I. Перепишите и переведите следующие словосочетания:
to challenge a conviction - оспаривать осуждение
enforcement of law - обеспечение соблюдения закона
aggravated assault - нападение при отягчающих обстоятельствах
postconviction procedure - процедура после осуждения
to establish the guilt - установить вину
II. Перепишите предложения, подчеркните сказуемое и определите его временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык
1. In practice, many offenders who were convicted (Past Simple, Passive) of capital crimes escaped (Past Simple, Active) the gallows. На практике многие преступники, осужденные за тяжкие преступления, избежали виселицы.
2. Throughout the 18th century the regular executions in London and other cities were attended (Past Simple, Passive) by great crowds. В течение 18-го века регулярные казни в Лондоне и других городах посещали большие толпы.
3. The majority of people remanded by magistrates are given (Present Simple, Passive) bail. Большинству людей, привлеченных мировыми судьями, дают залог.
4. The guilty was convicted (Past Simple, Passive) by the court. Виновный был осужден судом.I
III. Перепишите предложения и подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык
1. The criminal's confession may not have been sufficient to prove his guilt. Признание преступника может быть недостаточным для доказательства его вины.
2. The investigating officers must have discovered some more additional facts to associate the accused with the crime scene. Следователи должны были обнаружить еще несколько дополнительных фактов, чтобы связать обвиняемого с местом преступления.
3. Competent and credible witnesses cannot have been discovered at the beginning of the investigation. Компетентные и заслуживающие доверия свидетели не могли быть обнаружены в начале расследования.
4. This stressful situation may have been avoided, but you must have done something for it. Этой стрессовой ситуации можно было избежать, но вам следовало что-то сделать для этого.