ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1.1 Дискурс в качестве предмета исследования. Соотношение текста и дискурса
1.2 Основные характеристики и жанры публицистического дискурса
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
2.1 Лексические и синтактические особенности публицистического дискурса
2.2 Значение полисемантичных слов и их использование в публицистическом дискурсе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе лингвистического развития большинство дискурсивных классификаций выделяют субжанр – публицистический дискурс. Это связано с социальной значимостью коммуникативной сферы, которую представляет собой данный вид дискурса: во-первых, для информирования массовой аудитории о социально значимых проблемах и событиях; во-вторых, для формирования социальной оценки этих проблем и событий; в-третьих, для контроля и манипулирования общественным мнением.
Современный журналистский дискурс характеризуется, с одной стороны, богатством клишированных форм, предложений и лингвистических стереотипов. С другой стороны, журналистика полна техник и форм, которые не являются лингвистически фиксированными и построены в конкретной дискурсивной ситуации с конкретной коммуникативной целью. Среди многообразия средств, характеризующих современный журналистский дискурс, следует выделить феномен выбора альтернативного средства выражения, направленного на оказание информативного и эмоционального воздействия на адресата и, в конечном счете, на достижение положительного коммуникативного результата. Это явление происходит на языке, когда прямая запись не соответствует или не полностью соответствует требованиям общения. Одной из особенностей современного публицистического дискурса является упрощение норм литературного языка путем их постепенного приближения к разговорному. Язык газет полон клише, задача которых – быстро и эмоционально выразительно описать ситуацию.
В этом смысле изучение публицистического дискурса и его лингвистических характеристик актуально, поскольку журналистика, как наиболее открытая и доступная для большого количества читателей область, отражает языковые и социальные процессы, происходящие в обществе. В ответ на потребности общества журналистский дискурс вызывает появление новых и актуальных жанров, призванных соответствовать условиям развития общественной жизни.
Таким образом, недостаточность исследования проблемы полисемантических слов в публицистическом дискурсе, наряду с другими видами дискурса, можно считать недостаточно изученным. Данный факт обуславливает актуальность проблемы. Также, разработка проблемы полисемантичных слов в публицистическом дискурсе обуславливает новизну исследования.
Таким образом, объект нашего исследования – публицистический текст.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1.1 Дискурс в качестве предмета исследования. Соотношение текста и дискурса
Для начала обозначим понятие дискурса в целом. Итак, понятие дискурса является одним из центральных современной лингвистической теории. В академическом контексте этот термин чаще всего употребляют с ударением на втором слоге. Термин «дискурс» имеет два основных значения. Одно из них классическое, а второе более новое или постмодернистское.
Классическое использование означает любую форму языкового взаимодействия между людьми. Слово «дискурс» происходит от латинского глагола, означающего «бегать». В своем первоначальном значении латинское слово discursus является своего рода бегущей, размытой. А производное значение – «разговор, беседа», «язык, использование языка». За этим производным значением скрывается метафора быстрого движения мыслей или, возможно, слов между сознанием одного участника взаимодействия и другим. Именно классическое значение термина "дискурс" является существенным для теории языка.
Другое значение термина дискурс, который часто встречается в современных средствах массовой информации, было предложено французскими постструктуристами в 1960-х годах. В этом употреблении дискурс означает определенный образ мышления, идеологию и то, как он проявляется в устной форме. Люди, интересующиеся дискурсом в этом смысле, часто хотят узнать, о чем думает оратор, в зависимости от того, как он говорит [15].
Понятие дискурса имеет множество определений, которые порой являются противоречащими по отношению друг к другу. Этот термин отличается особенной сложностью, так как им обозначается высшая реальность языка, а именно дискурсивная деятельность [15, с. 9].
Т.А. Ван Дайк различает текст и дискурс: дискурс – это понятие, которое относится к речи, фактическому акту говорения, в то время как текст – это понятие, которое относится к языковой системе или формальному знанию языка, к языковой компетенции [9].
Достаточно подробно взаимосвязь текста и дискурса были изложены А. Ю. Поповым в его работе «Основные отличия текста от дискурса». Ученый противопоставляет спонтанность дискурса упорядоченному, каноничному по форме изложения тексту. Он берет за основу такие оппозиции как: динамичность дискурса — статичности текста; нацеленность дискурса на появление реакции собеседника — закрытой коммуникативной текстовой системе; ограниченность дискурса во времени — произвольному выбору длины текста автором; ориентированность дискурса на живую аудиторию — текста — на аудиторию абстрактную; неограниченность дискурса в плане выбора вербальных и невербальных средств по сравнению с текстом; принадлежность конкретной ситуации протекания дискурса — неизвестной ситуации восприятия текста и т. д. [28].
ГЛАВА 2 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
2.1 Лексические и синтактические особенности публицистического дискурса
Как и в современном информационном обществе, накопление и передача знаний происходит в основном с помощью средств массовой информации, в острой борьбе за привлечение общественного внимания и повышение авторитета конкретного издания, личности или общественной или политической организации, условием популярности является создание блестящего и в некоторой степени шокирующего образа, основанного на умелом использовании лингвистических средств. Высокая производительность этой методики делает ее объектом лингвистического анализа. Для публицистического дискурса характерно широкое использование социально-политической лексики, а также лексики, обозначающей понятия морали, этики, медицины, экономики, культуры, слова из области психологии, слова, обозначающие внутреннее состояние, человеческий опыт и т.д., а также слова из области социальных наук, психологии, социологии и т.д.
Лингвистически, в дискурсе газет и журналистов быстро фиксируется появление новых слов и выражений, конкретных заимствований и сокращений, принятых в национальном языке, и он полон интернационализма. Лексические характеристики включают в себя сочетание стилистически нейтральной и эмоциональной лексики, наличие стереотипов и неологизмов, упрощенный синтаксис разговорной речи (to bar, to ban, to ax, сленг – to snog ‘целовать’, booze ‘алкоголь’), рассчитанный на восприятие широкими слоями населения, и усложненный, приближающийся к научному стилю (терминов: mortgage, leukaemia).
Наблюдается высокий процент собственных имен: топонимы, антропонимы, названия учреждений и организаций и т.д., более высокий процент чисел и обилие дат по сравнению с другими стилями. С этимологической точки зрения, существует обилие международных слов и склонность к инновациям, которые, однако, очень быстро превращаются в штампы и клише: vital issue – ‘насущный вопрос’, free world, pillar of society, escalation of war, terrible tension, plea of mercy, фразеологизмов: to give smb. the boot ‘уволить’. Обилие клише замечено давно и указывается всеми исследователями. Все эти клише, так же как некоторые литоты типа not unimportant, not unworthy, и т.п., придают тексту глубокомысленное звучание, даже если его содержание совершенно банально, например: in my opinion it is not an unjustifiable assumption that вместо I think. Клише обслуживают ситуации, регулярно повторяющиеся в рамках газетно-публицистического стиля. Многие клише почерпнуты из профессиональных жаргонов (полит. hard-liner консерватор), многие - из общего сленга (think-tank ‘мозг’) [Клушина].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Публицистический дискурс – это вид дискурса, который формализует и устно выражает качество мысли, как, например, реклама. Она проявляется во всех формах дискурса (научном, эстетическом и т.д.) и даже в невербальных формах (изобразительном искусстве, фотографии, кинематографе и т.д.). В то же время публицистичная сфера стремится изолировать себя и создать свой собственный автономный дискурс, в котором она воплощается в специальной форме текста и имеет максимум выразительных возможностей.
Общественно-политическая литература, периодические издания (газеты, журналы), ораторское искусство и т.д. находят свое применение в публицистическом дискурсе. Широко используется публицистический дискурс в общественной и политической литературе (газетах, журналах, публичных выступлениях и т.д.).
Публичный дискурс является формой риторики, прагматизма, эмоций и направлен на достижение конкретного эффекта предложения, убеждения или подстрекательства.
Публицистический дискурс характеризуется широким использованием социальной и политической лексики, а также лексики, относящейся к терминам морали, этики, медицины, экономики, культуры, слов из области психологии, относящихся к внутреннему состоянию, человеческому опыту и др. Публицистические работы отличаются необычайным разнообразием тем, они могут затронуть любую тему, находящуюся в центре общественного внимания. Каждый предмет имеет свои лексические и синтаксические характеристики. В дискурсе СМИ используются такие префиксы, как: a-, anti-, de, over-, pre. Также для данного жанра дискурса характерно использование многозначных слов-метафор. Что касается оценочности, то в дискурсе публицистов используется оценочная лексика, который имеет сильную эмоциональную окраску.
Таким образом, публицистический дискурс представляет собой сложный жанр речевого воздействия, развивающийся в процессе организованной культурной коммуникации и имеющий устойчивые характеристики: тематическое содержание, стиль, композиция, объективность.
1. Dijk, van T.A. The study of discourse / T.A. van Dijk // Discourse as structure and process / ed. by A. Teun. London, 1997. —Vol. l. — P.13—34.
