Языковые особенности французской рекламы в социальной сети инстаграм
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Диплом
на тему: «Языковые особенности французской рекламы в социальной сети инстаграм»
по дисциплине: «Реклама и связи с общественностью»
2021
251.00 BYN
Языковые особенности французской рекламы в социальной сети инстаграм
Тип работы: Диплом
Дисциплина: Реклама и связи с общественностью
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 50%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 56.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ И В ИНСТАГРАМ
1.1 Реклама в социальных сетях: сущность, характеристики, лингвистический аспект
1.2 Характеристики и особенности рекламы в Инстаграм
1.3 Коммуникативно-прагматические особенности рекламных текстов
1.3.1 Прагматические установки рекламы в социальных сетях
1.3.2 Стилистические средства и приемы выразительности в рекламных текстах
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕКЛАМЫ В ИНСТАГРАМ
2.1 Анализ лингвистических особенностей рекламы личных аккаунтов на лексическом и грамматическом уровнях
2.2 Анализ лингвистических особенностей рекламы бизнес-аккаунтов на лексическом и грамматическом уровнях
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Реклама уже давно не является новинкой для современного человека. Он сталкивается с ней повсюду, и социальные сети не являются исключением. Социальные сети объединяют огромное количество людей, и сегодня они реализуют многократно возросшую потребность современного человека в коммуникации практически на том же уровне, что и реальное общение, или общение вживую. Внедрение рекламы в социальные сети уже не кажется новаторством, так как любой владелец бизнеса, руководитель организации, директор предприятия и прочие понимают, что реклама должна быть опубликована там, где целевая аудитория ее увидит. Поэтому социальные сети являются одной из самых подходящих платформ для размещения рекламы.
Актуальность темы данного исследования обусловливается тем, что реклама в социальных сетях имеет сегодня множество разновидностей и форматов лингвистических особенностей. Однако, благодаря современным технологиям, социальные сети постоянно развиваются, и в связи с этим следует изменение поведенческих привычек потребителей, что в свою очередь ведет к изменениям рекламных форматов и инструментов и лингвистических особенностей.
Исследованию лингвистических особенностей рекламы в социальных сетях посвятили свои труды исследователи: Л. А. Вакулич [1], А. А. Годин [2], Д. Е. Ершова [4], Н. А. Клюев [6], Т. Г. Федотовских [15].
Цель исследования – выявить лингвистические особенности французской рекламы в Инстаграм.
Объект исследования: аккаунты социальной сети Инстаграм.
Задачи исследования: языковые средства, эксплицирующие рекламный контент.
1) Описать сущностные характеристики рекламы в социальных сетях.
2) Выявить особенности рекламы в социальной сети Инстаграм.
3) Проанализировать особенности французской рекламы на грамматическом и лексическом уровнях.
Материал исследования: рекламный контент аккаунтов социальной сети Инстаграм.
Методы исследования: индуктивный метод, сопоставительный и описательный, системно-функциональный анализ, контекстуальный анализ, приёмы классификации, а также общенаучные методы наблюдения, обобщения и сопоставления языковых фактов. Методы комплексного семантического и прагматического анализа.
Структура и содержание работы. Исследование изложено на 58 страницах машинописного текста. Состоит из введения, 2 глав, заключения, списка литературы, в количестве 52 источников.
ГЛАВА 1 ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ И В ИНСТАГРАМ
1.1 Реклама в социальных сетях: сущность, характеристики, лингвистический аспект
Изучение литературы по проблемам функционирования рекламы [2; 7; 9] в социальных сетях позволяет констатировать, что существует множество экспертных оценок, касающихся современных тенденций рекламной деятельности в социальных сетях. Условно их можно разделить на те, которые связаны с инструментами их продвижения, и те, которые касаются непосредственно рекламного контента. Кроме того, анализ специальной литературы [3; 13; 15] по теме и проблеме исследования показал, что можно выделить следующие особенности, которые, характеризуют рекламу в социальных сетях:
1. Наличие таргетированной рекламы. Крупнейшие социальные сети, такие как «ВКонтакте», «Одноклассники», «Инстаграм», «Facebook» и даже «TikTok», объединяет наличие рекламного кабинета для настройки таргетированной рекламы. По данным исследования Н. А. Клюева, который ссылается на данные «IAB Russia» за 2019 год, таргетированная реклама остаётся самым популярным инструментом продвижения среди рекламодателей: её используют 85 % брендов, размещающихся в социальных сетях. Несмотря на сложность в настройке такой рекламы, она является одним из наиболее эффективных инструментов продвижения, так как таргетированная реклама направлена именно на тот сегмент аудитории, который нужен бренду, и при этом она практически не раздражает пользователя. Это объясняется тем, что такая реклама выглядит чаще всего как часть органической ленты социальной сети [6].
2. Изменения на рынке influence-рекламы или рекламы у лидеров мнений. Согласно исследованию маркетинговой компании «Socialbakers», количество рекламы от инфлюенсеров за 2019 год выросло на 150 % и продолжает увеличиваться к концу 2020 года [16]. Рост популярности рекламы у инфлюенсеров как инструмента продвижения вызван, прежде всего, ориентацией брендов на получение клиентского опыта [12]. Исследования, проведенные специалистами в области рекламы [11], показывают, что пользователи перед совершением покупки стали больше ориентироваться на рекомендации лидеров мнений и отзывы других людей в Интернете. Сегодня рекламодатели отдают предпочтение не блогерам-«милионникам», а инфлюенсерам с количеством аудитории от 10 тыс. подписчиков. Данный факт объясняется тем, что пользователи в большей мере доверяют людям, которые похожи на них самих. Например, маме, находящейся в декретном отпуске, проще купить что-то по совету такой же мамы, а не по совету известной певицы или не менее знаменитой актрисы. Кроме того, реклама у блогеров чаще всего имеет нативный формат, так что пользователь не всегда расценивает это как рекламу, скорее, просто как дружеский совет того, кому он доверяет [4].
3. Видео-контент. Согласно ежегодному отчету компаний «We Are Social and Hootsuite» [17], специализирующихся на маркетинговых исследованиях, две трети потребляемого в Интернете контента приходится именно на видео. Объясняется этот факт тем, что с помощью видео гораздо проще удерживать внимание целевой аудитории [8]. Статичный контент в наше время почти не привлекает пользователей. В большинстве социальных сетей пользователям, листающим ленту, не нужно нажимать на кнопку воспроизведения видео, так как оно воспроизводится автоматически. В сочетании с хорошим визуальным оформлением формат видео позволяет брендам создавать эффективный рекламный контент.
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕКЛАМЫ В ИНСТАГРАМ
2.1 Анализ лингвистических особенностей рекламы личных аккаунтов на лексическом и грамматическом уровнях
Обратимся к анализу лингвистических особенностей французской рекламы личного аккаунта. Базой исследования послужит личный аккаунт бельгийской фотомодели: https://www.instagram.com/annesophiedeckers/. Автор данного аккаунта осуществляет рекламу одежды, магазинов, кафе, мест отдыха и отелей, рекламирует конкурсы и гивевеи (викторины с розыгрышем призов, для участия в которой необходимо выполнить ряд специфических требований). В аккаунте 1 300 публикаций и 300тыс. подписчиков.
Как правило, если личный блог становится популярным и насчитывает несколько тысяч подписчиков, то автору такого аккаунта предлагают стать лицом бренда, проводить розыгрыши от их лица, дарить промокоды на скидки. А это значит, что в каждом посте содержится реклама.
Для французских рекламных текстов в сети Instagram характерны сокращения. К сокращениям относятся лексические единицы, образованные с помощью усечения части слова. В рекламных текстах автор часто использует апокопы. Апокопа – опущение последнего слога слова.
