Пути преодоления культурного шока у иностранных студентов в период адаптации к белорусской культуре
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Диплом
на тему: «Пути преодоления культурного шока у иностранных студентов в период адаптации к белорусской культуре»
по дисциплине: «Туризм и гостеприимство»
2021
251.00 BYN
Пути преодоления культурного шока у иностранных студентов в период адаптации к белорусской культуре
Тип работы: Диплом
Дисциплина: Туризм и гостеприимство
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 69.
Поделиться
Введение
Глава 1 Организация образовательной туристической деятельности
1.1 Цели и задачи образовательного туризма
1.2 Туризм как образовательный процесс
Глава 2 Межкультурная коммуникация как основа образовательного туризма
2.1 Основные понятия теории межкультурной коммуникации в туристической деятельности
2.2 Алгоритм создания программ образовательного туризма в рамках теории межкультурной коммуникации
Глава 3 Анализ организации образовательного туризма
3.1 Характеристика предлагаемых образовательных туристических программ
3.2 Разработка правил проживания/обучения белорусов в стране обучения с позиций теории межкультурной коммуникации
3.3 Опыт организации образовательных и познавательных экскурсий для иностранных студентов в республике Беларусь
3.4 Туристические предпочтения иностранных студентов по данным социологических исследований
3.5 Проблемы и перспективы развития образовательного туризма в Беларуси, рекомендации по организации туров
Заключение
Список использованных источников
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время образовательный туризм продолжает традицию отечественного образования, что создает необходимость межкультурного подхода к его целям и организации. Данный вид туризма является важной составляющей социокультурной деятельности современного общества, позволяя при этом совмещать туризм с обучением.
Образовательный молодежный туризм активно набирает популярность в настоящее время. Рост числа путешествий молодых людей положительно влияет на развитие государств, поскольку молодежь привносит активные социальные и экономические изменения в места пребывания.
Образовательный туризм возникает на пересечении процесса образования и туризма, что в свою очередь определяет его зависимость от развития этих секторов экономики и запросов потребителей. Современный образовательный туризм рассматривается наукой как интегративный продукт, включающий образовательную основу в контексте туристической инфраструктуры и, собственно туристическую составляющую.
В качестве инновационного метода образовательный туризм концентрирует, а зачастую и пробуждает познавательную активность потребителей, побуждает их к самостоятельной творческой работе, инициативности, прививает умения и навыки самообразования и т.д. Тем самым обеспечивая качественную подготовку специалистов, способных к эффективной социальной самореализации.
Образовательный туризм главным образом популярен среди молодежи, а на данный момент молодежный туризм является самым быстрорастущим видом туризма в мире. Одним из главных положительных эффектов от туризма молодых людей является привлечение дополнительно целевой аудитории благодаря активным коммуникациям и развитию информационных технологий. Одно из самых глобальных влияний образовательного молодежного туризма состоит в том, что молодые туристы являются кадровым потенциалом с высоким качеством образования, что позволяет передавать опыт в различных сферах деятельности между странами.
Спектр услуг в области образовательного туризма расширяется с каждым годом: крупные компании предлагают направления образовательных туров в различные зарубежные университеты сроком от нескольких недель до двух лет, языковые курсы, летние школы. Глобализация и повышение образовательной мобильности заставляет студентов и абитуриентов задуматься о собственном уровне образованности, являющимся основным конкурентным преимуществом на рынке труда.
Актуальность темы дипломной работы обусловлена тем, что образовательный туризм представляет возможности для формирования межкультурной коммуникации не только в стенах образовательного учреждения, но и во время общения, получения впечатлений во время путешествия. Образовательный туризм направлен на поддержание следующих мотивов: физических (отдых, деятельность на свежем воздухе), культурных (изучение иностранных языков, знакомство с новыми культурами, традициями, обычаями, искусством, архитектурой), социальных (общение с новыми людьми, друзьями).
Межкультурная коммуникация заключается в необходимости и актуальности межкультурного общения не только при изучении иностранного языка, но и в коммуникации за пределами страны, даже если наблюдаются проблемы языкового и речевого характера. В основе навыков межкультурной компетенции лежат знания привычек, традиций, обычаев определенного социума, которые вместе формируют различные стереотипы, формы поведения, вербальный и невербальный компоненты общения. При наличии такой компетенции человек будет гораздо лучше понимать носителя языка и аутентичные источники.
