Введение
Глава I. Теоретические основы формирования у учащихся культуры речевого иноязычного общения
1.1 Цели и задачи формирования у учащихся культуры речевого иноязычного общения
1.2 Лингвопсихологические предпосылки формирования культуры речевого иноязычного общения
1.3 Методический анализ УМК по английскому языку
Глава II. Методические основы формирования у учащихся культуры речевого общения на английском языке
2.1 Методическая последовательность формирования у учащихся культуры речевого общения на английском языке
2.2 Комплекс упражнений для формирования у учащихся 9 класса культуры речевого общения на английском языке
Заключение
Список используемых источников
ВВЕДЕНИЕ
Невозможно назвать языковую культуру, в которой не могли бы быть представлены требования к культуре речевой деятельности. В данной работе культура общения рассматривается преимущественно в связи с английским языком в Великобритании.
Наличие культуры общения в настоящее время рассматривается как средство достижения результата коммуникативной цели: привлечь интерес собеседника по дискуссии, демонстративно показать ему личное почтение, вызвать расположение с симпатией, а также создать благоприятные условия для общения [16, с. 293].
Невозможно говорить о высоком уровне владения иностранным языком в случае, если это владение не заключает в себе знание правил речевого общения, а также умения применять эти правила на практике. Правила и нормы культуры общения выполняют функцию формирования положительной эмоциональной атмосферы, помогают оказать благоприятное влияние на собеседника. С помощью культуры речевого общения также можно определить статус самого момента общения – деловой, неформальный, дружеский [11, с. 568].
Таким образом, правила культуры общения являются инструментом профилактики конфликтов. Простые этикетные формулы снимают часть напряженности.
Условия иноязычного общения в современном мире, когда английский язык является средством общения, познания, обретения и накопления информации, показали необходимость владения всеми видами речевой деятельности: культурой общения и пониманием на слух речи на данном иностранном языке, а также правилами речевого этикета, чтением и письмом на английском языке [17].
ГЛАВА I. Теоретические основы формирования у учащихся культуры речевого иноязычного общения
1.1 Цели и задачи формирования у учащихся культуры речевого иноязычного общения
Целью обучения иноязычному общению на уроке иностранного языка является развитие черт вторичной языковой личности, способной успешно осуществлять социальное взаимодействие с носителями иной культуры, а именно – формирование таких речевых умений, которые позволили бы учащемуся использовать их вне учебной речевой практике на уровне общепринятого бытового общения [13].
Реализация этой цели связана с формированием у учащихся следующих коммуникативных умений:
• понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с той или иной ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением (умение начать, подержать и закончить разговор, выстраивать свою стратегическую линию, используя оценочные суждения);
• общаться в различных организационных формах общения (установление отношений, интервью, дискуссия);
• общаться на разных уровнях (в паре, в группе, участвовать в массовом общении);
• осуществлять свое речевое и неречевое поведение, соблюдая общепринятые нормы этикета и принимая во внимание правила общения и национально-культурные особенности стран изучаемого языка [2].
ГЛАВА II. Методические основы формирования у учащихся культуры речевого общения на английском языке
2.1 Методическая последовательность формирования у учащихся культуры речевого общения на английском языке
Формирование коммуникативной компетенции у учащихся на занятиях по иностранному языку возможно путём полилога, диалога и монолога.
Теормин «полилог» происходит от греческого polys – многочисленный и logos – разговор.
Под полилогом следует понимать разновидность диалога, в отличие от диалога в полилоге участвует свыше двух человек. Полилог характеризуется ситуативностью, спонтанностью, нелинейностью речи.
Чтобы полилог был успешным, участники должны иметь хорошо развитые речевые умения монологической речи.
Монологическая речь является формой речи, которая обращена к одному или группе слушателей (собеседников), иногда – к самому себе. В отличие от диалога, для монолога характерны развернутость, наличие распространенных конструкций, грамматическая их оформленность.
Обучение монологической речи осуществляется в три этапа.
Первый этап: выработка языковых автоматизмов. На этом этапе происходит выработка навыков быстрого и безошибочного использования фонетического, лексического и грамматического материала. Это происходит на базе имитативной, ассоциативной речи, речи-называния, а также таких видов речевой деятельности, как хоровая и условно-коммуникативная.
