к себе путешественников, музыкантов, поэтов, художников, ученых. Здесь родились творения Микеланджело, Рафаэля, Леонардо да Винчи, Джотто и Феллини, и, наконец, это империя моды и страна гастрономических деликатесов («Альтэрра Сити»).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
По результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы.
Деловое общение направлено на согласование и объединение усилий людей с целью налаживания отношений и достижения общего результата деятельности. Потребность в нем, его содержание и формы определяются целью организации и функциями ее работников. Можно выделить следующие функции деловой коммуникации: информационная, объединяющая, побудительная или мотивационная, интегрирующая, координационная, контрольно-регулирующая, экспрессивная, функцию самопрезентации, функцию формирования группового сознания, социального контроля, социализации личности и др.
Убеждение представляет собой риторическую форму воздействующего речевого сообщения, состоящую из комбинаций социально-психологических способов воздействия на человека в процессе общения: внушение и заражение. Убеждение формируется на основе сознания и частично стихийности. Аргументация составляет необходимую составную часть общего процесса убеждения, который включает в свой состав рациональные и эмоционально-психологические, нравственные, волевые аспекты.
Апелляция к пользе предполагает обращение к конкретным слушателям и показ того, что именно они лично приобретут, если сделают (не сделают) то, о чем идет речь.
В ходе данного исследования были проанализированы особенности функционирования внешней коммуникации (обращений к клиенту) обращений в туристическом бизнесе г. Минска. В прагматическом аспекте были выявлены следующие особенности обращения турфирм Минска: включение справочной информации; включение прецедентных имен, имен собственных, вызывающих положительные эмоции; использование мнения звезд эстрады, кино, политиков; лексика спорта и развлечений, дающая характеристику предлагаемой услуги; апеллирование к образу женщины в рекламном обращении.
В обращениях турфирмы к клиентам используются только положительные эмоции, вызывающие желание воспользоваться услугами турфирмы.
Наиболее востребованными языковыми средствами апелляции к пользе является эмоциональная лексика: эмоционально-оценочные прилагательные, существительные, глаголы, наречия.
Чаще всего используется следующая грамматическая форма апелляции к пользе в обращении турфирмы к потенциальным клиентам: глагол + прилагательное+ существительное. Среди них наиболее часто встречаются глаголы физического и психического (эмоционального) состояния.
Чаще всего сотрудники турфирм апеллируют к эмоциям потенциального клиента, обещая незабываемые впечатления (40%). Также часто используется желание клиента получить новые впечатления (34%). Апеллирование к удобству клиента менее популярно (14%), и реже всего встречается апелляция к финансовой пользе (5%) и здоровью (7%). Следует отметить, что в одном обращении может иметь место апелляция к различным видам пользы. Использование такого сочетания позволяет добиться наилучшего результата, так как в обращении каждый клиент сможет найти то, что необходимо именно ему.
1. Авроров, В.А. Основы делового общения : учебное пособие / В.А. Авроров, Н.В. Моряхина. – Пенза : Изд-во Пенз. гос. технол. академии. – 200 с.
2. Алексеев, А.П. Аргументация. Познание. Общение / А.П. Алексеев. – М. : МГУ, 1991. – 150 с.
3. Андреева, И.С. Повелительное наклонение и контекст при выражении побуждения в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / И.С. Андреева. – Л., 1971. – 17 с.
4. Анисимова, Т.А. Психологические аргументы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.e-reading.club/chapter.php/69985/55/Anisimova,_Gimpel'son_-_Sovremennaya_delovaya_ritorika__Uchebnoe_posobie.html.
5. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт. – М. : Прогресс, 1989. – 280 с.
6. Белолипецкий, В.К. Этика и культура управления : учеб.-практ. пособие / В.К. Белолипецкий, Л.Г.Павлова. –Ростов н / Д : МарТ, 2004. – 260 с.
7. Бондарко, А.В. Грамматическое значение и смысл / А.В. Бондарко. – Л. : Наука, 1978. – 280 с.
8. Бриттни, Л. E-mail и деловая переписка / пер. с англ. А.Н. Сайдалиева. – М. : АсТ : Астрель, 2004. – 180 с.
9. Геген, Н. Психология манипуляции и подчинения / Н. Геген. – СПб. : Питер, 2005. – 220 с.
10. Гладко, М.А. Апелляция к пользе – технология убеждения XXI века / М.А. Гладко // Scientific Journal VIRTUS. – 2015. – № 2. – С. 77–80.
11. Гладко, М.А. Визуализация будущего: игра воображения или профессиональная стратегия убеждения в деловой коммуникации / М.А. Гладко // Последние тенденции в области науки и образования: Материалы Международной (заочной) научно-практической конференции. Научно-издательский центр «Мир науки» (г. Нефтекамск, Республика Башкортостан, Российская Федерация), Nəşriyyat «Vüsət» (г. Душанбе, Таджикистан); под общей редакцией А.И. Вострецова. – 2017. – С. 112-122.
