Феминитивы в современном языке как проблема гендерной социологии
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ФЕМИНИТИВЫ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ КАК ПРОБЛЕМА ГЕНДЕРНОЙ СОЦИОЛОГИИ
В последнее время в Интернете наблюдается достаточно высокий интерес к теме использования в речи феминитивов. Обсуждения и опросы по данной теме можно найти в социальных сетях и на форумах, она уже успела стать предметом для шуток. Безусловно, мнения, высказанные на просторах Интернета, в большинстве случаев оставлены рядовыми пользователями, они основаны на личном опыте, зачастую мало аргументированы и излишне эмоциональны. Однако важен сам факт интереса к данной проблеме, что говорит о том, что для общественности этот вопрос приобрел некую значимость: «Язык интернета в высокой степени отражает живую речь, состояние и перспективные направления ее развития. Именно поэтому изучение языка интернета как разновидности языка СМИ столь важно для понимания актуальных тенденций в русском языке. Поскольку для русского языка, как и любого языка, характерно дальнейшее усиление антропоцентризма, влекущее за собой необходимость в новых номинациях лиц, то закономерным образом в языке появляются все новые существительные с этими значениями. Специфической особенностью русского языка является доминирование в данной сфере существительных мужского рода для номинации как мужчин, так и женщин» [1, с. 89–90].
Если ориентироваться только на то, когда тема феминитивов стала актуальна для масс, то складывается впечатление о том, что интерес к ней возник совсем недавно. Однако это не так, ведь в научной среде эта проблематика исследуется, анализируется и обсуждается уже достаточно долго. Даже если не вдаваться в глубокий анализ историографии проблемы, а ограничиться лишь статьей о феминитивах на Википедии, то можно увидеть, что научные публикации по данной теме появились еще в конце 90-х гг. XX в., а на пространстве бывшего Советского Союза феминитивы такая же актуальная для исследователей тема, как и в Западной Европе и США. И изучаются феминитивы не только в русском языке или других языках народов бывшего СССР, но и феминитивы в английской, немецкой речи и т.д.
Прежде чем начать рассуждать относительно того или иного аспекта, нужно определиться с дефинициями, чтобы точно и четко понимать предмет беседы, обсуждения или рассуждения. Поэтому до того, как перейти к суждениям относительно использования феминитивов в современном языке, нужно определиться с тем, что же есть такое феминитив. И уже на этом моменте работы обращаешь внимание на такой момент.
1. Баданина, И.В. Функционирование феминативов в языке интернета / И.В. Баданина // Русский язык в интернете: личность, общество, коммуникация, культура: сборник статей I Международной научно-практической конференции. Москва, РУДН, под общ. ред. А.В. Должиковой, В.В. – 2017. – С. 89–94.
2. Пиперски, А.Ч. Юристка и юристец: Лингвист о будущем феминитивов и изменениях в языке [Электронный ресурс] / А.Ч. Пиперски // WonderZine – 2018.– 29 марта. – Режим доступа : https://www.wonderzine.com/wonderzine/life/life-interview/234057-alexander-piperski.
3. Пророкова, М. Психология свободы: Насколько «авторка» и другие феминитивы вписываются в правила русского языка? [Электронный ресурс] / М. Пророкова // Furfur – 26 апреля 2016. – Режим доступа : http://www.furfur.me/furfur/freedom/howitworks/217475-feminitivy.
4. Словарь гендерных терминов [Электронный ресурс] / Режим доступа : http://a-z-gender.net/feminitivy.html.