ГЛАВА 1 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1 Цели и задачи образовательного туризма
Одним из врожденных свойств человека считается стремление путешествовать и менять места пребывания. При этом туристы руководствуются различными целями: путешествия ради приключений, деловые цели, рекреационные, поездки ради лечения, научные и другие цели [11, c. 87].
На сегодняшний день туризм – массовое социально-экономическое явление международного масштаба. Путешествия в настоящее время – характерная черта образа любого успешного человека, многие связывают туризм с внутренним развитием и расширением границ кругозора. С экономической стороны туризм – это особый вид потребления материальных благ, товаров и услуг, который специалисты выделяют в отдельную отрасль экономики. Данная отрасль обеспечивает туристов объектами размещения, транспортными средствами, предприятиями питания, развлекательными услугами и т.д. На сегодняшний день для большинства стран туризм стал важной статьей поступлений в государственный бюджет, он также входит в список наиболее перспективных отраслей национальной экономики [8, c. 43].
Относительно образовательного туризма в научной литературе не выработано единого определения данного термина. В то же время, не сформирован терминологический аппарат. Рассмотрим подробнее понятия «тур», «туристический продукт», «образовательный продукт», которые составляют основу понимания туризма в целом, и образовательного туризма в частности.
Тур – сформированный туроператором для реализации комплекс туристических услуг, включающий не менее двух из следующих трех видов услуг по перевозке, размещению, иные туристические услуги (по питанию, организации туристического путешествия, экскурсионные и другие услуги), не являющиеся сопутствующими услугам по перевозке или размещению, позволяющие совершить туристическое путешествие [10, с. 64].
В свою очередь, туристический продукт трактуется как: комплекс услуг по перевозке, размещению, а также иных услуг (по питанию, организации туристического путешествия, экскурсионные и другие услуги), не являющиеся сопутствующими услугам по перевозке или размещению, оказание которых в комплексе услуг, входящих в тур, позволяет совершить туристическое путешествие в соответствии с его целями и потребностями туриста, экскурсанта [8, с. 37].
Образовательный продукт, также являющийся междисциплинарным феноменом, с экономических позиций есть специфическая форма образовательного товара. Под последним понимается объект, способный удовлетворить потребность субъекта, связанную с развитием духовной сферы и приобретением новых знаний, умений и навыков [26, с. 17].
Особенностью турпродукта образовательного туризма является сочетание академической составляющей (академический модуль) и услуг гостеприимства (модуль гостеприимства). Поэтому при создании турпродукта необходимо четко понимать, какие компоненты из каждого модуля в действительности будет покупать турист. Такой подход в формировании туристического продукта позволяет охватить различные сегменты потребителей и гибко формировать ассортиментную и ценовую политику на рынке образовательного туризма
В качестве основных принципов формирования турпродукта рынка образовательного туризма рассматриваются следующие позиции:
1. Формирование турпродукта должно основываться на точном знании потребностей покупателей; знании рыночной ситуации; понимании реальных возможностей туристических предприятий и образовательных организаций региона.
ГЛАВА 2 МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК ОСНОВА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ТУРИЗМА
2.1 Основные понятия теории межкультурной коммуникации в туристической деятельности
Туризм сегодня является неотъемлемой частью нашей жизни: путешествия, перемещения людей в различных целях из страны в страну, общение с иными культурами, познание других религий, социальных законов и этнических особенностей – все это является одной из отличительных черт развития современного общества в эпоху глобализации.
Туризм – это не только способ развлечения и проведение досуга, это значимый социальный процесс, трансформировавшийся в массовую коммуникативную практику. Межкультурная коммуникация не только включает в себя объединение участников межкультурного процесса, но и опосредованно знакомит их с особенностью различных институтов культур, к которым принадлежат коммуникаторы. Межкультурный туризм имеет несколько большее предназначение: его цель – знакомство с иной природой, с различными культурными этносами, этносоциальной и культурной реальностью [8, c. 73].
