ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Системность лексики
1.2 Понятие лексико-семантической группы
1.3 Лексико-семантическая группа глаголов движения
ГЛАВА 2 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Существует немало работ, посвященных исследованию понятия «лексико-семантическая группа», а также лексико-семантическим особенностям разных групп глаголов. Отечественные и зарубежные исследователи в области лексикологии уделяют больше внимание проблеме функционирования лексико-семантических групп глаголов. Наибольший интерес представляют глаголы движения.
Язык является естественным следствием постоянного влияния духовного своеобразия нации. Поскольку происходит постоянное движение, мы всегда сталкиваемся с необходимость выразить информацию о движении объекта / субъекта. В разных языках наблюдается необычайное многообразие глаголов движения, при этом прослеживается национальная специфика трактовки и восприятия семантики движения разными народами. Для нашего исследования интерес представляют глаголы движения в английском языке.
Английские глаголы движения изучались с точки зрения их лексического значения, внимание исследователей обращалось на семантические особенности данной группы глаголов, в том числе в сопоставительном аспекте, рассматривались особенности функционирования глаголов движения в тексте.
Отечественные и зарубежные исследователи руководствуются различными принципами в отборе лексического материала, используют разные подходы к описанию процесса движения и его показателей. До сих пор нет устойчивости в терминологии, не существует единого мнения по поводу вопроса о принципах выделения и разграничения глаголов данной группы, по-разному устанавливается ее количественный состав. Кроме того, лексико-семантическая группа английских глаголов движения является недостаточно изученной, что определяет актуальность исследования.
ГЛАВА 1 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Системность лексики
Лексика представляет собой совокупность слов, входящих в состав языка, что является словарным составом языка. Каждое слово в языке имеет способность обозначать те или иные реалии, предметы, признаки, явления, что дает словам характеристику единиц лексики.
Лексический состав каждого языка является сложной системой, которая состоит из различных групп слов по происхождению, сфере употребления и стилистической значимости. С точки зрения происхождения лексика делится на исконную и заимствованную. По сфере употребления различают общеупотребительную, нейтральную в стилистическом отношении лексику, составляющая основу словаря.
Лексика имеет свои особенности и отличительные признаки от других сторон языка. Существенной особенностью является ее непосредственная обращенность к явлениям действительности. Таким образом, в лексике отображены все изменения, происходящие в обществе, такие как появление новых предметов и понятий, что подразумевает созданий новых слов или изменение семантики определенных слов.
Следует отметить, что влияние внеязыковой действительности на лексику обусловливает ее подвижность. В языке постоянно происходит как появление новых слов, так и вытеснение устаревших, которые утратили свою актуальность. Кроме того, происходит стилистическое перераспределение различных групп слов, а также изменение лексической и синтаксической сочетаемости слов.
Перейдем к рассмотрению системности лексики. Системность языка является общепризнанным положением в лингвистике. О закономерностях семантических связей между языковыми единицами и системном характере лексики писали уже в конце XIX – начале XX века такие исследователи, как А.А. Потебня, М.М. Покровский, Р. Мейер. Г. Шпербер, Г. Ипсен и др. Однако, как многие сложные и развивающиеся понятия, понятие «система» не имеет общепринятого определения, его толкование по-разному определяется в лингвистических исследованиях. Ю.С. Степанов говорит, что: «в общем под системой понимается совокупность элементов, связанных внутренними отношениями» [17, с. 42].
ГЛАВА 2 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ
В английском языке существует великое множество глаголов, которые могут быть разделены на отдельные классы. Рассмотрим классификацию английских глаголов, которая была составлена К. Феллбаумом в работе “English Verbs as a Semantic Net” [1], принимая во внимание семантику основного компонента – глагольное значение. Кроме того, отличие данной классификации в том, она достаточно полно и просто отражает систему глаголов английского языка, а также любого другого, и может претендовать на универсальность. Таким образом, в данную классификацию входит 15 глагольных групп:
1. глаголы жизнедеятельности, называющие физиологические процессы и действия по обеспечению жизнедеятельности организма – to dress smb – кутать, одевать, to breath – дышать;
2. глаголы перемены состояния – адвербиальные глаголы, основным семантическим компонентом которых является сема «становиться каким-то» – to melt – таять;
3. глаголы коммуникации, называющие вербальное и невербальное общение – to shrug – пожать плечами, to mummeln – говорить невнятно;
4. глаголы устремления, достижения, включающие глаголы, где семантика связана с темами военных действий, спорта, игр, а также повседневных действий, направленных на достижение каких-либо целей субъектом действия ‒ to strive – действовать с хитростью;
5. глаголы потребления, которые называют процессы потребления пищи, траты, использования, исчерпания, деления, т.е. глаголы, семантика которых в той или иной мере означает любое использование объекта действия субъектом ‒ to bolt – быстро глотать;
6. контактные глаголы, означающие любой процесс, который включает в себя прикосновение к поверхности предмета ‒ to scuff – крушить;
7. глаголы познания, т.е. глагол мыслительной деятельности ‒ to reason – тщательно изучать.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В нашей исследовательской работе были проанализированы положения, разработанные в трудах отечественных и зарубежных исследователей по теме курсовой работы. Главная цель исследования заключалась в лексико-семантическом анализе глаголов движения в английском языке. Для достижения цели курсовой работы были определены задачи, которые помогли тщательно изучить выбранную тему.
На первоначальном этапе нам удалось рассмотреть понятие «лексика», а также рассмотреть системность лексики, характерные черты, а также отношения внутри системы. Кроме того, удалось рассмотреть базовые определения, особенности и признаки лексико-семантической группы. Нами также была рассмотрена лексико-семантическая группа движения, определены ее характеристики.
Во второй части курсовой работы нами были раскрыты особенности английских глаголов движения, также проведен их лексико-семантический анализ.
Таким образом, проанализировав положения, разработанные в трудах отечественных исследователей по теме курсовой работы, было выявлено, что лексика представляет собой словарный состав языка и каждая лексическая единица входит в определенную лексико-семантическую группу. Лексико-семантическая группа определяется как совокупность слов одной части речи, которые объединены интегральной семой. Некоторые лексические единицы могут принадлежать сразу к нескольким лексико-семантическим группам. Так, лексический состав языка состоит из множества лексико-семантических групп.
Что касается системности, она представляет собой организацию на всех уровнях языка. Изучение лексики на основе формирования различных связей слов повышает осознанность и уменьшает механистичность в усвоении лексических единиц. Парадигматические, синтагматические и деривационные отношения органически взаимосвязаны и только в их совокупности возможно определить и сформулировать значение слова и его место в лексико-семантической системе языка.
1. Fellbaum, Ch. English Verbs as a Semantic Net / Ch. Fellbaum. – Cambridge, MA : MIT Press, 1998.
2. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://dictionary.cambridge.org/. – Дата доступа.
3. Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова / Н.С. Авилова. – М. : Наука, 1976. – 328 с.
4. Антомонов, Ю.Г. Кибернетика и жизнь / Ю.Г. Антомонов, Ю.Г. Харламов. – М. : Советская Россия, 1968. – 327 с.
5. Апресян, Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре / Ю.Д. Апресян. – М. : Изв. АН СССР, 1986. – С. 208-223.
6. Ахманова, О.С. О точных методах исследования языка / О.С. Ахманова. – М. : Издательство МГУ, 2004. – С. 295-307.
7. Виноградов, В.В. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии / В.В. Виноградоов // Известия АН СССР. – 1953. – Т. 12. – С. 185-210.
8. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. – М. : Наука, 1977. – 310 с.
9. Гак, В.Г. Сопоставительная лексикология / В.Г. Гак. – М. : Наука, 1977. – С. 96-109.
10. Деменева, К.А. Глаголы, выражающие идею перемещения, на уроке русского языка как иностранного / К.А. Деменева // Вестник РУДН. – 2013. – № 3. – С. 33-38.
11. Зиновьева, Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного / Е.И. Зиновьева. – СПб. : Изд. СПбГУ, 2005. – 87 с.
12. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка. Учеб. Пособие / Э.В. Кузнецова. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1989. – 216 с.
13. Слесарева, И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики / И.П. Слесарева. – М. : Русский язык, 1990. – 174 с.
14. Медникова, Э.М. Значение слова и методы его описания / Э.М. Медникова. – М. : Высшая школа, 1974. – 202 с.
15. Покровский, М.М. Избранные работы по языкознанию / М.М. Покровский. – М. : Изд-во Акад. наук ССР, 1959. – 382 с.
16. Смирницкий, А.И. Об особенностях обозначения направления движения в отдельных языках / А.И. Смирницкий // Иностранный язык в школе. – 1953. – № 2. – С. 3-12.
17. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. – М. : Просвещение, 1975. – 271 с.
18. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов / Ф.П. Филин // Очерки по теории языкознания. – М. : Наука, 1982. – С. 229-239.
19. Шайхисламова, З.Г. История изучения глаголов движения в разносистемных языках / З.Г. Шайхисламова // Вестник Башкирского университета. Серия Филология и искусствоведение. – 2012. – Т. 17. –-- № 3 (1). – С. 1610-1614.
20. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелев. М. : Просвещение, 1977. – С. 183.