12. Гладко, М.А. Реализация стратегий убеждения во внешней коммуникации коммерческой организации / М.А. Гладко // Инновации в современном мире: Сборник статей Международной научно-практической конференции. –2015. – С. 168-171.
13. Гладко, М.А. Управление эмоциональными потоками как фактор убеждающего воздействия в коммуникации организаций / М.А. Гладко // Бюллетень науки и практики. – 2016. – № 6 (7). – С. 302-310.
14. Гнатюк, О.Л. Основы теории коммуникации : учеб. пособие / О.Л. Гнатюк. – М. : ИнФРА-М, 2012. – 260 с.
15. Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации / Т.Г. Грушевицкая. – М. : ИнФРА-М, 2003. – 230 с.
16. Деловая коммуникация: понятие, виды и особенности [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://vse-temu.org/new-delovaya-kommunikaciya-ponyatie-vidy-i-osobennosti.html.
17. Деловое общение и его особенности [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://mydocx.ru/6-9717.html.
18. Демьянков, В.З. Теория речевых актов в контексте современной зарубежной литературы (обзор направлений) / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике., Вып. XVII. Теория речевых актов. – М. : Прогресс, 1986. – С. 200–206.
19. Дридзе, Т.М. Уровень семиотической подготовки и функционирование массовой коммуникации в обществе / Т.М. Дридзе // Вопр. философии. – 1976. – № 11. – С. 118–129.
20. Дуйсенбаева, А.О. Культура речи делового общения / А.О. Дуйсенбаева [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.rusnauka.com/25_NNP_2011/Psihologia/8_91440.doc.htm.
21. Душков, Б. Психология типов личности / Б. Душков. – Екатеринбург : Деловая книга; М. : Академический проект, 1999. – 260 с.
22. Жернакова, М. Б. Деловые коммуникации: теория и практика : учебник для бакалавров / М. Б. Жернакова, И. А. Румянцева. – М. : Юрайт, 2014. – 370 с.
23. Зарецкая, Е.Н. Убеждающая речь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://WWWWW.DIALOG21.RU/DIALOG2007/MATERIALS/HTML/30.HTM.
24. Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. – М., 1988. – С. 144–146.
25. Контакт и условия коммуникации. Фатические речевые жанры [Электронный ресурс]. – Режим доступа: //http://www.my-chekhov.ru/kritika/problem/problem8-1.shtml.
26. Корпоративная коммуникация [Электронный ресурс]. – Режим доступа: //http://bibliofond.ru/view.aspx?id=457043.
27. Котлер, Ф. Основы маркетинга / Ф. Котлер. – М. : Бизнес-книга, 1995. – 702 с.
28. Кузина, Ю.И. Язык ведения переговоров: учебно-методическое пособие / Ю.И. Кузина. – Томск : Изд-во ТПУ, 2006. – 72 с.
29. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика : учебное пособие / Н.Б. Мечковская. М. : Наука, 2000. – 208 с.
30. Мировые информационные ресурсы [Электронный ресурс]. – Режим доступа : //http://ecocyb.narod.ru/410-417/inrs1_6.htm.
31. Мотив, мотивация, мотивирование [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.grandars.ru/college/psihologiya/motivy-i-motivaciya.html.
32. Нежечкина, О. Приемы убеждения / О. Нежечкина [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://agent.privatbank.ru/blogs/post/2923/.
33. Павлова, Л.Г. Деловые коммуникации : учебник / Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – М. : КноРус, 2016. – 300 с.
34. Петровский, А.В. Основы теоретической психологии / А.В. Петровский, М.Г. Ярошевский. [Электронный ресурс]. – http://psylib.org.ua/books/petya01/txt06.htm.
35. Протканис, Э.Р. Эпоха пропоганды: механизмы убеждения, повседневное использование и злоупотребление / Э.Р. Протканис, Эл. Аронсон. – СПб. : Прайм-Еврознак, 2002. – 380 с.
36. Социолингвистический и структурно-грамматический аспекты фатической функции языка [Электронный ресурс] – Режим доступа: //http://cheloveknauka.com/faticheskaya-funktsiya-yazyka-sotsiolingvisticheskiy-i-strukturno-grammaticheskiy-aspekty.
37. Фатическая и иформативная речь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: //http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazyk/8.htm.
38. Формановская, Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход / Н.И. Формановская. – М. : Русский язык, 2002. – 320 с.
39. Чалдини, Р. Психология влияния / Р. Чалдини. – СПб. : Питер, 1999. – 220 с.
40. Что такое корпоративная коммуникация [Электронный ресурс]. – Режим доступа : //http://www.vspomni.info/pages/p?newsid=23.
41. Чуковенков, А.Ю. Деловая корреспонденция : справочник / А.Ю. Чуковенков, В.Ф. Янковая. – М. : Московский центр финансово-экономического развития, 2004. – 360 с.
42. Энциклопедия экономиста [Электронный ресурс]. – Режим доступа : //http://www.grandars.ru/college/ekonomika-firmy/organizaciya.html.
43. Язык и деловое общение [Электронный ресурс]. – Режим доступа: //http://www.bibliotekar.ru/delovoe-obschenie/2.htm.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 52.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты