ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ 1886 ГОДА
ГЛАВА 2 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВСЕМИРНОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ 1952 ГОДА
ГЛАВА 3 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Необходимость охраны интеллектуальной собственности выступает в качестве важнейших задач, стоящих перед государствами. На это прямо указывается в Окинавской хартии глобального информационного общества, которая была принята странами «большой восьмерки» 22 июля 2000 года. Хартией установлено, что «… защита прав интеллектуальной собственности на информационные технологии имеет важное значение для продвижения нововведений, связанных с информационно-коммуникационными технологиями, развития конкуренции и широкого внедрения новых технологий; мы приветствуем совместную работу представителей органов власти по защите интеллектуальной собственности и поручаем нашим экспертам обсудить дальнейшие направления работы в этой сфере».
Территориальный характер авторского права выступает серьезным препятствием для международного сотрудничества в области обмена результатами творческой деятельности. Необходимость международно-правовой защиты авторских прав и их признание на территории других государств стала очевидной более 100 лет назад. В связи с этим унификация авторского права началась уже в XIX в. В 1886 году была принята Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений (действует в редакции 1971 года). Государства-участники основали Бернский союз для охраны прав авторов литературных и художественных произведений. Его административные функции выполняет Всемирная Организация Интеллектуальной Собственности (ВОИС – с 1967). Россия присоединилась к Бернской конвенции в 1995 году.
Основа Конвенции – материально-правовые нормы об охраняемых произведениях и их авторах. Коллизионное регулирование – применение права страны, где испрашивается охрана авторских прав, или закона суда.
ГЛАВА 1 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ 1886 ГОДА
Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений международное соглашение в области авторского права, принятое в Берне (Швейцария) 9 сентября 1886 года (Бельгии, Германии, Великобритании, Гаити, Италии, Испании, Туниса, Либерии, Франции и Швейцарии), выступает первым и ключевым международным соглашением в данной области [1].
В настоящее время управляется ВОИС.
На 2019 год Конвенцию подписало 177 государств из 195 международно-признанных государств мира.
Бернской конвенцией предусматриваются и гарантируются следующие права:
- право на перевод (ст. 8);
- право на воспроизведение любым образом и в любой форме, включая любую звуковую или визуальную запись (ст. 9);
- право на публичное представление драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений (ст. 11);
- право на передачу в эфир и на публичное сообщение средствами беспроволочной и проволочной связи с помощью громкоговорителя или другого подобного аппарата (ст. 11 bis);
- право на публичное чтение (ст. 11 ter);
- право на переделки, аранжировки и другие изменения произведения (ст. 12);
- право на кинематографическую переделку и воспроизведение произведений (ст. 14) [1].
ГЛАВА 2 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВСЕМИРНОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ 1952 ГОДА
После очередного изменения Бернской конвенции в Брюсселе международная система охра авторского права продолжала оставаться эффективным правовым инструментом в распоряжении основных капиталистических государств Западной Европы, а также некоторых развитых стран Азии и Америки. Его главным недостатком в глазах крупных издателей и книготорговцев было отсутствие Соединенных Штатов, которые отказались присоединиться к Бернскому союзу, поскольку уровень защиты авторских прав в соответствии с Конвенцией был слишком высок по сравнению с внутренним законодательством. В то же время американский книжный рынок является крупнейшим в капиталистических странах. Американская полиграфическая промышленность с ее огромными производственными мощностями чувствует себя стесненной в национальных границах. Общее число работников, занятых в этой отрасли в начале 1950-х годов, превысило 470 тысяч, а годовой доход составил 6,6 миллиарда долларов, превысив число отраслей, таких как добыча угля, природный газ, электроэнергетика и банковское дело. Однако при экспорте печатной продукции в другие страны книготорговцы и бизнесмены понесли значительные убытки из-за того, что произведения, впервые опубликованные в США, не пользовались защитой за рубежом. Именно эти обстоятельства определяют желание США присоединиться к международной системе защиты авторских прав [7, c. 704].
Поэтому, говоря о причинах принятия Всемирно конвенции об Авторском праве, следует в первую очередь иметь в виду желание США сделать это в дополнение к ряду других пожеланий добиться как можно меньшего числа обязательных условий и положений в международной конвенции.
ГЛАВА 3 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений была принята в Берне в 1886 году.
В свою очередь, принятие Всемирной конвенции об авторском праве состоялось в Женеве в 1952 году.
Бернская конвенция устанавливает минимальный уровень авторских прав, которые должны предоставлять страны-члены конвенции. Формально говоря, устанавливаемые в Конвенции права устанавливают только уровень прав, предоставляемых на основе конвенции иностранным авторам.
Конвенция требует предоставления авторам следующих исключительных (то есть предоставляемых исключительно авторам или уполномоченным ими лицам и никому иному) или «экономических» прав: Право на воспроизведение (reproduction) произведения любым способом и в любой форме (ст. 9); Право на перевод (ст. 8); Право на публичное вещание (теле-, радио-, через эфир или по проводам) (ст. 11bis); Право на публичное исполнение (для драматических и музыкальных произведений) (ст. 11); Право на публичное чтение (для литературных произведений) (ст. 11ter); Право на переделки, аранжировки и другие изменения произведения (право на переработку) (ст. 12); Право на кинематографическую переделку произведения (ст. 14) [1]. В сочетании с принципом национального режима становится довольно трудно выполнить конвенцию и не обеспечить указанные права также и своим гражданам.
Всемирная конвенция об авторском праве (Женева) предусматривает более низкий уровень защиты авторских прав, чем Бернская конвенция. Это связано с тем, что Женевская конвенция была разработана и принята с целью присоединения к ней как можно большего числа государств, в том числе тех, которые по каким-либо причинам не могут обеспечить уровень защиты авторских прав, предусмотренный Бернской конвенцией.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Основная проблема международно-правовой защиты прав интеллектуальной собственности, на мой взгляд, не была должным образом решена национальным законодательством, которое заключается в отсутствии эффективных и строгих публично-правовых механизмов предотвращения и пресечения нарушений в области прав интеллектуальной собственности.
В дополнение к многосторонним конвенциям и национальному законодательству двусторонние международные соглашения играют важную роль в международной защите авторских прав, что чрезвычайно выгодно как государствам-участникам, так и авторам произведений. Как упоминалось ранее, участие в международных конвенциях не препятствует подписанию государством двусторонних договоров. Цивилизованная страна, которая заботится об интересах авторов и читателей, должна широко использовать практику таких соглашений. К сожалению, в настоящее время мы считаем, что вопросу двусторонних международных договоров не уделяется достаточного внимания в юридической литературе.
В целом международная система защиты авторских прав продолжает развиваться, и в этой связи, возможно, было бы желательно расширить текст многосторонних конвенций и заключить новые двусторонние соглашения, а также продолжить совершенствование национального внутреннего законодательства, тем самым ликвидировав существующие системы защиты авторских прав.
Это может быть сделано поэтапно – сначала путем заключения новых двусторонних и региональных соглашений, а затем путем пересмотра основных многосторонних конвенций.
Так, в текст Бернской и в особенности – Всемирной конвенции следовало бы включить более точный перечень объектов конвенционной охраны, соответствующий уровню современных достижений социального и технического прогресса, и отсутствующие в них до сегодняшнего дня определения автора и иных субъектов авторского права, которым предоставляется конвенционная охрана, а во Всемирную конвенцию, кроме того, – и положения о неимущественных правах авторов.
1 Бернская Конвенция по охране литературных и художественных произведений от 09.09.1886 г.: в ред. от 28.09.1979 г. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5112/.
2 Судариков, С.А. Авторское право и смежные права в Республике Беларусь / С.А. Судариков // Юстиция Беларуси. – 1998. – № 1. – С. 10-15.
3 Богуславский, М.М. Международное частное право / М.М. Богуславский. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 2005. – 604 с.
4 Кацубо, С. П. Основы управления интеллектуальной собственностью: учеб.-метод. пособие по одноим. дисциплине для студентов специальностей 1-25 01 07 «Экономика и управление на предприятии», 1-26 02 03 «Маркетинг» и 1-27 01 01 «Экономика и организация производства (по направлениям)» днев. и заоч. форм обучения / С.П. Кацубо. – Гомель: ГГТУ им. П.О. Сухого, 2019. – 173 с.
5 Марышева, Н.И. Международное частное право / под ред. Н.И. Марышевой. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации; ООО «Юридическая фирма КОНТРАКТ», 2018. – 848 с.
6 Дмитриева, Г.К. Международное частное право: учеб. / под ред. Г.К. Дмитриевой. – Москва: Проспект, 2015. – 392 с.
7 Лебедев, С.Н. Международное частное право: учебник. В 2 т. / Отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова. – М.: Статут, 2015. – Т. 2: Особенная часть . – 764 с.
8 Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 года [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5112/.
9 Третьяк, М.И. Международное частное право / М.И. Третьяк. – Брест: БрГУ имени А.С. Пушкина, 2017. – 64 с.
10 Хлестова, И.О. Двусторонние международные договоры России об охране авторских прав / И.О. Хлестова // Цивилист. – 2006. – № 2. – С. 44-46.
11 Мороз, В.П. Международное частное право: учеб. Пособие / В.П. Мороз [и др.]; под ред. В.П. Мороза. – Минск: Адукацыя i выхаванне, 2016. – 496 с.
12 Тихиня, В.Г. Международное частное право: учебник / В.Г. Тихиня, Н.И. Рудович; учреждение образования «Акад. М-ва внутр. Дел Респ. Беларусь. Беларусь». – Минск: Акад. МВД, 2014. – 367, [1] с.
13 Чигир, В.Ф. Интеллектуальная собственность: в 2 т. / сост. и коммент. И.В. Попова; под ред. В. Ф. Чигира. – Минск: Амалфея, 1997. – Т. 1: Авторское право и смежные права. – 560 с.
14 Ерпылева, Н.Ю. Международное частное право [Текст]: учебник для вузов / Н.Ю. Ерпылева; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». – М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2015. – 655, [1] с.
15 Сошников, Р.А. Международное частное право: учеб. пособие / Р.А. Сошников. – Самара: Изд-во Самарского университета, 2019. – 156 с.