Введение
1 Определение типа и вида издания
2 Анализ и оценка содержания (критерий художественной истины, оригинальность авторской манеры, эмоциональная емкость, целостность восприятия образов)
3 Оценка формы произведения (замысел и сюжетно-композиционное построение, персонажи, анализ и стиль языка, название и аннотация)
4 Редакторское заключение
5 Редактирование-правка
6 Планирование художественно-технического оформления
Заключение
Список использованных источников
Приложение
Введение
Издательская деятельность – это сфера общественной деятельности, связанная с подготовкой, выпуском и распространением книг, брошюр и других видов непериодических изданий, в том числе серий или сериалов, выпускаемых в виде книг и брошюр.
В рыночной экономике издательское дело становится издательской отраслью. В издательском деле осуществляется предпринимательская деятельность, представляющая собой самостоятельную инновационную экономическую деятельность по производству и распространению книг с целью получения прибыли и удовлетворения потребностей населения, а также связанная с вложением средств и риском потерь.
Сложилось устойчивое представление: редактировать – значит править. Такое понимание понятия «редактирование» укореняется тем прочнее, чем больше привыкают авторы к тому, что их рукопись будет непременно правиться, а редакторы – к тому, что в правке их высшее предназначение.
Однако главная задача редактирования – не правка, а всесторонний анализ содержания и формы произведения, представленного автором к изданию. От мастерства редакторского анализа зависят и общая оценка произведения, и качество всех редакторский замечаний и исправлений.
Таким образом, можно сделать вывод, что работа редактора над рукописью – сложный творческий процесс, в котором выделяются два важнейших аспекта: редакторский анализ и практическая реализация его выводов.
Анализ произведения (от греч. analysis – разложение, расчленение, разбор) представляет собой метод его рассмотрения, изучения, основанный прежде всего на расчленении целого на составные части, определении входящих в него элементов, разборе отдельных его сторон и свойств. Однако это не просто логическая процедура, а сложная умственная деятельность, включающая в себя множество операций: и сравнение, и классификацию, и синтез. Редакторский анализ представляет собой рассмотрение рукописи и ее всестороннюю характеристику редактором в целях совершенствования содержания и формы литературно произведения. Его цель – определить реальную ценность рукописи, способствовать наилучшему воплощению авторского замысла и повышению эффективности издания.
1 Определение типа и вида издания
Рукопись «И только во сне…» относится к литературно-художественному изданию. Типологическая характеристика литературно-художественных изданий определяется спецификой произведения литературы.
Любое литературно-художественное произведение должно выполнять функции художественной литературы, среди которых можно выделить эстетическую, коммуникативную, гедонистическую, познавательную и воспитательную функции.
Эстетическая функция определяется тем, что художественное произведение формирует эстетический вкус, стремление к прекрасному, к гармонии в жизни, к самосовершенствованию. Поэтому очень важно, чтобы читатель выбирал «правильные» произведения, которые могут дать настоящие эстетические установки.
Коммуникативная функция художественного произведения заключается в том, что при чтении всегда ощущается присутствие автора, который предлагает читателю свою модель мира, свои ощущения. Читая произведение, мы можем принимать его мировоззрение или отрицать ему.
Гедонистическая функция, или функция психологической разрядки-художественное произведение приносит удовольствие от чтения, помогает расслабиться, переключить свое внимание от быта и жизненных проблем. Таким образом, чтение художественной литературы является формой проведения досугу.
Познавательная функция заключается в том, что в художественном произведении всегда соблюдается принцип жизненной точности, поэтому читатель при знакомстве с произведением познает мир и человека, знакомится с различными явлениями, духовной жизнью разных культур и народов.
2 Анализ и оценка содержания (критерий художественной истины, оригинальность авторской манеры, эмоциональная емкость, целостность восприятия образов)
Автор рукописи написал произведение в жанре повествования, для которого характерно сосредоточивать внимание читателя на главных героях, их образах мыслей, их поступках и на конкретном ряду обстоятельств. Что характерно для жанра повествования, побочные сюжетные линии в произведении отсутствуют, повествовательный хронотоп сконцентрирован на узком промежутке времени и пространства. Жизнь главных персонажей дается развернуто, характер раскрывается через обстоятельства жизни, которые оказываются поворотными для героев, раскрывая их внутреннюю сущность в полном объеме.
Что примечательно, имен в произведении нет, однако, это не затрудняет чтение произведения. Главные герои произведения – девушка и парень, а точнее – соулмейты.