2. FAQ: Дискурс. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://postnauka.ru/faq/10456.
3. White, F.H. English stylistics / F.H. White. — Manchester: StarBook, 2012. — 324 p.
4. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 620 с.
5. Бантышева, Л. Л. Общественная лексика начала XX века: традиции изучения [Электронный ресурс] // Политическая лингвистика. — Вып.1(21). — Екатеринбург, 2007. — С.13—18. — Режим доступа: http://www.pMlology.ru/linguisticsl/bantysheva-07.htm. — Дата доступа: 20.04.2020.
6. Брандес, М.П. Стилистический анализ (на материале немецкого языка) / М.П. Брандес. — М., 1971. — 331 с.
7. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953. С. 3–43.
8. Генералова, С.Н. Понятие дискурс' в лингвокультурологической парадигме [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-politicheskiy-diskurs-v-lingvokulturologicheskoy-paradigme.
9. Дейк, ван Т. А. Стратегия понимания связного текста / Т.А. ван Дейк, Т. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988. — — Вып. XXIII. — С.153—211.
10. Желтухина, М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: монография / М.Р. Желтухина. — Волгоград: Свет науки, 2003. — 180 с.
11. Зигманн, Ж.В. Структура современного публицистического дискурса речевые жанры и речевые стратегии: дис. канд. филол. наук / Ж.В. Зигманн. — М.: Наука, 2003. — 192 с.
12. Казарцева, О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: учеб. пособие / О.М. Казарцева. — М.: Наука, 1998. — 185 с.
13. Кайда, Л.Г. Позиция автора в публицистике. Стилистическая концепция / Л.Г. Кайда // Язык современной публицистики. — 3-е изд. — М.: Флинта; Наука, 2008. — 480 с.
14. Какорина, Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени / Е.В. Какорина. // автореф. канд. дисс. - М.:Наука, 1992 С. 18 - 22.
15. Калажокова Р.З. Дискурс: разновидности, специфика, мнения // Молодой ученый, №10 – 2015. – 1556 с.
16. Каранадзе, И. Лингвосемиотика телетекста: дисс. ... академ. степени доктора философии / И. Каранадзе. — Батуми, 2009. — 127 с.
17. Карасик, В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5 - 20.
18. Караулов, Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса: вступ. статья // Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989. — С.5-11.
19. Кибрик, А. А. Функционализм / А.А. Кибрик, В.А. Плунгян // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: УРСС, 2002. — С.276-339.
20. Ким, М.Н. Журналистика: методология профессионального творчества / М.Н. Ким. — СПб.: издательство Михайлова В.А., 2004. — 496 с.
21. Клушина, Н. И. Коммуникативная стилистика публицистического текста // Мир русского слова, №4 – 2008. – 116 с.
22. Коньков, В. И. Речевая структура газетного текста. СПб., 1995. 159
23. Кубрякова, Е.С. Виды пространства, текста и дискурса / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. — М.: Диалог-МГУ, 1997. — С. 19-20.
24. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
25. Лассвелл, Г. Стиль в языке публицистики [Электронный ресурс] // Политическая лингвистика. — Вып.2(22). — Екатеринбург, 2007. — С.165—177. — Режим доступа: http://www.philology.ru/linguisticsl/lasswell-07.htm.
26. Ленкова, Т.А. К проблеме публицистического стиля и письменного дискурса СМИ / Т.А. Ленкова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - № 43. – С. 94 - 97.
27. Ляпун, С.В. Газетная публицистика в парадигме лингвистических исследований XXI в. [Электронный ресурс] https://cyberleninka.ru/article/n/gazetnaya-publitsistika-v-paradigme-lingvisticheskih-issledovaniy-xxi-veka
28. Попов, А.Ю. Формы экономических текстов и дискурсов / А.Ю. Попов // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сборник научных статей. — СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. — С.130-137.
29. Ревзина, О.Г. Дискурс и дискурсивные формации [Электронный ресурс] http://www.philology.nsc.ru/journals/kis/pdf/CS_08/cs8revzina1.pdf
30. Солодовникова, Н.В. Роль метафоры в публицистическом дискурсе [Электронный ресурс] https://docplayer.ru/69109922-Rol-metafory-v-publicisticheskom-diskurse.html
31. Тураева, З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика): учеб. пособие / З.Я. Тураева. — М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
32. Чернышева, Т.В. Современный публицистический дискурс (коммуникативно-стилистический аспект): учебное пособие / Т.В. Чернышева. – Барнаул: Изд-во Алт.ун-та, 2003. – 178 с.
33. Чернявская, В.Е. От анализа текста к анализу дискурса / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. — Рязань, 2002. — С.230-232.