1. Перакладзіце тэкст на беларускую мову
2. Перакладзіце сказы, выкарыстоўваючы розныя спосабы перадачы дзеепрыметнікаў
3. Карыстаючыся гістарычнымі слоўнікамі, падбярыце сучасныя адпаведнікі да слоў варунокъ, видиричъ, головникъ, ездокъ, поконщина, радца, пересудъ, хорунжий. Якія словы не маюць сучасных адпаведнікаў? Чаму?
1. Перакладзіце тэкст на беларускую мову
Департамент по ценным бумагам Министерства финансов Республики Беларусь с правами юридического лица является структурным подразделением центрального аппарата Министерства финансов Республики Беларусь, наделенным государственно-властными полномочиями и осуществляющим исполнительные, контрольные, координирующие и регулирующие функции в части государственного регулирования рынка ценных бумаг, осуществления контроля и надзора за выпуском, обращением и погашением ценных бумаг, деятельностью профессиональных участников рынка ценных бумаг и фондовых бирж.
Основными направлениями работы Департамента по ценным бумагам в являются:
• совершенствование законодательства о ценных бумагах, направленное на дальнейшую либерализацию условий функционирования рынка ценных бумаг и обеспечение его устойчивого развития;
• осуществление государственного регулирования на рынке ценных бумаг, контроль за соблюдением участниками рынка ценных бумаг норм законодательства о ценных бумагах;
• повышение финансовой грамотности населения на рынке ценных бумаг;
• гармонизация законодательства о ценных бумагах с законодательством Российской Федерации и Республики Казахстан в рамках реализации соглашений, формирующих Евразийский экономический союз.
Ответ
Дэпартамент па каштоўных паперах Міністэрства фінансаў Рэспублікі Беларусь з правамі юрыдычнай асобы з'яўляецца структурным падраздзяленнем цэнтральнага апарата Міністэрства фінансаў Рэспублікі Беларусь, які надзелены дзяржаўна-ўладнымі паўнамоцтвамі і, які выконвае кантрольныя, каардынацыйныя і функцыі рэгулявання каардынуючыя і рэгулюючыя па частцы дзяржаўнага рэгулявання рынку каштоўных папер, ажыццяўлення кантролю і нагляду за выпускам, зваротам і пагашэннем каштоўных папер, дзейнасцю прафесійных удзельнікаў рынку каштоўных папер і фондавых біржаў.
2. Перакладзіце сказы, выкарыстоўваючы розныя спосабы перадачы дзеепрыметнікаў
Данное положение не распространяется на радио-, телевещание и печатные издания, осуществляемые исключительно на иностранных языках, а также на зарегистрированные товарные знаки (знаки обслуживания) и рекламу, приглашающую к сотрудничеству лиц, свободно владеющих иностранными языками.
Организации срочно требуется сотрудник, владеющий иностранными языками.
Существенно расширен список товаров, подлежащих обязательной сертификации.
Ответ
Гэта палажэнне не распаўсюджваецца на радыё -, тэлевяшчанне і выданні, надрукаваныя выключна на замежных мовах, а таксама на зарэгістраваныя таварныя знакі (знакі абслугоўвання) і рэкламу запрашэння да супрацоўніцтва асоб, якія свабодна валодаюць замежнымі мовамі.
3. Карыстаючыся гістарычнымі слоўнікамі, падбярыце сучасныя адпаведнікі да слоў варунокъ, видиричъ, головникъ, ездокъ, поконщина, радца, пересудъ, хорунжий. Якія словы не маюць сучасных адпаведнікаў? Чаму?
Варунокъ – варунак (1. умова; 2. пастанова, рашэнне; 3. ахова, засцярога);
Видиричъ - вымагальнік;
Ездокъ – яздок;
Головникъ – забойца;