Прагматические функции неологизмов в современных англоязычных средствах массовой информации
ГрГУ им.Я.Купалы (Гродненский государственный университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Прагматические функции неологизмов в современных англоязычных средствах массовой информации»
по дисциплине: «Лингвистика (английский язык)»
2021
45.00 BYN
Прагматические функции неологизмов в современных англоязычных средствах массовой информации
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Лингвистика (английский язык)
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 30.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЯ
1.1 Определение неологизма как лексической единицы
1.2 Классификация неологизмов
1.3 Прагматика как направление современной лингвистики
ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В ЯЗЫКЕ СМИ
2.1 Стилистические и прагматические функции неологизмов
2.2 Лингвистический анализ неологизмов в англоязычных СМИ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Стремительное развитие человеческого общества, глобализация, информатизация, резкий технический прогресс несет с собой множественных реалий. Данная динамика отражается в языковом составе всех существующих языков – появляются новые наименования, уже существующие слова получают новые значения, слова «кочуют» в язык из других культур. Все это приводит к появлению неологизмов – словарного пласта, который только что зародился в языке и используется его носителями.
Необходимо изучать неологизмы, так как эти лингвистические единицы достаточно быстро переходят из пассивных в активные словари, и наоборот. Сегодня английский язык переживает неологический бум. Появление новых слов, разделение значения слова происходит в геометрической прогрессии. Существует огромное количество новых лексических единиц, и необходимость их описания привела к появлению такого раздела лексикологии, как неология. В работе ученых, занимающихся изучением неологизмов, рассматриваются различные аспекты неологии и науки перевода: методы перевода английских неологизмов на русский язык, факторы и способы формирования неологизмов в британской и американской периодической печати, лексико-семантические группы неологизмов. Анализ научной литературы позволяет сделать вывод о том, что неологизмы отражают практически все сферы жизни современного англоязычного общества.
Политическая и социальная ситуация в мире оказывает большое влияние на появление новых слов. В области культурной жизни также наблюдается неологический бум. Без знания значения новой лексики, такие слова могут быть очень труднопереводимы и плохо пониматься не только изучающими язык, но и, порой, носителями. Сложности понимания неологизмов, возникших в последнее десятилетие в английском языке, обуславливает актуальность данного исследования.
Объект исследования – неологизмы английского языка.
Предмет исследования – функционирование неологизмов в современных англоязычных СМИ.
Цель работы – провести анализ англоязычных статей на предмет неологизмов и определить их прагматические функции.
В ходе достижения цели исследования, необходимо решить следующие задачи:
- раскрыть понятие неологизма в современной лингвистической науке
и лексикологии;
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЯ «НЕОЛОГИЗМ»
1.1 Определение неологизма как лексической единицы
В современном мире всеобщая глобализация является причиной размывания границ между различными культурами. Возникают новые реалии и в период наибольшей активности в общественно-политической и культурной жизни нации поток новых слов особенно увеличивается [11, с. 24]. Новое лексическое единство, возникшее во всех отраслях человеческого знания, закрепляется в устном и письменном дискурсе. Количественный рост словарного запаса любого языка, в том числе и английского, происходит поистине гигантскими темпами.
Как отмечает Н. И. Токко, в наше время английский язык переживает неологический бум [27, с. 3]. Появление новых слов, разделение значения слова происходит в геометрической прогрессии. Существует огромное количество новых лексических единиц, и необходимость их описания привела к появлению такого раздела лексикологии, как неология.
Несмотря на многочисленные статьи и монографии, опубликованные в последние десятилетия по проблемам определения неологизма и его основных черт, в современной лингвистике отсутствует единый подход к пониманию природы зарождающихся слов. Термин «неологизм» впервые появился во французском языке, откуда он был заимствован другими языками в смысле
«употребления или привычки использования новых слов, новшеств в языке и нового слова или выражения» [22, 117].
Как уже говорилось ранее, стремительное появление огромного пласта неологических образований в языке привело к появлению нового раздела в лингвистике – неологии. Термин «неология» (от фр. «néologie») появилось во Франции в 1758 году, своё лингвистическое значение приобрело к концу XIX века. В 60-х годах XX века началось изучение неологизмов, наука, изучающая неологизмы, оформилась как особая область в лексикологии. Языковая система, находясь постоянно в динамике, изменяется, и самый подвижный и меняющийся аспект этой системы – это лексика [25].
