ВВЕДЕНИЕ
Положение грамматических омонимов в современном русском языке
1.1 Общая характеристика омонимов
1.2 Особенности грамматической омонимии
1.3 Особенности дифференциации грамматических омонимов
Комплексный анализ омонимических рядов русского языка
1.1 Анализ количественного аспекта
1.2 Качественный аспект анализа омонимических рядов
Явление омонимии на сегодня является одним из самых сложных вопросов в русском языке. Их свойство совпадать по написанию и произношению, но при этом иметь совершенно разное лексическое значение требует детального изучения таких слов для их успешной дифференциации.
Употребление омонимов вне контекста может создавать путаницу в смысловом определении, поэтому верная их дифференциация, правильное выявление грамматических параметров способствует точному пониманию текста, в котором употреблены исследуемые языковые единицы.
На основании вышесказанного можем определить омонимы, как слова, являющиеся разными частями речи и полностью совпадающие по звучанию и написанию, при этом отличающиеся лексическим значением, грамматическими признаками, функцией в предложении. Основным источником пополнения слов данной группы является возможность употребления в речи слова в значении другой части речи и как следствие этого процесса — закрепленный в языке переход слова одной части речи в другую.
В научной и лингвистической литературе сущность омонимии понимается неоднозначно. Основной работой по этому вопросу является статья в журнале «Вопросы языкознания» В.В. Виноградова «Об омонимии и смежных с ней явлениях» 1968г. В этой статье Виноградов В.В. дает определение омонимии и разграничивает смежные с ней явления [1, c.88]. В течение продолжительного времени разнообразные исследования омонимии освещал только ее лексический аспект, который на сегодняшний день имеет полную семасиологическую и лексикографическую интерпретацию. Грамматические омонимы небыли всесторонне изучены, одна была произведена их выборка и даны основные характеристики такими лингвистами, как О.А. Ким и Ю.Н. Гребенева.
1.1 Общая характеристика омонимов
Омонимы в русском языке вынесены в отдельную группу на основе их совпадения в написании и фонетически. Среди них существуют слова, принадлежащие к различным частям речи – как к служебным, так и самостоятельным. Более того, зачастую омонимический ряд включает слов, которые в принципе не являются какой-либо частью речи, например, междометия «А», «И». То есть, в омонимическом ряду могут соседствовать слова, которые имеют номинативное значение, и слова, у которых оно отсутствует.
Так как омонимы могут являться различными частями речи, мы не можем выделить их общее функционально-грамматическое значение. Каждый отдельно рассматриваемый омоним имеет собственные свойства, который и определяют грамматическую форму последующего слова или слов. Таким образом, мы можем сказать, что в аспекте исследования явления омонимии мы не можем говорить о грамматической взаимообусловленности их существования [3, c.51]. Для омонимов характерна вариативность морфологической структуры.
Употребление омонимов в русском языке обычно не имеет каких-либо трудностей, так как оно определяется контекстом. Тем не менее. Недостаточная степень изученности некоторых лингвистических проблем может вызвать некоторые проблемы при непосредственном анализе омонимов и определению их в ту или иную группу. Являясь единицами лексической системы русского языка, омонимы обладают вариативностью, частотой употребления, в зависимости от части речи – полнозначностью и неполнозначностью [4].
В современном лингвистическом изучении предлогов можно выделить
Ряды грамматических омонимов в русском языке могут включать различное число компонентов. От небольших двухкомпонентных рядов они могут варьироваться до четырех- или пятикомпонентных. Это зависит от деривационной способности конкретного слова.
Омонимические ряды с двумя компонентами являются наиболее распространенными. Они включают омонимы, с которыми произошли разнообразные грамматические явления. Например, субстантивация: заключенный человек имеет много свободного времени для переосмысления своих поступков (прич.) – заключенный был выведен на прогулку (сущ.).
Также существует множество других омонимических рядов, включающих два компонента. Например:
· Крепостной документ был порван и выброшен (прил.) – Крепостной обрел свободу после долгих лет тяжелой работы (сущ.)
· Легкое оленя было пробито стрелой (сущ.) — Человек всегда стремиться выполнять какое-нибудь легкое действие (прил.)
· Некогда он был весьма знаменитым певцом (нареч.) – Нам было некогда решать ее проблемы (к.с.)
· Я берегу свою честь смолоду (гл.) – Мы с Татьяной прошлись по берегу, мило разговаривая (сущ.)
· Весь урожай побило вчерашним градом (сущ.) – Слезы на лице Екатерины катились градом (нареч.)
· В соседнем лесу растут многовековые ели (сущ.) – Дети ели кашу на завтрак (гл.)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение омонимов остается одной из актуальных проблем современной филологии. Они сегодня часто изучаются с опорой сразу на несколько языков. Также в исследования применяется множество различных подходов к изучению омонимов, к их классификации.
На основе анализа лингвистической литературы было дано представление о том, как в современной науке освещается явление грамматической омонимии; были выявлены структурно-семантические и функционально-стилистические особенности грамматических омонимов в современном русском языке.
Была составлена картотека грамматических омонимов, охарактеризовано их строение, происхождение и употребление. Также были определены семантические значения омонимов – эта информация представлена в картотеке.
В ходе исследования были выявлены системные отношения среди омонимов, было определено, в какие качественные отношения они могут вступать. Также были рассмотрены различные пути возникновения омонимов, проанализированы причины различных видов происхождения омонимических рядов.
Был проанализирован источник материала – «Словарь омонимов и омоформ русского языка» Ю.Н. Гребеневой (М., 2011). На основе этого издания была сделана подборка омонимических рядов, которая в дальнейшем была использована в ходе исследования.
Был осуществлен комплексный анализ омонимов в русском языке, исследованы их формальные и функционально-семантические особенности.
1. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): учеб. пособие для вузов / В.В. Виноградов. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1986. – 640 с.
2. Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка: Свыше 2000 словарных статей. — 3-е изд., стереотип.. — М.: Рус. яз., 1986. — 448 с.
3. Ефремова, Т.Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка / Т.Ф. Ефремова. – М.: Астрель: АСТ, 2004. – 814 с.
4. Гребенева Ю. Н. Словарь омонимов, омоформ и омографов русского языка. — М.: Мир и Образование, 2015. — 654 с.
5. Советский энциклопедический словарь / главн. ред. А. М. Прохоров. — изд. 4-е. — М.: Советская энциклопедия, 1986. — 1600 с.
6. Бабайцева В. В. Понятие о функциональных омонимах // Русская словесность. – 2003. - N 6. - С. 34-39.
7. Вороничев С. В. Об омонимии и смежных явлениях // Русская речь. – 1999. - N 6. - С. 43-51.
8. Земцова О. А. К проблеме деомонимизации сочинительных конструкций // Научное обозрение. - 2007. - N 5. - С. 116-118.
9. Климова Е. Н. Омонимия во фразеологии как общетеоретическая, лексикографическая и методическая проблема // Русский язык в школе. - 2009. - N 5. - С. 18-24.
10. Клышинский Э. С. Метод разрешения частеречной омонимии на основе применения корпуса синтаксической сочетаемости слов в русском языке // Научно-техническая информация. - 2011. - N 1. - С. 31-35.
11. Колесников Н. П. Словарь омонимов русского языка. - Тбилиси : Издательство Тбилисского университета , 1978. - 632 с.
12. Кулакова Е. Ю. Что такое омонимы? // Русский язык - Первое сентября. - 2011. - № 14. - С. 18-19.
13. Москвин В. П. Двусмысленность как стилистический прием // Русская речь. - 2008. - N 1. - С. 35-42.