Второй этап: обучение отбору языковых средств, которые соответствуют коммуникативной цели. На этом этапе внимание уделяется выражению содержания посредством адекватного языкового материала [6].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, целью обучения иноязычному общению является формирование речевых умений, позволяющих учащимся средней общеобразовательной школы использовать иностранный язык как средство общепринятого бытового общения. Учащиеся учатся не только понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с коммуникативным намерением, но и общаться в различных сферах и на разных уровнях, соблюдая при этом общепринятые нормы этикета и культурные особенности стран изучаемого языка. Процесс обучения иноязычному общению предполагает воспитание в учащихся интереса и уважительного отношения к культуре своей страны и стран изучаемого языка, осознание учащимися важности изучения иностранных языков. В настоящее время в обучении иноязычному общению как зарубежные, так и отечественные специалисты отдают наибольшее предпочтение коммуникативному подходу, позволяющему рассматривать иностранный язык как средство общения в различных ситуациях.
Соблюдение культуры общения важно не только для самих англичан, но и для всех, кто изучает английский язык как иностранный.
Культура общения придает речи вежливость независимо от ее содержания. С другой стороны, необходимо отметить, что умная и содержательная речь создаст неприятное впечатление на слушателей, если тот, кто произносит эту речь, грубо нарушит нормы культуры. Для того чтобы усилия по изучению английского языка были не напрасными, изучающий английский язык должен не только научится на нем хорошо изъясняться, но и научится быть вежливым и приятным в общении с теми людьми, язык которых он изучает.
Также, можно сказать, что английская манера общения представляет собой великое искусство получать расположение людей к себе. Из этого следует, что английская культура общения имеет огромное практическое значение и вследствие этого заслуживает особого и внимательного изучения, также непрерывного совершенствования.
1. Алхазишвили, А.А. Основы овладения устной иностранной речью / А.А. Ахазишвили. – М.: Просвещение, 2004. – 334 с.
2. Английский язык. 11 класс.: учеб. для общеобразоват. учреждений / О.В. Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева, В. Эванс. – 5-е изд. – М.: Express Publishing: Просвещение, 2009 – 244 с.
3. Ариян, М. А. Использование воспитательного потенциала речевого этикета на иностранном языке / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 2. – С.7-8.
4. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов. – М.: Высшая школа, 2002. – 256 с.
5. Баранова, Н.П. Концепция учебного предмета «Иностранный язык» / Н.П.Баранова, П.К. Бабинская, Н.ВДемченко // Замежныя мовы у Рэспублщы Беларусь. – 2009. – № 3. – С. 3-12.
6. Башкирцева, Е.Н. Некоторые практические вопросы работы над лексикой на средней ступени обучения // Иностр. языки в школе. – 2011. – № 4. – С. 47-56
7. Беляева, E. И. Принцип вежливости в речевом общении (способы оформления Декларативных высказываний в английской разговорной речи) / Е.И. Беляева // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 2. – С. 12-16.
8. Борзова, Е. В. Диалогическая речь как цель и средство обучения английскому языку в 5-6 классах / Е.В. Борзова // Иностранные языки в школе. – 1985. – № 2. – С. 40-43.
9. Брагина, Л. Ф. О системе упражнений в процессе обучения диалогической речи / Л.Ф. Брагина // Иностранные языки в школе. – 1985. – № 3. – С. 22-27.
10. Будниченко, Е. П. Обучение диалогической речи на уроках английского языка / Е.П. Будниченко // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 3. – С. 58-60.
11. Бухбиндер, В.А. Устная речь как процесс и как предмет обучения. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках / В.А. Бухбиндер. – Киев.: КГУ, 2001. – 568с.
12. Вайсбруд, М. Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке / М.Л. Вайсбруд // Иностранные языки в школе. – 2001. – №2. – C. 81.
13. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин яз. выс. пед. учеб. завед. / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – С.190-215.
14. Гольдин, В.Е. Речь и этикет / В.Е. Гольдин. – М.: Просвещение, 2003. – 137 с.
15. Колесов, В.В. Культура речи культура поведения / В.В. Колесов. – М.: Просвещение, 2003. – 46 с.
16. Королькова, И. А. Речевые стереотипы в языковом этикете английского и русского языков / И.А. Королькова // Молодой ученый. – 2012. – №5. – С. 293-295.
17. Кузьменкова, Ю. Б. Материалы курса стратегии речевого поведения в англоязычной среде / Ю.Б. Кузьменкова. – М.: Педагогический университет «Первое сентября», 2010. – 44 с.
18. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. – Минск, Вышэйша школа, 2004. – 552 с.
19. Оганесян, С.С. Культура речевого общения / С.С. Оганесян // Иностранный язык в школе. – 2002. – №2. – С. 19-20.
20. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. – М.: Русский язык, 1999. – 276 c.
21. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. – Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Глосса-Пресс, 2010. – 640 с.
22. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособ. для студ. пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: АСТ; : Астрель, 2009. –240 с.