Основа произведения – соулмейт. Для справки: Soulmate – родственная душа — образное выражение, называющее человека, к которому другой человек чувствует глубокую или естественную близость. Близость подразумевает сходство друг с другом, любовь, платонические отношения, комфорт в компании друг друга, тесную связь, духовное родство, совместимость или доверие. Все происходящие в произведении события вращаются главным образом возле этого. Идея заключается в том, что в рассказе два главных героя посредством постоянно повторяющихся сновидений обнаруживают, что они соулмейты друг другу. Однако, один из них совершенно этого не хочет.
Форма произведения неизвестного автора вполне соответствует содержанию, потому что жанр повествования способен привлекать внимание к отдельной проблеме, отражая ее в обстоятельствах и поступках.
3 Оценка формы произведения (замысел и сюжетно-композиционное построение, персонажи, анализ и стиль языка, название и аннотация)
Произведение создано, главным образом, для того, чтобы человек смог заполнить свое свободное время интересным чтением. Но также и для того, чтобы взволновать.
В целом, можно сказать, что замысел автора осуществился. Произведение получилось впечатляющим, захватывающим, оно вызывает эмоции, заставляет сопереживать герою на протяжении всего повествования. В поистине художественном произведении поступки каждого персонажа обусловлены внутренней логикой художественного образа и определяют развитие сюжета, а не наоборот. Сюжет и характеры героев связаны неразрывно.
Рукопись в сокращенном варианте композиционно разделена на четыре части, все события описываются последовательно. Сюжет захватывает внимание с первой страницы, произведение начинается со сна одного из главных героев – парня, в котором ему снится счастливая семья. Все описано действительно реалистично, возникает ощущение, что это его собственные воспоминания. На самом деле, все произведения до конца наполнено сплошными сновидениями героев. И это не является сверхъестественным. Ведь многие из нас в реальной жизни, когда им приснился сон, начинают анализировать его. Некоторые переживают. Кто-то думает, что в этом есть какой-то тайный, сакральный смысл. Не зря придуманы сонники, в которых трактуется смысл любого, даже самого посредственного сна.
Всего в произведении четыре главы, которые достаточно долго читаются.
Целесообразно рассмотреть персонажей. Это те люди, которых мы можем встретить в реальной жизни. Парень и девушка – прототипы наших друзей, однокурсников или одноклассников. Со своими хобби, увлечениями, переживаниями. Девушка добра и очень ранима, а парень, предполагаемый соулмейт, ведет себя грубо. В произведении фигурирует и отец девушки, который, судя по всему, очень добрый и любящий. Также есть пару незначительных, второстепенных персонажей.
4 Редакторское заключение
Рукопись неизвестного автора относится к художественной литературе, к эпическому жанру повествования. Произведение рассчитано на более взрослую аудиторию.
По композиции недостатков нет, все части идут последовательно и логично, между ними прослеживается явная связь. По содержанию произведение также соответствует жанру повествования: все действия происходят в небольшой отрезок времени, в произведении только одна сюжетная линия, один главный герой, вторичные персонажи только раскрывают события, связанные именно с главным героем.
Данная рукопись реализует следующие функции художественной литературы:
1) познавательную: автор использует фразеологизмы, множество слов с разговорным оттенком, которые будут новыми для читателя, но понятными из контекста;
2) гедонистические: повествование затягивает читателя в водоворот событий.
5 Редактирование-правка
В рукописном варианте было выявлено несколько ошибок, которые необходимо отредактировать:
1. «Младенец в розовой распашенке выглядит нелепо и не к месту на руках у отца, облачённого во всё чёрное и сидящего во главе стола». – Грамматическая ошибка: «распашонке».
2. «— Встроенный интеллект отсутствует напрочь, — бурчит себе под нос юноша, поднимая с земли свою одежду и не спеша идя в сторону «дома»». – Неверное написание наречия: «— Встроенный интеллект отсутствует напрочь, — бурчит себе под нос юноша, поднимая с земли свою одежду и неспеша идя в сторону «дома»».
3. «А его соулмейт сущий ребёнок». – Отсутствует логичное тире: «А его соулмейт – сущий ребёнок».
4. «Жизнь девушки идёт в никуда, у неё нет определённой цели или конечного пункта назначения, но по инерции она всё же продолжает двигаться, в данный момент — по направлению к высшему учебному заведению, в котором числится?». – Неправильное написание наречия: «Жизнь девушки идёт вникуда, у неё нет определённой цели или конечного пункта назначения, но по инерции она всё же продолжает двигаться, в данный момент — по направлению к высшему учебному заведению, в котором числится.»
5. «У неё нет своего «кружка по интересам», и перемены всегда ярко показывали насколько она одинока в этом месте». – Отсутствует запятая: «У неё нет своего «кружка по интересам», и перемены всегда ярко показывали, насколько она одинока в этом месте.».
6. «Он даже точно не знает зачем это ему, но всё равно не думает и поступает». – Отсутствие запятой: «Он даже точно не знает, зачем это ему, но всё равно не думает и поступает».
6 Планирование художественно-технического оформления
Художественная структура книги состоит из множества отдельных элементов, большинство из которых являются типовыми. Поэтому при планировании художественно-технического оформления издания необходимо помнить, что совокупность этих элементов должна образовывать логически построенную и эстетически привлекательную систему.
К элементам художественной структуры относятся:
1. конструкция издания. Редактор при разработке концепции издания решает вопрос: издать книгу в мягком или твердом переплете. Здесь, прежде всего, учитываются факторы финансовые и технологические, но иногда решающее значение имеют функциональное назначение и объем издания.
2. текстура и тон книжной бумаги, от которых во многом зависят читаемость напечатанного текста. Широко распространено мнение, что лучшей бумагой для печати является идеально белая. Она действительно хороша для воспроизводства иллюстраций, однако для чтения отнюдь не оптимальна, так как вызывает ослепительный эффект. Поэтому, если речь идет о текстовом издании, рекомендуется отдавать предпочтение бумаге не нейтрально-белой, а более теплой по тону, напоминающей цвет яичной скорлупы. Толщина и плотность бумаги также имеют большое значение: тонкая бумага может просвечивать, слишком толстая утяжеляет книжный блок. Плотная, мелованная бумага необходима и эстетична только при большом объеме высококачественных иллюстраций, поэтому стремление издателей и дизайнеров всегда использовать наиболее дорогую бумагу иногда приводит к обратному результату.
3. гарнитуры шрифта для набора основного и дополнительного текстов. При выборе гарнитур обычно задаются тремя вопросами: хорошо ли различим шрифтовое изображение гарнитуры; соответствует ли он характеру и стилю текста; устраивает ли эстетично читателя.
Заключение
По итогам выполнения курсового проекта по дисциплине «технология редакционно-издательского дела» на примере рукописи неизвестного автора «И только во сне…» освоены основные этапы редакционно-издательского процесса, систематизированы и применены на практике знания, полученные на дисциплинах «редакторская подготовка литературно-художественных изданий» и «технология редакционно-издательского дела». Кроме того, во время работы над рукописью были развиты и закреплены умения пользоваться нормативными документами и справочными материалами.
Определен жанр рукописи, представлена типологическая характеристика будущего издания сбора произведения. Проведен анализ и оценка содержания рукописи по следующим критериям оценки художественного произведения: единство содержания и формы, критерий художественной правды, оригинальность авторской манеры, эмоциональная емкость, ассоциативное богатство текста, целостность восприятия образов и всего повествования.
Проведены оценка формы, анализ языка и стиля произведения. Рассмотрено сюжетно-композиционное построение, замысел автора, персонажи произведения и название рукописи. Подано редакторское заключение, согласно которому рукопись может быть выдана после авторской доработки.
Приведены типичные ошибки и недостатки рукописи, предложен вариант их исправления, благодаря которым автор сможет досконально доработать произведение.
Рассмотрены основные этапы планирования художественно-технического оформления издания. Сформулированы основные рекомендации по концепции издания книги.
1. Винокур М. Е. Организация производства и менеджмент. Учебно-методический комплекс. — М.: Проспект. – 2020. – 168 с.
2. Воробьев И. П., Ткач А. Г. Организация издательского дела и менеджмент. Методические указания по выполнению курсовой работы. – 2005 г.
3. Грибов В. Д. Основы экономики, менеджмента и маркетинга. Учебное пособие. — М. : КноРус. 2020. – 224 с.
4. Дашкова И. А., Ткаченко И. В., Захарченко Н. С. Менеджмент. Методы принятия управленческих решений. — М. : Юрайт. 2020. – 276 с.
5. Додонов, О.В. Инновационный менеджмент: курс лекций / О.В. Додонов. – Полоцк: ПГУ, 2016. – 142 с.
6. Инвестиции: учебник / под ред. В.В. Ковалева, В.В. Иванова. – М. : Велби, 2013. – 440 с.
7. Инвестиции: учебник для вузов / под ред. Л.И. Юзвович, С.А. Дегтярева. – Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2016. – 543 с.
8. Инвестиционная деятельность: учебное пособие / Н. В. Киселева [и др.]; под ред. Г. П. Подшиваленко, Н. В. Киселе¬вой. – М. : КНОРУС, 2015. – 432 с.
9. Каштелян Т. В. Экономическое обоснование дипломных проектов: метод. указания для студентов. – 2013 г.
10. Кибиткин, А.И. Финансовый анализ: риски, кредитоспособность, инвестиции / А. И. Кибиткин. – М.: Академия естествознания, 2013. – 365 с.
11. Коновальчик Г. О., Каштелян Т. В. Организация полиграфического производства. ¬– 2011 г.