ВВЕДЕНИЕ
1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРЕВОДОВ И ПЕРЕМЕЩЕНИЙ ПО ТРУДОВОМУ ПРАВУ
1.1 ПОНЯТИЕ ПЕРЕВОДА И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
1.2 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
2 ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕМЕЩЕНИЙ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
2.1 ПЕРЕВОДЫ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
2.2 ПЕРЕМЕЩЕНИЯ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
3 ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕМЕЩЕНИЙ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
3.1 ПРОБЛЕМЫ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕМЕЩЕНИЙ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
3.2 ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕМЕЩЕНИЙ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе трудовое право занимает значимое место, а именно переводы и перемещения в трудовом законодательстве, так как труд является независимым от любых общественных проблем условием существования человека, и составляет естественную необходимость в процессе всей его жизни.
Актуальность дипломной работы определяется тем, что переводы и перемещения представляют несомненный интерес миллионов трудящихся, выполняющих работу на предприятиях различных форм собственности. Также актуальность данной темы заключается в том, что на практике возникает определённый ряд вопросов по разграничению таких терминов как перевод и перемещение.
Трудовые отношения, затрагивающие перевод и перемещения, десятилетиями рассматриваются и анализируются в диссертациях, монографиях, статьях научных деятелей, разъяснениях государственными и профсоюзными органами и другими субъектами.
В целом, отдельные аспекты переводов и перемещений в трудовом законодательстве, представителями юридической науки исследованы полностью. Однако, с другой стороны, работа носит проблемный характер, так как некоторые нормы требуют уточнения и дополнения. Также нормы, регулирующие рассматриваемую нами тему, имеют достаточно сложную терминологию, и требуют урегулирования, в общем.
Также в данной дипломной работе мы рассмотрим частые причины, которые вызывают споры в трудовых отношениях, а именно, касающихся переводов и перемещений. Например, исследуя данную тему, мы выявили, что значительное количество трудовых споров, которые возникают в отношениях между работником и нанимателем, - это споры, связанные с незаконным увольнением, переводом или перемещением, а следовательно - и с восстановлением работника на работе.
Современное трудовое право можно рассматривать как одно из средств, которые общество использует для урегулирования общественных отношений, возникающих в сфере труда.
Предпосылкой возникновения таких споров является нарушение нанимателем установленных норм или отсутствие четких, согласованных действий кадровых и правовых служб нанимателя.
Вопросы относительно применения трудового законодательства возлагают, как правило, на кадровые службы (менеджера по кадрам, отдел кадров и т. д.), которые готовят соответствующие документы и осуществляют процедуры, следующие из трудовых отношений, без надлежащей правовой поддержки.
Правовую службу обычно привлекают тогда, когда уже фактически возник трудовой спор и нужно защищать позицию нанимателя в суде.
Согласованная работа кадровых и правовых служб дает возможность предупредить возникновение трудовых споров, соответственно, и дополнительных расходов в связи с восстановлением работника на работе.
Тема работы соответствует приоритетному научному направлению в науке трудового права.
Объектом дипломной работы являются общественные отношения в сфере правового регулирования переводов, перемещений в Беларуси, Литве, Польше и Украине.
Предмет исследования – нормы права и научная литература, связанная с правовым регулированием переводов, перемещений в Беларуси, Литве, Польше и Украине.
Цель дипломной работы – проанализировать нормы права и научную литературу, связанную с правовым регулированием переводов, перемещений в Беларуси, Литве, Польше и Украине.
1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРЕВОДОВ И ПЕРЕМЕЩЕНИЙ ПО ТРУДОВОМУ ПРАВУ
1.1 Понятие перевода и перемещения
Анализируя Трудовой кодекс советского периода, мы можем сделать вывод, что они не содержат четкой концепции перевода и перемещения.
В науке трудового права давались различные определения понятия перевода на другую работу, например, В.Н. Толкунова определяла перевод - как «изменение содержания трудового договора, т.е. его существенных условий: места работы, или трудовой функции, или иных существенных условий труда» [42], А.С. Пашкова и О.В.Смирнова давали понятие перевода - как «изменение характера и места работы, установленных трудовым договором». Суть этих определений сводилась к тому, что под понятием перевода подразумевалось изменение содержания трудового договора. В тоже время в судебной практике было дано иное определение перевода – как «поручение работы, не соответствующей специальности, квалификации, должности, либо работы, при выполнении которой изменяются существенные условия труда [3].