Главные составляющие внешней среды, которые влияют на содержание коммуникаций, это социокультурные взаимодействия между индивидуумами, т. е. взаимодействие и переплетение социокультурных действий между разными лицами. Социокультурное взаимодействие происходит на символическом уровне, как бы обуславливая поведение людей. Очень важно для понимания другого человека следующее: необходимость понимания и знания смысла, которым он наделяет свои и не свои действия. Межкультурная коммуникация в туризме несколько отличается от классического представления путешествия. В этом взаимодействии можно выделить несколько иные аспекты, а именно: познавательный, гуманистический, ценностный, эстетический, потребительский [5, c. 37].
Познавательный аспект предполагает наличие информации о знаковых моментах истории интересующего объекта. Ценностный аспект представлен сравнением всех господствующих идеалов, традиций, быта, нравов в охватываемых культурах. Гуманистический же выделяет отображения образа «чужого и своего», т. е. врага при непосредственном контакте носителя другой культуры. Потребительский аспект существует как различие между путешествием и туризмом. Сотрудничество между культурами в XXI в. должно быть основано на политике сотрудничества друг с другом. Оно подразумевает добровольное изучение и овладение полезными навыками, традициями, отношениями, терминами, этикой представителя другой культуры. Но и при адаптации человека другой культуры не нужно отказываться от ценностей собственной культуры. Хотя чаще всего сделать это не представляется возможным. Знание всех этих особенностей поможет туристу ориентироваться в той или иной культуре.
Межкультурная коммуникация – это общение между людьми в особом контексте, когда участники обнаруживают культурные отличия. Коммуникация будет межкультурной, если она происходит между носителями разных культур, при этом различия между ними приводят к каким-либо трудностям в общении, связанным с разницей в ожиданиях, стереотипах и убеждениях [17, c. 24].
У представителей разных культур по-разному идет декодирование полученных сообщений. Все это становится значимым в процессе коммуникации и приводит к непониманию, напряженности и барьерам в общении. Вместе с тем признание абсолютной ценности разнообразия мировых культур, понимание хрупкости существования и угрозы уничтожения многих традиций и языков привело к тому, что люди осознали важность каждой страны, чем и объясняется феномен интереса народов Земли друг к другу.
ГЛАВА 3 АНАЛИЗ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ТУРИЗМА
3.1 Характеристика предлагаемых образовательных туристических программ
Образовательные туристические программы, предлагаемы Министерством образования Республики Беларусь реализуются в рамках международного сотрудничества. Международное сотрудничество в сфере образования осуществляется на основе международных договоров Республики Беларусь, договоров, заключаемых между учреждением образования Республики Беларусь (иной организацией системы образования Республики Беларусь) и организацией иностранного государства (международной организацией, иностранным гражданином, лицом без гражданства, временно пребывающими или временно проживающими в Республике Беларусь), международных и национальных проектов и программ в сфере образования.
Согласно действующему законодательству Республики Беларусь, университеты имеют право самостоятельно заключать международные договоры (соглашения) с зарубежными образовательными учреждениями, без соответствующего разрешения вышестоящей организации. Руководитель структурного подразделения, инициирующий заключение договора о международном сотрудничестве, оформляет служебную записку на имя ректора университета с обоснованием целесообразности заключения договора.
По данным сайта министерства образования в настоящее время действуют межправительственные договоры в сфере образования с Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Туркменистаном. В соответствии с указанными международными договорами предусмотрен эквивалентный обмен обучающимися за счет средств бюджета государств-сторон [19, с.50].
Так, согласно Соглашению между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области высшего и послевузовского образования от 10 июня 2009 г. стороны осуществляют эквивалентный обмен обучающимися:
- бакалавриат – 3 места;
- магистратура – 2 места;
- аспирантура, докторантура – 1 место.
Также, на сайте размещена информация о том, что управление ООН по вопросам космического пространства приглашает принять участие в конкурсе на получение стипендии для обучения в г. Турине (Италия) по проблематике глобальных навигационных спутниковых систем и сопутствующих приложений. Обучение рассчитано на 12 месяцев с последующим получением магистерской степени в области навигации и сопутствующих приложений (MasterinNavigationandRelatedAppliсations).