«Je donnerais n’importe quoi pour un petit apéro en bord de mer là maintenant. Et vous? » [https://www.instagram.com/p/CH-1MZ-Bm3b/]
«Veste décorée par @bohotribe2020 elle fait de superbes personnalisations allez voir son insta». [https://www.instagram.com/p/CHni8GXB9z3/]
«C’est sympa pour acheter des pièces de haute qualité et hors du commun. @urbantherapy.be» [https://www.instagram.com/p/CEeWgpcli1x/]
Во французских рекламных текстах личного аккаунта встречаются «франгле» (franglais – производное от français и anglais). Образование слов на франгле происходит следующим образом: чаще всего новые глаголы образуются путём добавления окончания –er к основе английского глагола: twitter, googler, looker, texter.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной дипломной работе исследовались коммуникативно-прагматические особенности рекламных текстов и лингвистические средства, с помощью которых оказывается влияние на потребителя. Особенности рекламных текстов определяются тем, что рекламный текст относится к текстам нетрадиционного типа, который наряду с общими признаками текста как объекта лингвистического исследования также имеет отличительные признаки, такие как многогранность, избыточная повторяемость и корпоративность, которые позволяют отнести его к особому типу медиа-текстов, где сочетаются факторы лингвистического и экстралингвистического характера и осуществляется прагматическая направленность.
1. На данный момент социальные сети стали очень удобным средством для привлечения потенциальных клиентов. И на это есть ряд очевидных причин. Одна из самых главных – это уровень доверия. Информация, передающаяся по социальным сетям, имеет отличный от традиционной рекламы формат. Часто пользователи сами пересылают рекламные сообщения друг другу. Полученная таким образом информация сразу приобретает формат рекомендации, и уровень доверия к ней увеличивается. Именно в социальных сетях могут формироваться и группы поддержки институтам гражданского общества. Также нельзя и отрицать быстроту распространения информации. Принцип маркетинга «из уст в уста» часто используется в социальных сетях. Для этого нужно создать уникальный и интересный контент, который посетители будут самостоятельно отправлять своим друзьям или делать доступным для своих подписчиков. Если удается достичь такого эффекта, то создателям больше не обязательно прилагать усилия для дальнейшего распространения информации, это сделают сами пользователи. В социальных сетях проще находить будущих клиентов. Выделив целевую аудиторию по индивидуальным предпочтениям, можно быстро и эффективно распространять контент среди тех, кому это действительно нужно. Пользовательские данные, которые находятся в социальных сетях – это незаменимая информация для любой успешной рекламной кампании.
2. Подводя итог, можно утверждать, что рекламные тексты в Инстаграм являются новым, особым видом рекламирования товара, который максимально приближен к пользователям социальной сети. За счёт использования нетипичных приёмов рекламные тексты в Инстаграм как бы растворяются в обычных комментариях к фотоснимкам, приобретают бытовое звучание, заставляя пользователя поверить в правдивость (нерекламность) текста.
3. Проведенный анализ, позволил выявить следующее: лингвистические особенности французской рекламы личного аккаунта состоят в том, что автор аккаунта использует средства вербализации: восклицание, просторечье, личные местоимения, позитивно-оценочную лексику, описание, вопрос. Тогда как в бизнес-аккаунте используется официальный стиль речи с эпитетами, метафорами, сравнением. Речь идет только о преподнесении товара с позитивной окраской, характеристиках продукции, наличии на сайте магазина и новинках сезона. В отличии от личного аккаунта в бизнес-аккаунте не используются просторечья, междометья, высказывания личного мнения и чувств.
1. Вакулич, Л. А. Особенности функционирования диминутивов и аугментативов в современном русском языке (на материале национального корпуса русского языка) / Л. А. Вакулич // Карповские научные чтения: сб. науч. ст. Вып. 5: в 2 ч. Ч. 2 / редкол.: А.И. Головня (отв. ред.) [и др.] – Минск: «Белорусский Дом печати», 2011. – С.129-132.
2. Годин, А. А. Интернет-реклама / А. А. Годин, А. М. Годин. – Москва: Дашков и К, 2012. – 167 с.
3. Грищева, Е. С. Язык рекламного текста / Е. С. Грищева. – Абакан: Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова, 2019. – 104 с.;
4. Ершова, Д. Е. Современный арт-контент как феномен культурной коммуникации: диссертация ... кандидата культурологии: 24.00.01 / Ершова Дарья Евгеньевна; [Место защиты: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – Санкт-Петербург, 2018. – 232 с.
5. Клюев, Н. А. Ассоциативно-вербальная сеть концепта социальные медиа / social media: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.19 / Клюев Никита Александрович; [Место защиты: ФГБОУ ВО «Пермский государственный национальный исследовательский университет»]. – Пермь, 2019. – 224 с.
6. Коробейникова, К. А. Реклама в Интернете: инновационные форматы и оценка эффективности: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.01.10 / Коробейникова Ксения Александровна; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова]. – Москва, 2011. – 275 с.
7. Кудинова, А. В. Современная визуальная культура: фотографика, реклама, интернет / А. В. Кудинова. – Краснодар: Краснодарский гос. ин-т культуры, 2016. – 151 с.
8. Левина, Л. Т. Социальные сети для ржавых чайников: [одноклассники, ВКонтакте, Фейсбук, Инстаграм, Твиттер, Вотсап, Вайбер, регистрируемся, общаемся, обмениваемся фото и видео, учимся различать рекламу] / Л. Т. Левина. – Москва: АСТ, Времена, 2018. – 207 с.
9. Насырова, А. С. Иноязычная лексика в современном публицистическом тексте: синхронический аспект: диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Насырова Алёна Салаватовна; [Место защиты: Башкир. гос. ун-т]. – Стерлитамак, 2017. – 297 с.
10. Пирогова, Ю.К. Ложные умозаключения при интерпретации рекламы // Реклама. - 2000. - №2. - С.15-18.
11. Покуль, В. О. Формирование маркетинговых коммуникаций в социальных медиа на основе особенностей потребительского поведения: диссертация ... кандидата экономических наук: 08.00.05 / Покуль Владимир Олегович; [Место защиты: Рост. гос. эконом. ун-т «РИНХ»]. – Краснодар, 2019. – 185 с.
12. Словикова, Е. Л. Динамика рекламного дискурса. Энергия образа, слова и смысла: монография / Е. Л. Словикова. – Пермь: Пермский гос. ун-т, 2008. – 206 с.
13. Тертычная, М. А. Социальная реклама в Интернете: функциональные, предметно-тематические и жанровые особенности: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.01.10 / Тертычная Мария Александровна; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова]. – Москва, 2012. – 256 с.
14. Федотовских, Т. Г. Специфика рекламного сообщения в социальной сети Instagram / Т. Г. Федотовских // Известия Уральского федерального университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. – 2016. – № 2 (150). – С. 77-83.
15. Socialbakers [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.socialbakers.com.
16. We Are Social and Hootsuite [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://wearesocial.com/digital-2020.
17. Арутюнова, Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике / Н.Д. Арутюнова - М.: Изд-во АН СССР, 1973. – С. 84-92.
18. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Лингвистический энциклопедический словарь / Н.Д. Арутюнова - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 378-392. Бенвенист, Э. Проблемы общей лингвистики / Э. Бенвенист. - М.: Наука, 1966. – С. 206-224.
19. Бердышев, С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления [Электронный ресурс] // http://modernlib.ru/books/sergey_berdishev/reklam niy_tekst_metodika_sostavleniya_i_oformleniya/read/.
20. Валгина, Н.С. Теория текста [Электронный ресурс] / Н.С. Валгина - http://evartist.narod.ru/text14/01.htm
21. Ван Дейк, Т.А. К определению дискурса [Электронный ресурс] / Т.А. Ван Дейк - http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.htm.
22. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. / И.Р. Гальперин - М.: Наука, 1981. - С. 138 .
23. Демьянков, В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т.М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; отв. ред. В.Н. Топоров. - М.: Языки славянских культур, 2005. - С. 34-55.
24. Денисюк, Е.В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект : Автореф. дис. ... канд. филол. наук. / Екатеринбург, 2004. - 49 с.
25. Джери Д., Джери Дж. Большой толковый социологический словарь. В 2-х томах: Пер. с англ. Н.Н. Марчук //Д.Джери, Дж. Джери - М.: Вече, АСТ, 1999. - С. 124
26. Ерофеева, Е.В., Кудлаева, А.Н. К вопросу о соотношении понятий ТЕКСТ и ДИСКУРС //Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст. / Отв. Ред. Т.И. Ерофеева; Перм. ун-т. - Пермь, 2003. - Вып.3. - С. 28-36 [Электронный ресурс] // psychsocling.narod/erkudl.htm
27. Зазыкин, В.Г. Психология в рекламе / В.Г. Зазыкин – М.: ДатаСтром, 1992. – 64 с.