Термин перевод имеет достаточное количество трактовок (терминов).
Например, переводом является изменение существенных условий труда, т.е. перевод на другую работу на том же предприятии, в учреждении, организации, а также перевод на работу на другое предприятие, в учреждение, организацию либо в другую местность, хотя бы вместе с предприятием, учреждением, организацией, допускается только с согласия работника [40].
А. С. Пашков отметил, что смысл перевода на другую работу многообразен, поскольку является средством перераспределения рабочей силы как внутри предприятия, так и между предприятиями и регионами страны с целью более целесообразного его использования [36].
Трудовой кодекс Республики Беларусь предлагает нам следующий термин перевода: переводом признается поручение нанимателем работнику работы по другой квалификации, должности служащего (профессии рабочего) (за исключением изменения в соответствии с законодательством наименования должности служащего (профессии рабочего)) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением служебной командировки). [47]
В п.1 ст.72 Трудового кодекса Российской Федерации мы наблюдаем следующее понятие перевода: перевод на другую работу - постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем. Перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных частями второй и третьей статьи 72.2 настоящего Кодекса. [48]
Кодекс законов о труде Украины, а именно в ст. 32 приводится такой термин перевода - перевод на другую работу на том же предприятии, в учреждении, организации, а также перевод на работу на другое предприятие, в учреждение, организацию либо в другую местность, хотя бы вместе с предприятием, учреждением, организацией, допускается только с согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.
Таким образом, можно сделать вывод, что определения между собой схожи, но, по нашему мнению, требуют дополнения, ясности, более конкретного характера для того, чтобы сократить количество трудовых споров.
Рассмотрим непосредственно заключение трудового договора, что является самым важным элементом в трудовых отношениях. Мы полагаем, что должно быть более конкретное содержание трудовой функции, а именно четко обозначено сторонами пределы применения труда работника.
2 ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕМЕЩЕНИЙ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
2.1 Переводы в Беларуси, Литве, Польше и Украине
Изменение условий трудового договора, а именно при переводе и перемещении, должно оформляться приказом (распоряжением) нанимателя (п. 15 части первой ст. 55 ТК). Указанный приказ (распоряжение) должен доводиться работнику под роспись (п. 12 Типовых правил внутреннего трудового распорядка, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 05.04.2000 № 46, с последующими изменениями и дополнениями)
Обратимся к судебной практике Республики Беларусь [3].
Приведем пример, П., С. и В. обратились в суд с иском об отмене дисциплинарных взысканий, объявленных им приказом нанимателя, и в заявлении указали, что П. работал экономистом, С. – инженером по труду, В. – юрисконсультом. Приказом нанимателя они были переведены на работы по уборке территории завода от поваленных ураганом деревьев. Поскольку им поручалась работа не в соответствии с их должностными обязанностями, они отказались от выполнения приказа нанимателя. За это им объявлены выговоры. Считая применение дисциплинарных взысканий незаконными, они просили суд отменить их.
При рассмотрении дела установлено, что в связи с необходимостью ликвидации последствий стихийного бедствия директор завода своим приказом перевел всех работников планового отдела на работы по уборке территории завода от поваленных ураганом деревьев. Истцы отказались от такого перевода, ссылаясь на то, что в данном случае имеет место перевод на не обусловленную трудовым договором работу, тем более неквалифицированную. Суд также установил, что поваленными ураганом деревьями были загромождены подъездные железнодорожные пути, что препятствовало доступу составов с сырьем, вывозу готовой продукции. При таких обстоятельствах суд пришел к выводу, что у нанимателя имелась производственная необходимость по устранению последствий стихийного бедствия. Следовательно, приказ о переводе работников на другую работу в связи с производственной необходимостью является законным. Отказ работников от выполнения работы в связи с производственной необходимостью является нарушением трудовой дисциплины. В связи с этим в иске об отмене дисциплинарных взысканий отказано.
Г. в заявлении суду указал, что работал в УПТК грузчиком-стропальщиком. Приказом от 5 апреля он уволен по п. 5 ст. 42 ТК за прогулы без уважительных причин 17 и 18 марта. Увольнение Г. считает незаконным, просит восстановить на прежнее место работы.
Рассматривая дело, суд установил, что приказом нанимателя от 16 марта на Г. возложено выполнение обязанностей составителя поездов на время отсутствия основного работника, находящегося в отпуске, т.е. перевод Г. на другую работу был обоснован производственной необходимостью.
Согласно инструкции по охране труда к работе составителя поездов допускаются лица, прошедшие специальное техническое обучение, имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие медицинское освидетельствование, первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку для обучения безопасным методам и приемам работы, проверку знаний по охране труда и имеющие квалификацию по электробезопасности. Лица, замещающие временно отсутствующих работников, дополнительно проходят обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда в объеме требований по замещаемым должностям (профессиям) (Инструкция о порядке подготовки (обучения), переподготовки, стажировки, инструктажа, повышения квалификации и проверки знаний работников по вопросам охраны труда, утвержденная постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 28.11.2008 № 175).
3 ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕМЕЩЕНИЙ В БЕЛАРУСИ, ЛИТВЕ, ПОЛЬШЕ И УКРАИНЕ
3.1 Проблемы правового регулирования переводов, перемещений в Беларуси, Литве, Польше и Украине
При нарушении трудовых прав работника вопросы об обращении в суд решает сам работник. При этом основанием для обращения в суд является неправомерность издания приказа нанимателя о переводе или перемещении.
Следует заметить, что работникам не стоит пренебрегать возможностью обратиться к нанимателю с мотивированным ходатайством о разрешении конфликтной ситуации по взаимному согласию. Если наниматель согласится с аргументами такого ходатайства, он может отменить собственное решение. Это выгодно как для нанимателя, так и для работника, поскольку даст возможность избежать дополнительных моральных и материальных потерь.
Одной из основных проблем правового регулирования перевода на другую работу является само понятие «другая работа», в связи с тем, что от соотношений «старой» и «новой» работы зависит весь исход трудового спора относительно перевода. С данным понятием связываются вопросы о необходимости наличия согласия работников на перевод.
Род трудовой деятельности служит критерием для разграничения перевода от иных смежных правовых категорий [36].
Впервые нормативно-правовое определение «другой» работы нашло свое отображение в Постановлении НКТ СССР от 10 апреля 1930 года «О переводе на другую работу», где под другой работой определялась работа, при которой происходило изменение трудовой функций определенного работника, которая обусловлена профессией, специальностью, квалификацией или должностью1.
С одной стороны, при анализе указанной нормы, можно прийти к выводу, что объем обязанностей работников в соответствии с должностями не может ограничиваться исключительно обязанностями именно по занимаемым должностям. Из этого следует, что наниматели имеют право поручать работникам некоторые дополнительные обязанности, которые не предусматриваются условиями трудовых договоров. При этом такое одностороннее действие нанимателя не могут рассматриваться как постоянное или же временное изменение условий трудовых правоотношений, поскольку изменения трудовой функции в подобных случаях не происходит. Именно поэтому, в подобных ситуациях при возложении на работников дополнительных обязанностей наниматели не должен будут получать их согласие.
С другой же стороны, на практике встречаются случаи, когда наниматели, нарушая действующее трудовое законодательство, не утверждают штатное расписание, не определяют должности работников и определенные их должностные обязанности и не оформляют трудовые договора в письменном форме. Трудовые правоотношения в таких ситуациях возникают на основании фактического допущения работников к выполнению работ. При этом работники действительно выполняют определённый вид поручаемой им работы. Их этого следует вывод, что норма, которая определяет трудовую функцию не только через работу по профессии, специальности, квалификации, должности, но и также через определенный вид работы, что поручается работникам, улучшает положение работников, по сравнению с ранее действовавшим трудовым законодательством, а также позволяет определять понятие другой работы.
При анализе правоприменительной практики появляется вопрос ограничивается ли как-то понятие другой работы только работой по другой профессии, специальности, квалификации, должности? И можно ли в качестве перевода на другую работу считать изменение других условий трудовых договоров, то есть места работы, размера заработной платы, режима работы и прочего?
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
1. Например, встречаются разъяснения о том, что изменение рабочего места или структурного подразделения можно признать перемещением только в том случае, если при заключении трудового договора это конкретное рабочее место (механизм, агрегат) или структурное подразделение не оговаривалось и в трудовом договоре не предусмотрено. Если же конкретное рабочее место (механизм, агрегат) или структурное подразделение указано в трудовом договоре, то оно является его обязательным условием и, следовательно, может быть изменено только с письменного согласия работника [6].
2. Итак, перевод в отличие от перемещения является более серьезной по характеру и юридическим последствиям, а также более сложной по процедуре формой изменения трудового договора. Под переводом понимается поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением служебной командировки).
3. Перевод допускается только с согласия, в письменной форме, работника. Исключением являются: временный перевод в связи с производственной необходимостью [2, ст. 33] или в случае простоя [2, ст. 34]. Под производственной необходимостью понимается необходимость в предотвращении катастрофы, производственной аварии, предотвращении несчастных случаев, порчи имущества или для замещения отсутствующего работника. Временный перевод в таких случаях проводится без согласия работника сроком до месяца, а при замещении отсутствующего работника – не более месяца в течение года, и только по соглашению сторон может быть увеличен. В случае производственной необходимости возможен перевод работника на работу по другой должности, специальности, профессии, квалификации или к другому нанимателю. Работник не может быть переведен на работу, противопоказанную по состоянию здоровья.
Разрешение может быть выдано максимально на 3 года в случае сотрудников руководящих кадров и специалистов, а также на 1 год — в случае работников, проходящих стажировку. Период действия разрешения учитывает периоды, в которых иностранец планирует пользоваться мобильностью на территории других членских государств Европейского Союза.
4. Развитие советского законодательства относительно переводов на другую работу было направлено в первую очередь на расширение прав предприятий и вышестоящих организаций по оперативному перераспределению кадров, увеличению количества условий труда, признаваемых несущественными, расширению круга переводов, допускаемых без наличия согласий работников. В соответствии с новой редакцией ст. 25 КЗоТ можно было сделать вывод о том, что переводы на другие работы и изменение существенных условий труда выступали как самостоятельные правовые институты и влекли разные правовые последствия.
5. Такое широкое определение понятия другая работа и перевод на другую работу соответствует интересам работников, так как их права и обязанности, определенные условия труда, непосредственно влияют на выполнение должностных обязанностей. Как например, значительные изменения в тяжести, вредности и объеме работ весьма существенно отображается на состоянии здоровья, интенсивности труда, объеме льгот и преимуществ, которыми пользуются работники.
Новая редакция Трудового кодекса не выделяет существенных условий трудовых договоров, при этом определяются содержание трудовых договоров через информационные, обязательные и дополнительные условия. Впервые была введена четкая дефиниция понятия перевода.
1 Актуальные проблемы правового положения субъектов трудового права и права социального обеспечения (современное состояние и перспективы развития законодательства) : сб. науч. ст.; под ред. И. А. Комоцкой, Т. М. Петоченко. – Минск : Четыре четверти, 2017. – 244 с.
2 Буянова, М. О. Трудовые споры : учебник / М. О. Буянова. – М. : РГПресс, 2014. – 555 с.
3 Верховный суд Республики Беларусь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.court.gov.by/.
4 Всеобщая декларация прав человека: принята и провозглашена Резолюцией 217 А (III) Генеральной Ассамблеи ООН 10 дек. 1948 г. – Минск: Представительство ООН в Республике Беларусь, 2000. – 30 с.
5 Гражданский кодекс Республики Беларусь [Электронный ресурс]: принят Палатой представителей 29 окт. 1998 г.: одобр. Совет Респ. 19 нояб. 1998 г. // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
6 Гражданский процессуальный кодекс Республики Беларусь [Электронный ресурс] : принят Палатой представителей 10 дек. 1998 г.: одобр. Советом Респ. 18 дек. 1998 г. // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
7 Григорьев, В. Перевод или перемещение? / В. Григорьев // Я – специалист по кадрам. – 2010. – № 1. – С. 71–72.
8 Завод [Электронный ресурс] // Минский подшипниковый завод. – Режим доступа: https://mpz.com.by/.
9 КЗоТ Украины. – Режим доступа: https://meget.kiev.ua/kodeks/kzot/.
10 Клещенок, Т. Рассмотрение трудовых споров в комиссии по трудовым спорам / Т. Клещенок // Я – специалист по кадрам. – 2010. – № 6. – С. 57–59.
11 Комментарий к Трудовому кодексу Республики Беларусь : в 2 т. / А. В. Барабанщиков [и др.]: под общ. ред. Л. И. Липень. – Минск : Амалфея, 2014. – Т. 1. – 364 с.; Т. 2. – 832 с.
12 Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации / под ред. А. М. Куренного и др.– 3-е изд., пересм. – М. : Норма, ИНФРА-М, 2015. – 847 с.
13 Конституция Республики Беларусь (с изменениями и дополнениями, принятыми на респ. референдумах 24 ноября 1996 г. и 17 октября 2004 г.). – Минск: Амалфея, 2011. – 48 с.
14 Кривой, В. Перемещение (Комментарий к ст. 31 Трудового кодекса Респ. Беларусь) [Электронный ресурс] / В. Кривой // Я – специалист по кадрам. – 2010. – № 23. – С. 12–14. – Режим доступа: https://www. spok.by/ izdaniya/ya-spok/peremeshchenie-kommentarii-k-st-31-trudo_0000000.
15 Курс трудового права. Особенная часть. Кн. 1: Индивидуальное трудовое право: в 3 т. Т 1 / Войтик А. А. [и др.]; под общ. ред. О. С. Курылевой и К. Л. Томашевского. – Минск: Амалфея, 2014. – 372 с.
16 Курс трудового права. Особенная часть. Кн. 1: Индивидуальное трудовое право: в 3 т. Т 2 / Войтик А. А. [и др.]; под общ. ред. О. С. Курылевой и К. Л. Томашевского. – Минск: АмалфЁея, 2014. – 460 с.
17 Лушников, А. М. Гендер в законе : монография / А. М. Лушников, М. В. Лушникова, Н. Н. Тарусина. – М. : Проспект, 2015. – 480 с.
18 Лушников, А. М. Охрана труда и трудоправовой контроль (надзор) : научно-практическое пособие / А. М. Лушников, М. В. Лушникова. – М. : Проспект, 2015. – 248 с.
19 Лютов, Н. Л. Эффективность норм международного трудового права: монография / Н. Л. Лютов. – М.: Проспект, 2014. – 328 с.
20 Международный пакт о гражданских и политических правах: принят на ХХІ сессии Генеральной Ассамблеи ООН 16 дек. 1966 г. // Ведомости Верхов. Совета СССР. – 1976. – № 17.
21 Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах: принят на ХХІ сессии Генеральной Ассамблеи ООН 16 дек. 1966 г. // Ведомости Верхов. Совета СССР. – 1976. – № 17.
22 Методические рекомендации по работе с резервом руководящих кадров государственных органов и иных государственных организаций / Н.С. Березина [и др.] ; под общ. ред. С.Н. Князева. – Минск : Акад. упр. при Президенте Респ. Беларусь, 2006. – 49 с.
23 О государственных минимальных социальных стандартах [Электронный ресурс] : Закон Респ. Беларусь, 10 нояб. 1999 г. № 322–З // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
24 О дополнительных мерах по совершенствованию трудовых отношений, укреплению трудовой и исполнительской дисциплины [Электронный ресурс] : Декрет Президента Респ. Беларусь, 26 июля 1999 г., № 29 (с изм. и доп.) // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
25 О занятости населения Республики Беларусь [Электронный ресурс] : Закон Республики Беларусь от 15 июня 2006 г., № 125-З // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
26 О мерах по совершенствованию условий оплаты труда работников бюджетных организаций и иных организаций, получающих субсидии, работники которых приравнены по оплате труда к работникам бюджетных организаций : постановление М-ва труда Респ. Беларусь от 21.01.2000. – № 6.
27 О нормативных правовых актах Республики Беларусь [Электронный ресурс] : Закон Респ. Беларусь, 10 янв. 2000 г., № 361–З // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
28 О профессиональных союзах [Электронный ресурс] : Закон Респ. Беларусь, 22 апр. 1992 г., № 1605–XII // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
29 О развитии социального партнерства в Республике Беларусь [Электронный ресурс] : Указ Президента Респ. Беларусь, 15 мая 1995 г., № 278 // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
30 О содействии занятости населения [Электронный ресурс] : Декрет Президента Респ. Беларусь, 2 апреля 2015 г., № 3 : в ред. Декрета Президента Респ. Беларусь, 25 янв. 2018 г., № 1 // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
31 Об охране труда [Электронный ресурс] : Закон Респ. Беларусь, 23 июня 2008 г., № 356-З // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
32 Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций [Электронный ресурс] : Декрет Президента Респ. Беларусь, 15 декабря 2014 г., № 5 // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
33 Об утверждении Инструкции о порядке ведения трудовых книжек работников : постановление М-ва труда Респ. Беларусь от 09.03.1998. – № 30.
34 Об утверждении Типовых правил внутреннего трудового распорядка : постановление М-ва труда Респ. Беларусь от 05.04.2000. – № 46.
35 Общие положения единого квалификационного справочника должностей служащих [Электронный ресурс] : утв. постановлением М-ва труда и социальной защиты Респ. Беларусь, 30 марта 2004 г., № 32 // Бюл. М-ва труда и социальной защиты Респ. Беларусь, 2004. – № 6; 2006 – № 3; 2007 – № 11. – Режим доступа: http://www.pravo.by/pdf/2012–16/2012_16_8_24739.pdf.
36 Пашков, А.С. Трудовое право / А.С. Пашкова. - СПб. : Питер, 2009. – 512 с.
37 Положение об организации работы с руководящими кадрами в системе государственных органов и иных государственных организаций [Электронный ресурс] : утв. Указом Президента Респ. Беларусь, 26 июля 2004 г., № 354 // Законодательство Республики Беларусь.
38 Постатейный комментарий к Трудовому кодексу Республики Беларусь / под общ. ред. Г.А. Василевича. – Минск : Регистр, 2014. – 1184 с.
39 Право в современном белорусском обществе: сб. науч. тр. Вып. 12 / Национальный центр законодательства и правовых исследований Республики Беларусь; редкол. : Н. А. Карпович (гл. ред) [и др.]. – Минск : «Бизнесофсет», 2017. – 833 с.
40 Словарь толковый [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://gramota.ru/slovari/info/bts/.
41 Тарасевич, Н. И. Трудовое право: учебное пособие / Н. И. Тарасевич. – Минск: Изд-во «Вышэйшая школа», 2014. – 384 с.
42 Толкунова, В.Н. Трудовое право России: учебник / К.Н. Гусов, В.Н. Толкунова. – М.: Проспект. 2004. – С. 175.
43 Томашевский, К.Л. Изменение обязанностей работника в процессе трудовой деятельности / К.Л. Томашевский // Я специалист по кадрам. – 2011. – № 10. – С. 52–53.
44 Трудовое право: учебник / В. И. Семенков [и др.]; под ред. В. И. Семенкова. – Минск : Адукацыя i выхаванне, 2016. – 712 с.
45 Трудовой кодекс Литовской Республики. – Режим доступа: http://2c4.ru/rus/law1/index.php.
46 Трудовой кодекс Польши. – Режим доступа: https://emigration.center/job-labor-law.php.
47 Трудовой кодекс Республики Беларусь [Электронный ресурс] : 26 июля 1999 г., № 296-З : принят Палатой представителей 8 июня 1999 г. : одобр. Советом Респ. 30 июня 1999 г. : в ред. Закона Респ. Беларусь от 13.11.2017 г., № 68-З // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2020.
48 Трудовой кодекс Российской Федерации [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34683/.
49 Фурсевич, И.Н. Резерв кадров на промышленных предприятиях и эффективность управления им / И.Н. Фурсевич // Наука – образованию, производству, экономике : материалы Шестнадцатой междунар. науч.-техн. конф., Минск, 2020 г. : в 4 т. / Белорус. нац. техн. ун-т ; редкол.: С.В. Харитончик, А.М. Маляревич, А.С. Калиниченко. – Минск, 2020. – Т. 1. – С. 475.
50 Фурсевич, И.Н. Ротация кадров как динамичная система закрепления на предприятии молодых специалистов / И.Н. Фурсевич // Организация и нормирование труда: наука, образование, практика : сб. науч. тр. / Белорус. нац. техн. ун-т ; Учреждение «Науч.-исслед. ин-т труда М-ва труда и соц. защиты Респ. Беларусь ; редкол.: О.С Голубова [и др.]. – Минск : Белорус. нац. техн. ун-т, 2018. – С. 259–268.
51 Фурсевич, И.Н. Формы ротационных процессов, применяемые на промышленных предприятиях с позиции трудового законодательства / И.Н. Фурсевич // Экономический рост Республики Беларусь: глобализация, инновационность, устойчивость : материалы Двенадцатой междунар. науч.-практ. конф., Минск, 16 мая 2019 г. / Белорус. гос. экон. ун-т ; редкол.: В.Н. Шимов [и др.]. – Минск, 2019. – С. 302–303.