Правительством Швейцарской Конфедерации проводится конкурс стипендиальных программ «Excellence Scholarships» для стран Центральной и Восточной Европы. Принять участие в конкурсе могут кандидаты на получение последипломного образования (postgraduate), а именно лица, реализующие исследовательские проекты в рамках научной деятельности, аспиранты (PhD) и докторанты (postdoctoral).
Предельный возраст кандидата на участие в конкурсе составляет 35 лет для кандидатских стипендий (дата рождения после 31 декабря 1982 г.), а для соискателей докторской стипендии сроки получения кандидатской степени приходятся на период после 31 декабря 2014 г. и до 31 августа 2018 г. Кандидаты должны обладать достаточным знанием одного из языков обучения в швейцарских университетах (немецкий, французский, итальянский или английский).
Предпочтение будет отдано кандидатам, имеющим значительные достижения в сфере своей научной деятельности и документальное подтверждение успешных результатов работы, а также представителям белорусских университетов, подающим заявки в рамках действующих программ сотрудничества со швейцарскими университетами [20, с.16].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, сегодня туризм представляет собой огромную сферу человеческой деятельности, связанную в том числе и с процессами познания. Появление образовательного туризма представляется вполне закономерным, так как интерес и потребность в образовании существовали всегда. Однако, несмотря на широкий спектр существующих исследований в области образовательного туризма, на данный момент не существует единого представления о данном концепте.
Образовательный туризм можно рассматривать как вид туризма, основанный на туристическом спросе, связанном с туристическими потребностями в быстром и продуктивном обучении в различных сферах, в познании других государств и получении необходимых знаний для развития личности. Образовательный туризм в наши дни в основном проходит в рамках культурного обмена. Использование образовательных туров проходит либо в маленьких группах, либо в индивидуальном порядке.
Туристическая деятельность была бы невозможна без сохранения уникальности и оригинальности различных культур и их представителей, поскольку любая кросскультурная коммуникация способствует насыщению и обогащению культур. Очень важно, чтобы турист успешно адаптировался в конкретной стране. Конечно, уровень и качество межкультурного общения будут зависеть от внешней и внутренней среды в стране пребывания. К наиболее важным факторам этого процесса относятся общий уровень культуры и образования коммуникантов в целом, а также знание языка страны пребывания.
Умение вести диалог в рамках межкультурной коммуникации является важной составляющей частью образовательного туризма, так как потребители образовательных и туристических услуг ожидают от образовательного тура, что их культурная специфика будет адекватно воспринята принимающей стороной. Необходимо отметить, что это непосредственно сказывается и на качестве образовательно-туристической услуги. При этом межкультурная коммуникация является значимым средством достижения взаимопонимания и взаимоуважения между представителями различных культур и инструментом формирования среды, благоприятной для международного сотрудничества. Алгоритм создания образовательных туров подчиняется алгоритмам разработки все туристических продуктов.
Белорусские туристические фирмы и образовательные центры предлагают различные направления образовательного туризма для потенциальных потребителей, такие как: практику языка на курсах лучших лингвистических центров за рубежом, детские лингвистические лагеря, групповые поездки за границу и семейные программы в период школьных каникул, программы подготовки к поступлению в ВУЗы и/или к сдаче международных языковых экзаменов, программы высшего образования любого уровня за границей.
Многие студенты, решившие учиться заграницей и переехавшие в другую страну, сталкиваются с проблемой адаптации к новому социуму и особенностям жизни. Как известно, жить в обществе и быть свободным от общества одновременно нельзя, поэтому если обучение происходит за рубежом, то ради собственного психологического комфорта, стоит приложить некоторые усилия для того, чтобы быстрее интегрироваться в местное общество, понять и принять его традиции и устои.
1. Аркатова, О.Г. Специфика социокультурной адаптации// Диагностика и прогнозирование социальных процессов: материалы междунар. науч.- практ. конф. в 2-х ч. / БГТУ им. В.Г. Шухова; отв.ред. Н.С.Данакин, В.Ш.Гузаиров, И.В.Шавырина. – Белгород: изд-во: БГТУ, 2016. – Ч.1 – С.60-66.
2. Березин Ф.Б. Психическая и психофизиологическая адаптация человека/ Ф.Б. Березин. – Л.: Наука, 1988. – 272 с.
3. Витковская, М.И.,Троцук, И.В. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России (на примере РУДН) // Вестник РУДН. 2005. № 6 – 7. С. 267 – 283.
4. Гельман В.Я. Состояние и перспективы развития образовательного туризма // Вестник НАТ. 2009. – №1 (9). – С. 48 – 50.
5. Гецевич, Н. А. Основы экскурсоведения / Н. А. Гецевич. – Минск, 2008. – 248 с.
6. Гончарова, Л.М. Иноязычная лексика в туризме: мода или необходимость? / Л.М. Гончарова // Русская речь. – 2011. – № 5. – С. 57 – 62.
7. Горлова И.И. Образовательный туризм в современной России: сущность и специфика//Культурно-познавательный туризм юга России как стратегический ресурс укрепления российской государственности, № 1. – 2015. – С. 18 – 24.
8. Гостева Л.Ф., Середа Н.Д. Туризм как форма и способ межкультурной коммуникации / География и туризм. – Пермь, 2008. – 264 с.
9. Гузикова, М. О. Основы теории межкультурной коммуникации : [учеб. пособие] / М. О. Гузикова, П. Ю. Фофанова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. – Екатеринбург : Изд во Урал. ун-та, 2015. – 124 с.
10. Гусейнова, А.Г. Сущность понятия «образовательный туризм» и его основные функции / А.Г. Гусейнова // Вестник Ассоциации ВУЗов туризма и сервиса. – 2015. – Т. 9. – № 4. – С. 64 – 69.
11. Данилова, Л.С. Оценка развития рынка образовательного туризма / Л.С. Данилова // Известия ИГЭА. – 2010. – №3 (71) – С.85 – 88.
12. Дурович, А.П. Организация туризма / А.П. Дурович. – СПб.: Питер, 2011. – 320 с.
13. Журавлева, Л.В. Образовательный продукт: понятие и ценность / Л.В. Журавлева // Вестник Томского государственного университета. – 2009. – № 321. – С. 159 – 163.
14. Зорин, И.В. Энциклопедия туризма / И.В. Зорин, В.А. Квартальнов. – М.: Финансы и статистика, 2003. – 368 с.
15. Иванова М.А. Психологические аспекты адаптации иностранных студентов в высшей школе/М.А. Иванова. – СПб.: Нестор, 2000. – 148 с.
16. Иванова М.А., Титкова Н.А. Социально-психологическая адаптация иностранных студентов первого года обучения в вузе/М.А. Иванова. – СПб.,2003. – 353 с.
17. Ильина, Е.Н. Туроперейтинг: организация деятельности / Е.Н. Ильина. – М.: Финансы и статистика, 2005. – 129 с.
18. Италиазова А., Еремина Н.К. Проблема адаптации иностранных студентов в российских вузах. 2 межвузовская научно-практическая конференция иностранных студентов. 2013. – С. 56 – 58.
19. Клипинина, В. Н. Социально-педагогическая поддержка первокурсников как средство их адаптации к образовательной среде педагогического университета / В. Н. Клипинина, О. С. Куницкая // Выш. шк. – 2015. – № 6. – С. 47– 51.
20. Ковалёва А.Н. Педагогический потенциал образовательного туризма в системе непрерывного образования человека: автореф. дис. …канд. пед. н.. В. Новгород, ФГБОУ ВПО Новгородский гос. ун-т имени Ярослава Мудрого, 2013. – 29 с.
21. Кравцов А.В. Социально-психологическая адаптация иностранных студентов к высшей школе России: дис. … канд. психол. Наук А.В. Кравцов. – М., 2008. – 130 с.
22. Кузнецова, О.И. Международный образовательный туризм как направление социокультурной деятельности / О.И. Кузнецова, А.Ю. Фодаря // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии. – 2013. – № 32. – С. 60 – 67.
23. Куницкая, О. С. Адаптация первокурсников в учреждении высшего образования как социально-педагогическая проблема / О. С. Куницкая // Адукацыя і выхаванне. – 2013. – № 10. – С. 81–84.
24. Кусков, А.С. Основы туризма: учебник / А.С. Кусков. Ю.А. Джаладян– 2-е изд. – М.: КНОРУС, 2010. – 400 с.
25. Лебедев, А.Р. Образовательный туризм как экономическая категория / А.Р. Лебедев // Современная экономика: проблемы, тенденции, перспективы. – 2012. – № 6. – С. 1–5.
26. Лунин Э. А. Совершенствование управления образовательным туризмом в РФ: автореф. дис. … канд. эконом. наук. СПб, 2009. – 23 с.
27. Материалы I Международной научно-практической конференции «Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте» (14–16 февраля 2018 г., Москва): Cборник материалов / Отв. ред. Н.Г. Брагина, А.Г. Жукова. М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2018. – 322 с.
28. Международные рекомендации по статистике туризма // Организация объединенных наций [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://unstats.un.org/unsd/publication/Seriesm/SeriesM_83rev1r.pdf.
29. Образовательный туризм как мощный фактор повышения эффективности образования в высших учебных заведениях [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://tourlib.net/statti_tourism/shkuta.htm.
30. Организация туристической деятельности и въездного туризма в Республике Беларусь [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://studbooks.net/2248928/informatika/organizatsiya_turisticheskoy_deyatelnosti_vezdnogo_turizma_respublike_belarus.
31. Организация туров для иностранных туристов: состояние и перспективы развития [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.webkursovik.ru/kartgotrab.asp?id=-170113.
32. Особенности адаптации иностранных студентов в вузе региона [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://regionsar.ru/ru/node/507.
33. Особенности разработки и проведения экскурсии для иностранных туристов [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://studwood.ru/1164945/turizm/osobennosti_razrabotki_provedeniya_ekskursii_inostrannyh_turistov.
34. Официальный сайт Министерства образования Республики Беларусь [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://edu.gov.by.
35. Официальный сайт образовательной компании «Study.by» [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://study.by.
36. Официальный сайт туристического предприятия «Альбитур» [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://albitour.by.
37. Официальный сайт туристического предприятия «Селант плюс» [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://turs.by .
38. Павлушкина, Т.В. Особенности адаптации студентов в вузе /Т.В.Павлушкина // Психология XXI в. Сборник материалов IV международной научно-практической конференции молодых ученых. - Санкт-Петербург, 2008 г. – С. 165 – 169.
39. Павлушкина, Т.В. Социально-педагогическое сопровождение адаптации студентов к среде вуза / Т.В. Павлушкина // Организация развивающего воспитательного пространства в профессиональной школе: сборник материалов региональной научно-практической конференции, Благовещенск, БГПУ, 9 апреля 2009 г. – С. 127 – 132.
40. Погодина, В.Л. Образовательный туризм как средство развития географической культуры учащихся / В.Л. Погодина // Известия Российского государственного университета им. А.И. Герцена. – 2009. – № 112. – С. 59 – 68.
41. Пономарева Т.В. Образовательный туризм: сущность, цели и основные сегменты потребителей// Проблема современной экономики/ Материалы IV Международной научной конференции. – 2013. – № 6. – С. 139 – 143.
42. Процесс адаптации иностранных студентов включает в себя [“Вместе в будущее” совместный проект белорусских и иностранных студентов [Электронный ресурс] / Минский государственный лингвистический университет – Режим доступа: http://www.brsm.by.
43. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие. – М.: КИОРУС, 2014. – 254 с.
44. Самыгин С.И. Психология и педагогика/С.И. Самыгин. – М.: Кнорус, 2016. – 474 с.
45. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в диалоге культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. – Воронеж: Истоки, 1996. – 189 с.
46. Селье, Г. Стресс без дистресса / Г. Селье. – Рига, 1992. – 307 c.
47. Соколова, Т. М. О проведении учебных экскурсий силами студентов-иностранцев в процессе их обучения РКИ / Т. М. Соколова // Инновационная наука. – 2015. № 6–С. 35-39.
48. Соломин В.П. Современное состояние и перспективы развития образовательного туризма в России / В.П. Соломин, В.Л. Погодина // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2007. – №8 (30). – С. 96 – 112.
49. Социологические исследования туризма в регионе [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://studref.com/533295/turizm/sotsiologicheskie_issledovaniya_turizma_regione.
50. Шпак Л.Л. Социокультурная адаптация в советском обществе/Л.Л. Шпак. –Красноярск, 1991. – 290 с.
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 69.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты