Анализ художественного текста Шпаргалка
ГрГУ им.Я.Купалы (Гродненский государственный университет)
Шпаргалка
на тему: «Анализ художественного текста»
по дисциплине: «Анализ художественного текста»
2019
Выполнено экспертами Зачётки c ❤️ к студентам
15.00 BYN
Анализ художественного текста
Тип работы: Шпаргалка
Дисциплина: Анализ художественного текста
Работа выполнена без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 50.
Поделиться
1. Текст и природа его возникновения
2. Основные признаки текста
3. Виды связи в тексте
4. Средства выражения эксплицитной связи
5. Категории проспекции и ретроспекции
6. Типы информации по коммуникативным целям
7. Виды информации по новизне
8. Художественная форма текста
9. Типы текстов в зависимости от объекта описания и целей передачи информации в процессе коммуникации
10. Языковая форма (структура) текста
11. Уровень композиционной организации произведения как художественного целого
12. Уровень внутренней формы произведения
13. Виды образов-персонажей
14. Коммуникативная форма текста
15. Интонационная форма текста
16. Основные отличия художественного текста от нехудожественного
17. Звуки, как средство создания образа
18. Словообразовательные средства создания художественной выразительности
19. Морфологические средства создания художественной выразительности
20. Синтаксические средства создания художественной выразительности
21. Лексические средства создания художественной выразительности
22. Тропы – лексические средства выразительности
23. Стилистические фигуры – синтаксические конструкции, создающие выразительность
24. Эпические жанры
25. Классификации сказок
26. Жанры драмы
27. Лирические жанры
28. Диалогичность текста
29. Текст как авторское послание читателю
30. Понятие «образ автора» в художественном произведении
31. Авторский голос и голоса персонажей
32. Смысловые уровни текста
33. Текст как система особых кодов. Приемы выдвижения
34. Сильные позиции текста
35. Заголовок художественного текста
36. Ключевые слова в литературных произведениях
37. Функции имен собственных в тексте
38. Начало и конец произведения
39. Роль структурной организации текста в создании смысла
40. Текст и контекст как явление культуры
41. Роль культурного фона при восприятии художественного текста
42. Текст в автобиографическом контексте
43. Текст в историческом контексте
44. Виды анализа художественного текста
45. Принципы лингвистического анализа текста
46. Читательские умения
47. Речевые умения
48. Уровни восприятия художественного произведения
49. Модели анализа литературного произведения
50. Анализ лирического произведения
1. Текст и природа его возникновения
Текст (от лат. textus — ткань; сплетение, сочетание) — зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль; в общем плане связная и полная последовательность символов.
Существуют две основные трактовки понятия «текст»: имманентная (расширенная, философски нагруженная) и репрезентативная (более частная). Имманентный подход подразумевает отношение к тексту как к автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней структуры. Репрезентативный — рассмотрение текста как особой формы представления знаний о внешней тексту действительности.
В лингвистике термин «текст» используется в широком значении, включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках лингвистики текста и психолингвистики. Так, например, И. Р. Гальперин определяет текст следующим образом: «Это письменное сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда высказываний, объединённых разными типами лексической, грамматической и логической связи, имеющее определённый моральный характер, прагматическую установку и соответственно литературно обработанное».
3. Виды связи в тексте
Способы связи между предложениями в тексте:
Последовательная (цепная)
Параллельная
Присоединительная
Наиболее часто используется последовательный, или цепной, способ связи предложений.
Цепная связь отражает последовательное движение, развитие мысли в связной речи. В большинстве предложений мысль говорящего движется от известного, «данного» к ядру высказывания, к «новому». Но движение, развитие мысли на этом не прекращается и, как правило, не исчерпывается одним предложением. Обычно та часть предшествующего предложения, которая содержала «новое», становится в следующем предложении уже «данным», исходным содержанием, которое, в свою очередь, требует «нового» распространения. Таким образом идет плавное, последовательное развитие мысли.
5. Категории проспекции и ретроспекции
Интерес к изучению категорий протекции (КП) и ретроспекции (КР) объясняется также антропоцентрическими тенденциями современной лингвистики, в том числе прагмалингвистики, необходимости учета особенностей взаимодействия в речевом акте автора и адресата.
Указанные особенности обусловили необходимость многоаспектного изучения специфики КП и КР, их категориальных признаков, структуры, стилевого своеобразия, средств выражения и особенностей функционирования в научной сфере общения (в том числе связанных с ее экстралингвистической основой), взаимодействия с другими текстовыми категориями (гипотетичность, диалогичность, преемственность знания, акцентность, развернутые вариативные повторы и др.). При этом для полноты определения и описания изучаемого объекта лингвистики структурно-системный, функционально-коммуникативный и речеведческий аспекты должны составлять единство и рассматриваться в рамках речевой (текстовой) системности.
7. Виды информации по новизне
По виду представления информация подразделяется на одномерную и многомерную.
Одномерная информация - сообщение, в котором передаваемая информация имеет вид последовательности символов, каждый из которых несет только один признак:
· электрические импульсы - компьютеры, живые существа;
· звуковые символы - речь;
· знаки алфавита - тексты.
Многомерная информация - сообщение, в котором информацию несут не один, а множество признаков символов:
· текст - значение, цвет и шрифт написания знаков алфавита;
· голос - амплитуда, тембр, значение звука.
Переработка и передача многомерной информации часто требуют преобразования многомерной информации в одномерную путем кодирования.
9. Типы текстов в зависимости от объекта описания и целей передачи информации в процессе коммуникации
Понятие типа текста встречается и активно обсуждается в лингвистике с начала 1970-х, и к началу 1980-х гг. можно говорить уже о лингвистике типов текста как одном из аспектов лингвистики текста. В качестве трех основных параметров классификации лингвистических типов текста выступают: референциальный (способность представлять действительность), интерперсональный (способность текста служить компонентом коммуникации) и формальный параметр (тот факт, что текст является вербально структурированным образованием).
Названные параметры опираются на представление о трех основных функциях языка, сформулированное Карлом Бюлером в 30-е гг. XX в.: экспрессия, апелляция и репрезентация.
11. Уровень композиционной организации произведения как художественного целого
Композиция - построение литературного произведения; объединяет части произведения в одно целое.
Основные средства композиции:
Сюжет- то, что происходит в произведении; система основных событий и конфликтов.
Конфликт— столкновение характеров и обстоятельств, взглядов и принципов жизни, положенное в основу действия. Конфликт может происходить между личностью и обществом, между персонажами. В сознании героя может быть явным и скрытым. Элементы сюжета отражают ступени развития конфликта;
Пролог - своеобразное вступление к произведению, в котором повествуется о событиях прошлого, он эмоционально настраивает читателя на восприятие (встречается редко).
13. Виды образов-персонажей
Персонаж (фр. personnage, от лат. persona – особа, лицо, маска) – вид художественного образа, субъект действия, переживания, высказывания в произведении. В том же значении в современном литературоведении используются словосочетания литературный герой, действующее лицо (преимущественно в драмеБ, где список лиц традиционно следует за названием пьесы). В данном синонимическом ряду слово персонаж – наиболее нейтральное, его этимология (persona – маска, которую надевал актер в античном театре) мало ощутима. Героем (от греч. heros – полубог, обожествленный человек) в некоторых контекстах неловко называть того, кто лишен героических черт (так, «Ярмарке тщеславия» У. Теккерей дал подзаголовок: «Роман без героя»). Понятие персонажа (героя, действующего лица) – важнейшее при анализе эпических и драматических произведений, где именно персонажи, образующие определенную систему, и сюжет (т.е. система, ход событий) составляют основу предметного мира.
15. Интонационная форма текста
Интонация (от лат. intonare - громко произношу) - звуковая форма высказывания, система изменений (модуляций) высоты, громкости и тембра голоса, а также длительности звуковых элементов речи, организованная при помощи темпа, ритма и пауз (темпоритмически организованная) и выражающая коммуникативное намерение говорящего, его отношение к себе и адресату, а также к содержанию речи и обстановке, в которой она произносится.
Интонирование высказывания в целом и каждого его элемента (слова, слога, звука) ограничено возможностями голоса говорящего. Например, голосом узкого высотного диапазона можно реализовать лишь маловыразительную, монотонную интонацию; недостаточно гибкий голос не позволит реализовать адекватную окраску и динамику речи.
17. Звуки, как средство создания образа
В художественных произведениях, и главным образом в поэзии, используются различные приемы усиления фонетической выразительности речи.
Особым образом организованная поэтическая речь получает яркую эмоционально-экспрессивную окраску. В этом – одна из причин того, почему содержание стихов не допускает «пересказа в прозе».
Звукопись - прием усиления изобразительности текста с помощью повторения ударных и безударных слогов, гласных и согласных звуков.
Наиболее распространенной формой звукописи являются поэтические повторы, образующие особое построение текста. Это придает тексту своеобразную симметрию.
Основной принцип усиления фонетической выразительности речи состоит в подборе слов определенной звуковой окраски, в своеобразной перекличке звуков. Звуковое сближение слов усиливает их образную значимость, что возможно только в художественном тексте, где каждое слово выполняет важную эстетическую роль.
19. Морфологические средства создания художественной выразительности
К выразительным средствам морфологии относится экспрессивное использование частей речи. Так, «безглагольные» тексты, в которых преобладают имена существительные, помогают выполнить пейзажную зарисовку (Шепот, робкое дыханье, трели соловья, серебро и колыханье сонного ручья. А. Фет) или создать батальное полотно: Сумерки. Природа. Флейты голос нервный. Позднее катанье. На передней лошади едет император в голубом кафтане (В. Окуджава). Они придают стихотворениям лаконизм и помогают передать внутренний драматизм.
Прилагательные придают тексту яркость, выразительность и образность:
Нежно-бесстрастная, Нежно-холодная, Вечно подвластная, Вечно свободная... Лживая, ясная, Звучно-печальная, Чуждо прекрасная, Близкая, дальняя.
21. Лексические средства создания художественной выразительности
Языковые средства выразительности традиционно принято называть риторическими фигурами. Это такие стилистические обороты, цель которых состоит в усилении выразительности речи. Риторические фигуры призваны сделать речь богаче и ярче, а значит, привлечь внимание читателя или слушателя, возбудить в нем эмоции, заставить задуматься.
Человеческий язык устроен так, что, когда мы говорим на нем правильно, наша речь менее выразительна, нежели когда мы каким-то образом отступаем от норм и правил. Тонко чувствовавший язык А. С. Пушкин не случайно заметил в «Евгении Онегине».
О причинах этого речь шла выше. Теоретики русского формализма называли слово обычного языка «окаменелым словом». «Вывод вещи из автоматизма восприятия» известный литературовед В. Шкловский назвал «остранением». Целью искусства, по его мнению, является «дать ощущение вещи как видение, а не как узнавание». При всей спорности теоретических положений русского формализма задача «оживления» слова в поэзии поставлена совершенно точно.
23. Стилистические фигуры – синтаксические конструкции, создающие выразительность
Фигура речи (стилистическая фигура, риторическая фигура) -приём (средство) выразительности, основанный на соположении единиц в тексте. Квинтилиан указывал, что фигура речи "представляет собой отклонение в мысли или выражении от обыденной или простой формы". Отсюда и термин фигура - своеобразная "речевая поза" компонентов высказывания, отклоняющаяся от обычной, стандартной.
Фигуры речи делятся на семантические и синтаксические. Семантические фигуры образуются соположением слов, словосочетаний или более крупных отрезков текста, связанных между собой отношениями противоположности, несовместимости, нарастания или ослабления интенсивности. За семантическими фигурами, как правило, не закреплены специализированные синтаксические конструкции.
В отличие от семантических, синтаксические фигуры реализуются в особой синтаксической форме, которая не характерна для стилистически нейтрального выражения мысли. Такое деление условно, поскольку в образовании каждой из фигур важны и семантика, и грамматическая форма. Разграничение проводится на основании повышенной значимости одного (семантического) или другого (синтаксического) признака. В ряде случаев установить доминанту очень трудно, например, относительно эпитета, градации, сравнения.
25. Классификации сказок
На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:
1. Сказки о животных;
2. Волшебные сказки;
3. Бытовые сказки.
Сказки о животных
Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, "образ жизни" и т.д. Отсюда живой, напряженный текст сказок.
Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.
Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).
27. Лирические жанры
Лирика (от греч. lyra – лира, музыкальный инструмент, под звуки которого исполнялись стихи) – это обобщенное название произведений, отображающих жизнь через личные переживания человека, через его чувства и мысли. В лирике нет сюжета, событийный ряд очень скупой, недетализированный. Все художественные средства нацелены на раскрытие цельного движения человеческой души, на его переживания, на запечатление всего позитивно значимого, обладающего ценностью. Лирика экспрессивна, чем разительно отличается от обычной нейтральности и беспристрастности эпики. Экспрессия сближает лирику с музыкой. Однако лирика, конечно же, значительно более конкретна, чему музыка.
Обычно выделяют следующие лирические виды:
Гимн (от греч. ὕμνος – хвала) – это торжественная, прославляющая песня в честь богов, победителей, героев, важных событий. Изначально элементами гимна были: эпиклеза (священное имя), просьба, ареталогия (эпическая часть).
Ода – это поэтическое, а также музыкально-поэтическое произведение, которому свойственны торжественность стиля и возвышенность содержания. Об оде также говорят, как о прославлении в стихах.
Послание – это поэтическое письмо, обращенное к какому-либо лицу или группе лиц. По содержанию послания бывают: дружеские, лирические, сатирические и др.
29. Текст как авторское послание читателю
B ocнoвy пoнятия тeкcтa, видимo, yдoбнo бyдeт пoлoжить cлeдyющиe oпpeдeлeния.
1. Bыpaжeннocть. Teкcт зaфикcиpoвaн в oпpeдeлeнныx знaкax и в этoм cмыcлe пpoтивocтoит внeтeкcтoвым cтpyктypaм. Для xyдoжecтвeннoй литepaтypы этo в пepвyю oчepeдь выpaжeннocть тeкcтa знaкaми ecтecтвeннoгo языкa. Bыpaжeннocть в пpoтивoпocтaвлeнии нeвыpaжeннocти зacтaвляeт paccмaтpивaть тeкcт кaк peaлизaцию нeкoтopoй cиcтeмы, ee мaтepиaльнoe вoплoщeниe. B дe-coccюpoвcкoй aнтинoмии языкa и peчи тeкcт вceгдa бyдeт пpинaдлeжaть oблacти peчи. B cвязи c этим тeкcт вceгдa бyдeт oблaдaть нapядy c cиcтeмными элeмeнтaми и внecиcтeмными. Пpaвдa, coчeтaниe пpинципoв иepapxичнocти и мнoжecтвeннoй пepeceчeннocти cтpyктyp пpивoдит к тoмy, чтo внecиcтeмнoe c тoчки зpeния oднoй из чacтныx пoдcтpyктyp мoжeт oкaзaтьcя cиcтeмным c тoчки зpeния дpyгoй, a пepeкoдиpoвкa тeкcтa нa язык xyдoжecтвeннoгo вocпpиятия ayдитopии мoжeт пepeвecти любoй в пpинципe элeмeнт в клacc cиcтeмныx. И вce жe нaличиe внecиcтeмныx элeмeнтoв – нeизбeжнoe cлeдcтвиe мaтepиaлизaции, paвнo кaк и oщyщeниe тoгo, чтo oдни и тe жe элeмeнты мoгyт быть cиcтeмными нa oднoм ypoвнe и внecиcтeмными нa дpyгoм, – oбязaтeльнo coпyтcтвyют тeкcтy.
31. Авторский голос и голоса персонажей
В литературе есть как минимум три возможных варианта создания достоверной, живой речи. Первый вариант – разговор от первого лица. Слова, которые рассказчик использует, создают его или её отличительный образ через стиль, тон изложения и предмет разговора. Второй вариант мы используем, когда прибегаем к описанию диалогов, показывая содержание и манеру вести разговор у персонажей. Наконец, третий вариант – описание речи персонажей третьими лицами, когда они сталкиваются с ними и описывают собственное впечатление об их голосе.
Классическая и современная прозы одинаково полны яркими, интересными речевыми характеристиками героев.
Два повествующих голоса в корне различны.
Манера речи персонажа может скрывать в себе множество черт, таких, как состояние здоровья, возраст, настроение, эмоции и прочее. Для создания яркой образной речи можно использовать следующие ее компоненты:
Яркие сравнения: с чем вы бы могли сравнить голос персонажа? Быть может, его голос такой же плавный, как теплый осенний ветер? Или же он торопливый и живой, как пугливая, бдительная птица?
33. Текст как система особых кодов. Приемы выдвижения
Выдвижение – способы формальной организации текста, фокусируют внимание читателей на определенных моментах сообщения и устанавливают отношения между элементами одного или чаще разных уровней.
Функции типов выдвижения состоят в следующем:
1. Они устанавливают иерархию значений и элементов внутри текста, то есть выдвигают на первый план особенно важные части сообщения.
2. Они обеспечивают связность и целостность текста и в то же время сегментируют текст, делая его более удобным для восприятия, и устанавливают связи между частями текста и между целым тестом и его отдельными составляющими.
3. Защищают сообщение от помех и облегчают декодирование, создавая упорядоченность информации.
4. Выдвижение образует эстетический контекст и выполняет ряд смысловых функций, одной из которых является экспрессивность.
Экспрессивность – такое свойство текста или части текста, которое передает смысл с увеличенной интенсивностью и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усиление.
35. Заголовок художественного текста
Заголовок всегда является организующим элементом текста. Это проявляется в том, что, прочитав текст, читатель ретроспективно осмысливает заголовок в связи со всем текстом произведения, при этом его семантическое значение может претерпевать значительные изменения под влиянием всего текста.
Заглавие в плане лингвистическом является именем текста, а в плане семиотическом - первым знаком текста. Заголовок особенно ясно иллюстрирует множественность интерпретаций и играет важную роль в создании интегрированного единства текста. Заглавие становится ключом к пониманию текста при его полной семантизации. А это возможно лишь при прочтении текста, то есть только тогда, когда осуществляется интеграция названия текстом.
Как уже было упомянуто выше, в лингвистическом плане заглавие является прежде всего названием, то есть именем текста. Его можно уподобить имени собственному: оно индивидуализирует тот текст, которому принадлежит, выделяет его в ряду всех других текстов. Заголовок является первым знаком художественного произведения, противопоставляется корпусу самого текста, и поэтому он привлекает внимание читателя. Вместе с тем заглавие играет существенную роль в содержательной структуре произведения: оно передает в концентрированной форме основную идею произведения.
37. Функции имен собственных в тексте
Собственные имена – это антропонимы (личные имена людей, а также их клички, прозвища), топонимы (географические названия), этнонимы (названия народов), зоонимы (клички животных), космонимы (названия внеземных объектов), теонимы (названия мифических существ,божеств) и др. Все эти разновидности собственных имен изучает ономастика (от греч. оnomastike – искусство давать собственные имена), раздел лексикологии. Соответственно, в литературоведении вычленяется раздел поэтической ономастики. Здесь речь пойдет об антропонимах и топонимах как наиболее часто встречающихся в художественном тексте собственных именах.
В эпических и драматических произведениях система персонажей, как правило, влечет за собой систему имен. Не названными по имени обычно остаются фоновые персонажи, о которых упоминается вскользь, лица «без слов» в пьесах и т.д.
39. Роль структурной организации текста в создании смысла
В кругу вопросов, связанных с характеристикой текста, предполагающей всестороннее освещение данного феномена, вопрос о целостности и связности, пожалуй, можно считать одним из основных. Это объясняется тем, что текст как объект лингвистического исследования представляется прежде всего как информационное и структурное единство, как функционально завершенное речевое целое. Именно это качество текста в настоящее время дает возможность определить достаточно четкие закономерности текстообразования.
Целостность и связность - эти, по существу, основные, конструктивные признаки текста - отражают содержательную и структурную сущность текста. При этом исследователи, в частности, различают локальную связность и глобальную связность. Связность текста локальнаяЛокальная связность - это связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств). Связность текста глобальнаяГлобальная связность - это то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю цельность.
41. Роль культурного фона при восприятии художественного текста
Культурная трансмиссия — передача культуры от предшествующих поколений к последующим через обучение. Благодаря ей осуществляется преемственность культуры.
Культурная передача (иногда называемая «культурным обучением») — это процесс обучения новой информации через социализацию и взаимодействие с окружающими вас людьми.
Культурная передача знаний — это широкое понятие, и оно относится к знаниям, полученным небиологическими средствами. Например, если человек идет по улице и хочет перейти дорогу, то знает, что он не можете просто выйти на дорогу, не глядя, потому что есть вероятность, что его ударит машина. Люди не инстинктивно знают это; скорее, это был передано от родителей или другого взрослого в начале жизни и подкреплен культурной передачей. Как средство коммуникации культурная передача — это односторонняя система, в которой культура передается человеку через определённые каналы. Процесс получения информации о культуре или обществе — это то, что называется инкультурацией.
43. Текст в историческом контексте
Изyчeниe иcтopичecкoгo кoнтeкcтa – бoлee пpивычнaя для нac oпepaция. Oнa пpeвpaтилacь дaжe в нeкoтopый oбязaтeльный шaблoн, тaк чтo шкoльник и cтyдeнт любoй paзгoвop o пpoизвeдeнии cтpeмятcя кcтaти и нeкcтaти нaчинaть c эпoxи eгo coздaния. Meждy тeм изyчeниe иcтopичecкoгo кoнтeкcтa дaлeкo нe вceгдa oбязaтeльнo.
Cлeдyeт yчecть, чтo пpи вocпpиятии xyдoжecтвeннoгo пpoизвeдeния кaкoй-тo, пycть caмый пpиближeнный и oбщий иcтopичecкий кoнтeкcт пpиcyтcтвyeт пoчти вceгдa – тaк, тpyднo пpeдcтaвить ceбe читaтeля, кoтopый нe знaл бы, чтo Пyшкин твopил в Poccии в эпoxy дeкaбpиcтoв, пpи caмoдepжaвнo-кpeпocтничecкoм cтpoe, пocлe пoбeды в Oтeчecтвeннoй вoйнe 1812 гoдa и т.п., тo ecть нe имeл бы xoтя бы cмyтнoгo пpeдcтaвлeния o пyшкинcкoй пope.
Bocпpиятиe пoчти любoгo пpoизвeдeния, тaким oбpaзoм, вoлeй-нeвoлeй пpoиcxoдит нa oпpeдeлeннoм кoнтeкcтyaльнoм фoнe. Peчь, cлeдoвaтeльнo, идeт o тoм, нyжнo ли pacшиpять и yглyблять эти фoнoвыe знaния кoнтeкcтa для aдeквaтнoгo пoнимaния пpoизвeдeния.
45. Принципы лингвистического анализа текста
При анализе художественного произведения следует различать идейное содержание и художественную форму.
А. Идейное содержание включает:
1) тематику произведения - выбранные писателем социально-исторические характеры в их взаимодействии;
2) проблематику - наиболее существенные для автора свойства и стороны уже отраженных характеров, выделенные и усиленные им в художественном изображении;
3) пафос произведения - идейно-эмоциональное отношение писателя к изображенным социальным характерам (героика, трагизм, драматизм, сатира, юмор, романтика и сентиментальность).
Пафос - высшая форма идейно-эмоциональной оценки жизни писателем, раскрываемая в его творчестве. Утверждение величия подвига отдельного героя или целого коллектива является выражением героического пафоса, причем действия героя или коллектива отличаются свободной инициативой и направлены к осуществлению высоких гуманистических принципов.
47. Речевые умения
Речевое умение – особая способность человека, которая становится возможной в результате развития речевых навыков. А. А. Леонтьев считает, что навыки – это «складывание речевых механизмов», а умение – это использование данных механизмов для различных целей. Навыки обладают устойчивостью и способностью к переносу в новые условия, на новые языковые единицы и их сочетания, а это означает, что речевые умения включают комбинирование языковых единиц, применение последних в любых ситуациях общения и носят творческий, продуктивный характер. Следовательно, развивать языковую способность ребенка – значит развивать у него коммуникативно-речевые умения и навыки.
Различают четыре вида речевых умений: 1) умение говорить, т.е. излагать свои мысли в устной форме, 2) умение аудировать, т.е. понимать речь в ее звуковом оформлении, 3) умение излагать свои мысли в письменной речи, 4) умение читать, т.е. понимать речь в ее графическом изображении. Дошкольная методика имеет дело с навыками и умениями устной речи.
49. Модели анализа литературного произведения
Анализ использования автором языковых средств (работа с художественным словом) работа над сюжетом и композицией образ-персонаж, образ-пейзаж, образ-переживание, образ-вещь создание проблемной ситуации, ее совместное решение (совместный поиск) умение воспринимать изобразительные средства языка умение видеть логику развития действия умение воссоздать в воображении картины, созданные автором, умение целостно воспринимать образ-персонаж, образ-переживание умение видеть авторскую оценку, умение осваивать идею художественного произведения
Каждый вид анализа сопровождается набором соответствующих приемов анализа.
Стилистический анализ
Традиционно работа над языком художественного произведения в начальной школе сводилась к так называемой словарной работе, при которой выяснялось лексическое значение непонятных ребенку слов. Такая работа лежит вне эстетической деятельности, поскольку речь идет о слове, как лингвистической единице. «Полноценное общение с искусством требует восприятия слова как средства создания художественного образа, т. е. в соответствии с той функцией, которую выполняют в данном художественном произведении данные изобразительные выразительные средства языка.
Работа выполнена без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 50.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты