ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1 Разнообразие и динамика использования языка
1.1 В многоязычии
1.2. В развитии человечества
1.3. Изменение организации языка
2 Применение лингвистического анализа
2.1. В политическом планировании
2.2 В санитарном просвещении
2.3 Новые подходы к социолингвистике с акцентом на коммуникативные и когнитивные аспекты использования языка.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Социолингвистика, отрасль языкознания, изучающая язык в связи с социальными условиями его существования. Под социальными условиями имеется в виду комплекс внешних обстоятельств, в которых реально функционирует и развивается язык: общество людей, использующих данный язык, социальная структура этого общества, различия между носителями языка в возрасте, социальном статусе, уровне культуры и образования, месте проживания, а также различия в их речевом поведении в зависимости от ситуации общения.
В данной работе приводится междисциплинарный взгляд на то, как использование языка формируется и развивается с человеческим обществом, и как, в свою очередь, социальная деятельность зависит от того, как организуется и передается речь. Здесь упоминаются результаты исследований в области многочисленных соседствующих научных дисциплин, характеризуются фундаментальные механизмы, представлены современные подходы в современных социолингвистических исследованиях. В двух главах данного реферата на рассмотрение выдвигаются три уникальных вопроса: разнообразие и динамика использования языка в условиях многоязычия, развития человека и организационных изменениях языка; применение лингвистического анализа в политике планирования языка и санитарном просвещении; и новые подходы к социолингвистике с акцентом на коммуникативные и когнитивные аспекты использования языка.
1 Разнообразие и динамика использования языка
1.1 В многоязычии
На глобальном уровне ЮНЕСКО признает язык как инструмент сохранения и развития материального и нематериального наследия мира. Все усилия, направленные на содействие распространению родных языков, не только подчеркивали лингвистическое разнообразие и многоязычное многокультурное образование, но также способствовали более широкому пониманию языковых и культурных традиций во всем мире и улучшили связь с коренными народами, которая проявляется в понимании, терпимости , и диалоге. Широко известно, что лингвистическое разнообразие на глобальном уровне сосредоточено в девяти странах, в которых почти 3500 национальных языков. Это такие страны как - Папуа, Новая Гвинея, Индонезия, Нигерия, Индия, Камерун, Австралия, Мексика, Заир и Бразилия.
С лингвистической точки зрения национальные языки определяются в основном человеческими когнитивными способностями, такими как процессы восприятия, внимания, обучения, категоризации, обработки информации и памяти. Кроме того, родные языки полезны для социокультурного взаимодействия сельских жителей. В этом направлении возможности родных языков зависят от роли носителей языка в социально-экономическом, политическом, культурном и экологическом контексте. Родные языки играют фундаментальную роль в обществе и культуре, поскольку они представляют собой основной путь, по которому передаются культурные знания [1].
С системной точки зрения, национальные языки могут быть концептуализированы, как сложные системы с возникающими свойствами, которые появляются в результате социального взаимодействия между носителями этого языка. Со временем, коммуникативные взаимодействия среди носителей и сообществ привели к изменениям в родных языках, таким
2 Применение лингвистического анализа
2.1. В политическом планировании
Языковая политика и планирование (LPP) - одна из наиболее быстро растущих поддисциплин прикладной лингвистики. Поле LPP было сформировано в начале 1960-х годов лингвистами, заинтересованными в решении языковых проблем новых, развивающихся и / или постколониальных народов.
По мнению многих, Хоген был одним из первых исследователей в области LPP, который ввел термин языкового планирования в 1959 году. Хоген определил языковое планирование как «деятельность по подготовке нормативной орфографии, грамматики и словаря для пользования в устной и письменной форме в негомогенном речевом сообществе». Описанное Хогеном понятие, позднее было классифицировано как планирование состояния, планирование строя и планирование приобретения [15].
Термин «этнография» может быть определен как научное описание обычаев отдельных людей и культур. Этнографические исследования играют важную роль в языковой политике и планировании языков (LPP), многоязычии и языковых исследованиях.
В исследовании, посвященном языковой политике и планированию (LPP), важно понять, что именно изучают исследователи. Халт и Джонсон разъясняют этот конкретный момент, заявляя, что исследователи LPP занимаются созданием, интерпретацией и применением политики языкового статуса, строя или приобретения в конкретных контекстах [16].
Кроме того, исследователи LPP часто берут на себя понятия, отвечающие на вопрос «что» в языковой политике, когда они касаются образования, уделяя особое внимание политике и планированию, связанных с преподаванием и изучением языка или языка преподавания или обучения. Это, в свою очередь, представляет собой области, которые могут быть
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Социолингвистическая информация важна при разработке проблем и практических мер, составляющих языковую политику государства. Языковая политика требует особой гибкости и учета множества факторов в условиях полиэтнических и многоязычных стран, где вопросы соотношения языков по их коммуникативным функциям, по использованию в различных сферах социальной жизни тесно связаны с механизмами политического управления, национального согласия и социальной стабильности.
Сферы применения социолингвистической теории и результатов социолингвистических исследований к решению задач общественной практики нередко зависят от характера языковой ситуации в той или иной стране. В многоязычных странах – одни проблемы, в моноязычных – совсем иные. В условиях многоязычия остро стоят вопросы выбора одного языка-макропосредника, который служил бы средством общения для всех наций, населяющих страну, и, возможно, обладал бы статусом государственного языка; в условиях языковой однородности актуальны проблемы нормирования и кодификации литературного языка, его отношений с другими подсистемами национального языка. Отсюда – разные акценты в разработке социолингвистических проблем, в ориентации прикладных направлений социолингвистики.
1. Beckner C, Blythe R, Bybee J. Language is a complex adaptive system: Position paper. Language Learning. 2009;59:1-26.
2. Bennis WG, Benne KD, Chin R, Corey KE. The Planning of Change. 3rd ed. New York: Holt, Rinehart & Winston; 1979
3. Berwick, R. and Chomsky, N. (2011). ‘The Biolinguistic Program: The Current State of Its Development.’ In The Biolinguistic Enterprise: New Perspectives on the Evolution and Nature of the Human Language Faculty, edited by A‐M. Di Sciullo, and C. Boeck, 19-41. Oxford: Oxford University Press: 20-21.
4. Bestelmeyer P, Belin P, Ladd R. A neural marker for social bias toward in‐group accents. Cerebral Cortex. 2014;25:3953‐3961
5. Bushe GR, Marshak JM. Revisioning organization development. Diagnostic and dialogic premises and patterns of practice. Journal of Applied Behavioral Science. 2009;45(3):348-368
6. Chater, N. and Christiansen, M. H. 2009. ‘Language Acquisition Meets Language Evolution.’ Cognitive Science, 34: 1135-6.
7. Chater, N. and Christiansen, M. H. 2009. ‘Language Acquisition Meets Language Evolution.’ Cognitive Science, 34: 1141.
8. Cooper RL. Language Planning and Social Change. Cambridge University Press, Oxford: Blackwell Publishing, United Kingdom; 1989
9. Ekman P, Friesen WV. The repertoire of nonverbal beh * avior: Categories, origins, usage, and coding. Semiotica. 1969;1:49‐98
10. Ellis NC. The emergence of language as a complex adaptive system. In: Simpson J, editor. Routledge Handbook of Applied Linguistics. New York: Routledge/Taylor Francis; 2011.
11. Fairclough N. Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press; 1992
12. Giddens A. The Consequence of Modernity. Cambridge: Polity Publisher; 1990