Внутри науки различают словообразовательную и лексическую ноологию.
Словообразовательная отвечает за появление новых слов по уже имеющимся в языке схемам, как бы «упаковывая» новые слова в уже известные формы.
ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В ЯЗЫКЕ СМИ
2.1 Стилистические и прагматические функции неологизмов
Неологизмы возникают из потребностей общества в наименовании новых вещей и явлений. Исходя из этого факта, традиционно основной функцией неологизмов лингвисты считают номинативную функцию. Несмотря на то, что данная функция является первичной, анализ литературы и практического материала свидетельствует о том, что в речевой деятельности неологизм может выполнять и ряд других функций.
Функциональные возможности неологизмов раскрываются именно в речи, так как она является главным зеркалом всех языковых процессов и изменений. О. С. Рублева выделяет особую типологию функций английских неологизмов, используемую в настоящей работе, которую составляют следующие функции: номинативная, стилистическая, коммуникативная, прагматическая, нормообразующая, синтаксическая, темпоральная [24, с. 5].
Выделяются лингвистические и экстралингвистические функции неологизмов, однако особое внимание уделено первой группе функций. Лингвистические функции – это непосредственное функционирование в речи в зависимости от коммуникативной ситуации, к ним можно отнести номинативную, прагматическую, стилистическую функции.
Экстралингвистическая функция неологизмов заключается в отражении состояния общества и общественного сознания, социальных потребностей, появления новых реалий в конкретно взятый отрезок времени. Возникновение неологизмов с данной функцией связано с появлением узкоспециальных терминов, отражающих изменения в технологическом, научном, экономическом состоянии общества.
Стилистическая функция отражает использование неологизмов в различных функциональных стилях речи. Если в научной, технической, деловой литературе неологизмы выполняют в основном номинативную функцию, то в произведениях художественной литературы и устной, неподготовленной речи заметнее всего будет проявляться именно стилистическая функция, которая будет отражать экспрессивность, эмотивность и оценку автора/говорящего [23, с. 77]. Проявление стилистической функции связано главным образом с индивидуальными, авторскими новообразованиям.
М. П. Брандес считает, что стилистические неологизмы выполняют две подфункции: оценочную и экспрессивную. Оценочная функция отражает аксиологические установки языковой личности [8, с. 4]. Экспрессивная функция, по мнению некоторых ученых, особенно четко отражается в публицистическом стиле английского языка [15, с. 103].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В современном мире политические, экономические, социальные, научно-технические изменения постоянно требуют формирования новых слов в языке, происходит пересмотр многих понятий. Лексика является наиболее изменчивым разделом языка, который отражает реальный мир в его развитии и динамике.
Изучением новых слов и их значений в языке занимается неология, которая получила широкое распространение во второй половине XX века.
Понятие «неологизм» можно рассматривать в широком и в узком значении этого слова. В широком смысле это любая новая лексическая единица, которая появляется в речи либо языке. В узком смысле это лексическая единица, возникшая в результате потребности дать название новому предмету или выразить новое понятие.
Важнейшим аспектом, определяющим сущность нового слова, является фактор времени появления слова и тесно связанный с ним фактор новизны, который проявляется в смысле уникальности соответствующего слова, захватываемого всеми носителями языка.
Неологизмы имеют различные стилистические роли и используются для различных целей в языке. Они, как правило, формируются по законам соответствующего языка, его продуктивным закономерностям словообразования.
Мы изучили и сравнили развитие новых тенденций в словарном составе современного английского языка, определили основные тенденции развития лексики с прагматической точки зрения, проследили за классификацией новой лексики.
Затем мы провели анализ неологизмов по их тематике. В ходе исследования мы выяснили, что наиболее продуктивными сферами для появления новых слов является техническая сфера IT, социальные отношения, мода, еда, здоровье и политика.
Так, можно сказать, что цели и задачи исследования были реализованы. Результаты работы могут быть использованы для дальнейших исследований в сфере лингвистики, лексикологии, а также в методике преподавания английского языка.
1. Азнаурова, Э. C. Прагматика художественного слова / Э. C. Азнаурова. − Ташкент: Фан, 1988. −121 c.
2. Арбекова, Т. И. Лексикология английского языка. Уч. пособие для II- III курсов ин-тов и фак. ин. яз. / Т. И. Арбекова. – М.: Высш.шк., 2007. – 240 c.
3. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. – М.: Наука, 2003. – 308 c.
4. Артемова, А. Ф. Английская фразеология / А. Ф. Артемова. – М.: Высшая школа, 2009. – 208 с.
5. Бахтин, M. M. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / M. M. Бахтин. – M.: Высш. школа, 1979. – 305 c.
6. Болдакова, В. П. «Неологический бум» – современное состояние английского языка / В. П. Болдакова // Инновации в науке. – Новосибирск: СибАК, 2012. – С. 26–32.
7. Бояркина, В. Д. О некоторых особенностях новой глагольной лексики / В. Д. Бояркина // Новые слова и словари новых слов, 1983. – 102 c.
8. Брандес, М. П. Переводческая стилистика: нем. яз. Практикум для самостоят. работы: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / М. П. Брандес. – М.: Высш. шк., 1988. – 126 с.
9. Будагов, Р. А. Новые слова и значения // Человек и его язык. – 1976. - № 6. – С. 236-246.
10. Васильева, Л. В. Роль и функции СМИ в современном обществе / Л. В. Васильева // Вестник Амурского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». – 2010. – № 50. – С. 109-112.
11. Заботкина, В. И. Слово и смысл / В. И. Заботкина. – М.: Высшая школа, 2014. – 428 c.
12. Ивлева, Г. Г. Тенденции развития слова и словарного состава / Г. Г. Ивлева. – М.: Наука, 1986. – 136 c.
13. Кабанова, Н. И. Основы лексикологии английского языка для студентов V курса заочного отделения. 2-е изд., доп. / Н. И. Кабанова. – Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова, 2013. – 168 с.
14. Кривоносов, A. Д. Жанры PR-текста / A. Д. Кривоносов. – СПб., 2001. – 140 c.
15. Кузнецова, А. А. Средства массовой информации как один из основных источников неологизмов в английском языке / А. А. Кузнецова, О. А. Безуглова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 3 (69): в 3-х ч. Ч. 1. - С. 101-103.
16. Кузнецова, Э. B. Лексикология русского языка / Э. B. Кузнецова. – M.: Высшая школа, 1989. – 274 c.
17. Лопатин, В. В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования / В. В. Лопатин. – М.: Наука, 1973. – 152 с.
18. Лукьянченко, Е. А. Неологизмы в английском языке как продукт разговорного дискурса (на примере модели N+V+er) / Е. А. Лукъянченко // Актуальные вопросы филолог. науки XXI века. – 2013. – № 1. – С. 48–51.
19. Олешков, M. Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект: учеб. пособие для студентов фак. рус. яз. и лит. / авт. - сост. M. Ю. Олешков. – Нижний Тагил: Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия, 2006. – 187 c.
20. Остин, Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. – №17. – M.: Прогресс, 1986. – C. 57-69.
21. Почепцов, O. Г. Основы прагматического описания предложения: Дис. доктор. филол. наук. – Киев, 1989. – 480 c.
22. Разинкина, Н. М. Функциональная стилистика английского языка / Н. М. Разинкина. – М.: Высш. шк., 1989. – 182 с.
23. Розенталь, Д. Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика / Д. Э. Розенталь. – М.: Мир и образование, 2001. – 381 с.
24. Рублёва, О. С. Основные параметры типологии неологизмов / О. С. Рублёва, А. А. Свицова // Advance science. – 2017. – №4. – С. 1–6.
25. Рященко, М. А. К вопросу о неологии как средстве расширения лексического запаса (на материале французского языка) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://pgu.ru/upload/iblock/84b/k-voprosu-o- neologii.pdf.
26. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. – М. : Издательство литературы на иностранных языках, 1956. – 260 с.
27. Токко, Н. И. О тенденциях процесса неологизации в современном немецком языке / Н.И. Токко // Значение и функции языковых единиц разных уровней в синхронии и диахронии: Межвузовских сборник научных трудов. – Вологда, 1989. – С. 3-11.
28. Харитончик, З. А. Лексикология английского языка / З. А. Харитончик. – М.: Высшая школа, 1992. – 229 с.
29. Peprník, J. English Lexicology / J. Peprnik. – Olomouc: Univerzita Palackého, 2006. – 308 p.
Работа защищена на оценку "8" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 30.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты