Аннотация
Как мы обращаемся друг к другу
Список использованной литературы
Аннотация
Данная работа посвящена изучению актуальных теоретических вопросов речевого обращения в русском языке как способа эффективной коммуникации. В докладе затрагиваются проблемы способов обращения к людям разной национальности, возрастов, сфер деятельности, гендерных характеристик, социального положения и других аспектов в зависимости от характеристики речевой ситуации (официальная встреча, полуофициальная или неофициальная), личностных качеств и характеристик собеседников, степени их знакомства и особенностей межличностных отношений. Кроме того, рассматриваются основные принципы вы-обращения и ты-обращения, особенности их употребления в речевых ситуациях. Также в докладе уделяется внимание анализу способов речевого обращения людей друг к другу с точки зрения исторического периода и политической обстановки в стране. Приведены примеры форм обращений в разных странах мира, а также на территории Республики Беларусь.
Как мы обращаемся друг к другу
Еще со времен зарождения древнейших цивилизаций и самого человечества людям была необходима определенная знаковая система, понятная всем членам общества и позволяющая беспрепятственно обмениваться информацией внутри коллектива. Такой системой стал язык. Но для плодотворного общения, эффективной коммуникации необходим не просто язык, а упорядоченный, систематизированный свод правил применения языковых знаков. Так появилась потребность в речевом этикете, где важной частью являются модели речевого обращения людей друг к другу. Несмотря на то, что каждый человек имеет одинаковые законы, принципы жизнедеятельности и анатомическое строение, все люди разные. Они отличаются по национальной принадлежности, по роду занятий, по гендерным признакам, возрасту и социальному статусу и другим аспектам. В зависимости от этих факторов каждый член общества требует к себе определенного обращения.
Средства обращения в любом языке занимают важное место в системе речевого этикета. Выражения обращения входят в качестве коммуникативного компонента в менталитет носителей определенного языка. М.М. Петросян заключает актуальность данного рода исследований «в важности анализа межличностных отношений носителей языка, в которых проявляется феномен вежливости, понимаемый как право личности на уважение ее достоинства» [1, с. 461]. В процессе коммуникации человек вынужден постоянно обращаться к другому лицу, часто затрудняясь в выборе формы обращения и способа наименования адресата. В научной литературе представлены разные подходы и статусное определение обращения как грамматической и синтаксической категории.
Доктор филологических наук Гольдин В.Е. в своих научных трудах определяет речевой этикет как «регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности» [2, с. 18]. В основе речевого этикета как функциональной микросхемы языковых единиц лежат фундаментальные функции языка: функция коммуникативная и функция познания, отражения мира. Обращение – одно из главных средств универсального характера, выработанных языком для обслуживания человеческого общения, для установления связи между высказываниями и субъектами общения, для интеграции разных сторон и компонентов ситуации общения в единый коммуникативный акт.
1. Петросян, М. М. Средства обращения в системе речевого этикета / М. М. Петросян. – Текст : непосредственный // Молодой ученый. – 2013. – № 9 (56). – С. 461-462.
2. Гольдин В. Е. Обращение: теоретические проблемы / В.Е. Гольдин. М., 2009. – 136 с.
3. Формановская, Н.И. Культура общения и речевой этикет / Н.И. Формановская. – М.: Издательство ИКАР, 2005 – 2-е изд. – 250 с.
4. Короткая, Н. Как белорусам называть друг друга? / Н. Короткая // Электронный ресурс : https://zautra.by/news/news-12564.