Барристеры и Солиситоры
1. Большинство барристеров – это профессиональные адвокаты, зарабатывающие себе на жизнь тем, что, представляют гражданские и уголовные дела в суде. Барристер должен быть готов в один день вести уголовное дело, a на следующий защищать обвиняемого, или в один день принять заявление/ жалобу истца и сделать тоже самое для ответчика на следующий. Барристеры специалисты в толковании закона. Их вызывают для консультаций по сложным вопросам.
2. Будущий барристер сначала должен зарегистрироваться в качестве студента в одной из четырех «Судебных Инн». Студент должен сдать несколько экзаменов, чтобы получить диплом юриста, а затем пройти специальный курс, после прохождения которого, студента примут в коллегию адвокатов.
3. Все практикующие барристеры пока не будут назначены королевским адвокатом являются младшими советниками. Королевский адвокат является только в серьезных случаях.
4. Если у человека есть юридическая проблема он пойдет к солиситору. Солиситор занимается огромным количеством разнообразных вопросов. Он занимается такими вопросами как покупка дома, рассматривает юридические заявления и споры вне суда, рассматривает дело и собирает доказательства. Если у вас есть желание составить завещание, то лучший консультант – это солиситор
II.
Answers to the questions:
1.m A barrister must be capable of prosecuting in a criminal case, defending an accused person, preparing the pleadings and taking the case for a plaintiff/ defendant a civil action.
Ⅲ.
1. In a year we will study criminal law. 2. The case is rather complicated. The jury still discuss a verdict. 3. The convicted person just has taken to prison.
Ⅳ.
Most barristers are professional advocates earning (Participle Ⅰ) their living (Gerund) by the presentation of civil and criminal cases in court.
Ⅴ.
1. to grant pardon (non-perfect, active, в функции подлежащего);
2. have been arrested (perfect, passive, в функции часть составного глагольного сказуемого);
3. to be interviewed (perfect, passive, в функции часть составного именного сказуемого);
Ⅵ.
1. Низшая палата, приняв законопроект, направила его в высшую палату. 2. Для того, чтобы стать членом ООН любому государству необходимо принять обязательства по их Закону.
Ⅶ.
1. If a barrister agree he will take this case. 2. If you were absolutely sincere with your solicitor, he would help you.
Ⅷ.
1. Не так легко опросить всех свидетелей за короткий период времени. 2. Закон не может быть отделен от судей, кто трактует и ведет их. 3. Это Кабинет министров, а не Парламент, который контролирует и управляет государственными делами Англии.
Ⅸ.
1. The basic law of the USA is the Constitution which was adopted in 1789. (Attributive Clause)