28. Золотова, Г.А., Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, - .М.: МГУ, 1998. – С. 81-87. Иссерс, О.С. Речевое воздействие: учебное пособие / О.С. Иссерс – М.: Флинта Наука, 2008. - 226 с.
29. Каневский, Е.М. Реклама // Большая Советская Энциклопедия [Электронный ресурс] // http://bse.chemport.ru/reklama.shtml/
30. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик – Волгоград: Перемена, 2002. - С.477. Кафтанджиев, Х. Гармония в рекламной коммуникации / Х. Кафтанджиев. – М., 2005. - 203 с.
31. Кибрик, А.А. Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования / А.А. Кибрик - М., 2008. - С. 117-132.
32. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский - М.: «Наука», 1984. - 120 с. Колышкина, Т.Б. Модель анализа дискурса и рекламного дискурса // Т.Б. Колышкина// Вестник ВГУ. - 2010. - №.1- С. 34-36.
33. Конецкая, В.П. Социология коммуникации / В.П. Конецкая - М.: МУБиУ, 1997 - С. 304.
34. Котлер, Ф. Маркетинг - М., 1996. - 450 с. Куликова, Е.В. Языковая специфика рекламного дискурса // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского.– 2008.– №4.– С. 197-205.
35. Лазарева, Э.А. Рекламный дискурс: стратегии и тактики / Э.А. Лазарева // Лингвистика. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2003. - Том 9. - С. 82-121.
36. Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста. - М, 1976. - Вып. 103. - С. 42.
37. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация / Е.В. Медведева. - М. - 2003. - 288 с. Мокшанцев, Р.И. Психология рекламы: Учеб. пособие / Науч. ред. М.В. Удальцова. - М.: ИНФРА-М, Новосибирск: Сибирское соглашение, 2001. - 230с.
38. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов - М.,1987. -138 с. Петровский, М. Словарь литературных терминов [Электронный ресурс] // М. Петровский // http://feb-web.ru
39. Пирогова, Ю.К. Ложные умозаключения при интерпретации рекламы // Реклама. - 2000. - №2. - С.15-18.
40. Прохоров, А.В. Рекламный текст : Учеб. пособие / А.В. Прохоров, М.Е. Прохорова ; Федеральное агентство по образованию, ГОУВПО «Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина». Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. - 80 с.
41. Психолингвистика / Под ред. Петухова Л.Ф. - М. - 2003. - 215 с. Репьев, А.П. Язык рекламы. Ч.1 [Электронный ресурс] // http://www.repiev.ru/articles/ad_lang.htm
42. Родина, О.В. Прагматические пресуппозиции как фактор эффективности воздействия рекламного текста / О.В. Родина – М.- С. 114–115.
43. Ромат, Е.В. Реклама / Е.В. Ромат - СПб.: Питер, 2004. - С. 116-158.
44. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века. Сб. статей. – М.: РГГУ, 1995. – С.35-73.
45. Тураева, З.Я. Лингвистика текста / З.Я. Тураева - М.: Просвещение, 1986 - C. 84-90.
46. Ученова, В.В. Философия рекламы / В.В. Ученова - М.: Гелла-принт, 2003. - С. 74-79.
47. Уэллс У., Бернет Д., Мориарти С. Реклама - принципы и практика // У. Уэллс - «Питер», 1999. - 736 с. Федеральный закон «О рекламе» [Электронный ресурс] // http://www.zakonrf.info/zoreklame.
48. Фещенко, Л.Г. Структура рекламного текста: Учебно-практическое пособие / Г.Л. Фещенко - СПб.: Изд-во «Петербургский институт печати», 2003 - С. 27-40 .
49. Хекзаузен, Х. Мотив и мотивация // Психология и психоанализ рекламы. - М., 2001. - С. 225-239.
50. Шарков, Ф.И. Реклама в коммуникационном процессе: Учебн. / Ф.И. Шарков. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и Кº», 2007. – 348 с. Энциклопедический словарь по культорологии / Под ред. Соловьева - М., 1999. - 247 с.
51. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс] / В.Н. Ярцева – http://tapemark.narod.ru /les/ 136g.html.
52. Шестоперов Д. Instagram празднует юбилей [Электронный ресурс]. – URL: https://www.gazeta.ru/tech/2015/10/06
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 50%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 56.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты