Влияние иммиграции на современный английский язык в Великобритании
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Влияние иммиграции на современный английский язык в Великобритании»
по дисциплине: «Страноведение (английский язык)»
2022
45.00 BYN
Влияние иммиграции на современный английский язык в Великобритании
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Страноведение (английский язык)
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 75%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 35.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ОТРАЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ ОСОБЕННОСТЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ
1.1 Мультикультурализм в Великобритании
1.2 Иммиграционная политика Великобритании
1.3 Языковая ситуация в Великобритании, изменения в языке в связи с иммиграцией
ГЛАВА 2 НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЕ ВЛИЯНИЕ ЯЗЫКОВ ИММИГРАНТОВ НА СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
2.1 Анализ влияния языков иммигрантов на современный английский язык
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Связь между современной английской культурой и культурами иммигрантов из других европейских стран и мира можно рассматривать как связь между частями и целым. Язык можно рассматривать как компонент культуры и инструмент культуры. Однако язык в то же время автономен по отношению ко всей культуре и может рассматриваться как самостоятельная, автономная знаковая система. Поскольку языковые символы приобретают способность выполнять функцию культурных символов для каждого носителя культуры и носителя культуры, они могут служить средством репрезентации основного контекста культуры. Именно поэтому язык способен отражать культурный и национальный менталитет его носителей [21, с. 14-15].
Культурные традиции определяют менталитет языкового сообщества и картину мира, представленную в этом языке, которая в какой-то степени перекликается с картиной мира других языков, но в то же время обладает характеристиками, которых нет у других языков.
Языковые и культурные традиции определяют, какие слова и понятия существенны для пользователей той или иной культуры и языка, характеризуют мир на языковом уровне, единственно надежном способе хранения и передачи разного рода информации [21, с.20-31].
Исходя их вышесказанного, актуальностью данного исследования является изучение влияния языков иммигрантов на английский язык, на традиции и обычаи английского народа.
Цель данной работы – изучить влияние иммиграции на современный английский язык в Великобритании.
Для достижения поставленной цели, были определены следующие задачи:
- Изучить понятие мультикультурализм в Великобритании.
- Описать иммиграционную политику Великобритании.
ГЛАВА 1 ОТРАЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ ОСОБЕННОСТЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ
1.1 Мультикультурализм в Великобритании
Концепция мультикультурализма, впервые появившаяся в Канаде в конце 1960-х гг., через два десятилетия получила широкое распространение в Европе. В 1980-е годы принципы мультикультурализма вошли в политическую практику большинства европейских стран. Отказ от ассимиляционной модели интеграции иммигрантов, использовавшейся здесь ранее (на протяжении XIX-XX вв.), и переход к поликультурной модели были обусловлены серьезными проблемами, с которыми столкнулись европейские страны. Многочисленные мигранты, в основном из стран третьего мира, наводнившие Европу, не проявили готовности к ассимиляции. Более того, они объединялись в разные этнические общности, что помогало им не только выживать в новых для них условиях, но и активно отстаивать свои права, в том числе право на сохранение культуры, традиций и обычаев, существовавших на их родине. В этих условиях мультикультурализм стал рассматриваться политиками как средство, способствующее взаимообогащению культур и построению гармоничного общества. В отличие от традиционной либеральной идеологии, она ориентируется на защиту не индивидуальных прав граждан, а прав коллективных личностей, представляющих разные этнические и религиозные общности [34].
Великобритания была одной из первых европейских стран, принявших идеологию мультикультурализма. Великобритания никогда не объявляла мультикультурализм официальной доктриной, определяющей государственную политику в отношении этнических меньшинств. Тем не менее, она очень активно воплощала идеологию мультикультурализма на практике [34]. Долгое время британская политика интеграции выходцев из других культур и вероисповеданий в общество считалась настолько успешной, что ею по существу руководствовались другие страны ЕС.
ГЛАВА 2 НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЕ ВЛИЯНИЕ ЯЗЫКОВ ИММИГРАНТОВ НА СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
2.1 Анализ влияния языков иммигрантов на современный английский язык
Национально-культурное влияние языков иммигрантов на английский язык является существенным, вследствие чего происходит заимствование новых лексических единиц. Этот процесс можно объяснить развитием общества, общением с представителями других народов, благодаря чему языки обогащают друг друга. Происходит слияние нескольких культур, что приводит к их взаимодействию и привносит традиции и обычаи одной культуры в другую культуру. Реалии, не существующие в одном языке, переносятся в другой язык, что обогащает и пополняет лексический запас языка (в нашем случае: английского языка). Данный процесс называется заимствованием лексических единиц.
Польский язык является одним из главных языков, который пополняет английский лексикон.
Например:
kiełbasa, bigos, babka (колбаса, бигос, кулич) – данные слова давно и крепко укоренили в лексике английского языка, что говорит о гастрономическом обмене и межкультурной коммуникации [15].
Пример:
Kiełbasa is a type of highly seasoned Polish sausage, typically containing garlic.
I had dry toast for breakfast, bigos for lunch.
Babka is a loaf-shaped coffee cake made with sweet yeast dough to which raisins, chocolate, or nuts may be added.
Gherkin – история данного слова, представляется довольно интересной и неоднообразной. Связь этого слова с польским языком на первый взгляд неочевидна [15].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной курсовой работе были рассмотрены следующие задачи:
Эпоха мультикультурализма, существовавшая десятилетиями, подходит к концу. Цена мультикультурной политики оказалась слишком высокой, и это становится все более очевидным. Именно поэтому профессиональные группы в странах Европы в настоящее время активно разрабатывают новые модели интеграции иммигрантов, чтобы обеспечить их более успешную интеграцию в принимающие общества.
Иммиграционная политика Великобритании с каждым годом становится все строже по разным причинам, Великобритания не особо нуждается в простой рабочей силе и поэтому ориентируется в основном на высококлассных работников. С социокультурной точки зрения, в недавних оценках интеграции мигрантов в общества принимающей страны и мультикультурализма, степень опыта иммигрантов в Великобритании нереалистична - предполагаемая способность различных культур мирно сосуществовать в обществах на основе взаимной терпимости.
Влияние языков иммигрантов на английский вполне ощутимо, но оно проявляется только в узких сообществах и не распространяется на стандартный английский язык, хотя и влияет на сленг англоязычных детей и англоязычной молодежи, которые воспринимают слова в иммигрантской речи как новое, придуманное слово.
Нацианально-культурное влияние проявляется заимствованием лексики, которая не присуща английскому языку, из языков других народов, проживающих на территории Великобритании. Под такой лексикой, мы понимаем название реалий, которые идентифицируют народность, показывают обычаи и традиции, примером могут служить: религиозные слова заимствованные из семитских языков, которых нет в английском языке. Таким же примером служат кулинарные названия польских блюд, индийских специй и т.д.
1. «Агрессивный либерализм» по-английски. – Режим доступа: http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/02/110207_brit_press.shtml.
2. Андреева Т.Л., Таловская Б.М. Языковая ситуация в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии в 2000-2010 гг.//Вестник Томского университета. № 6, 2015.
3. Андреева, Т. Основные направления иммиграционной политики. – Режим доступа: https://www.imemo.ru/index.php?page_id=1248&file=https://www.imemo.ru/files/File/magazines/meimo/09_2011/9-Andreeva.pdf.
4. Антонова В.К. Великобритания обречена на мультикультурализм или мультикультурализм в Великобритании обречен? // Журнал исследований социальной политики. 2003. Т. 1. №2. С. 213–230.
5. Британия меняет миграционные правила. – Режим доступа: https://www.bbc.com/russian/news-51557920.
6. Васильева, Т. А. Миграционная политика, гражданство и статус иностранцев в странах западной демократии: сравнительно-правовое исследование: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук: 12.00.02 / Т. А. Васильева; Ин-т государства и права РАН. — М., 2010. — 38 с.
7. Васильева, Т. А. Миграционная политика, гражданство и статус иностранцев в странах западной демократии: сравнительно-правовое исследование: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук: 12.00.02 / Т. А. Васильева; Ин-т государства и права РАН. — М., 2010. — 38 с.
8. Индийский английский. – Режим доступа: https://engblog.ru/hinglish-english.
9. Красненкова, И. История отношений Великобритании и ЕС. Досье / И. Красненкова [Электронный ресурс] // ТАСС: информационное агентство России. — 08.06.2015. — Режим доступа:
10. Липкин М. Двадцать первый век по Гринвичу: Британия в поисках постимперской идентичности // Национализм в мировой истории / Под. ред. В.А. Тишкова, В.А. Шнирельмана; Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. – М.: Изд-во «Наука», 2007. С. 122-143
11. Маковский М.М. Английская диалектология. Современные английские территориальные диалекты Великобритании.- М.: Высшая школа, 1980.
12. Мулькультурная политика Великобритании. – Режим доступа: https://sites.google.com/site/moiseevakaterine/home.
13. Найт Р. Параллельные нации. – Режим доступа: news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid_1704000/1704695.stm.
14. Павленко А.Е. Региональный язык и его статус (на материале языковой ситуации в равнинной Шотландии) – СПб., 2003.
15. Польские слова. – Режим доступа: https://culture.pl/ru/article/ne-tolko-kolbasa-ili-polskiy-angliyskiy.
16. Пресса Британии: либерализм вместо мультикультурности. – Режим доступа: //http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/02/110205_bress.shtml#.
17. Статья Великобритания ужесточает миграционную политику. – Режим доступа: https://ru.euronews.com/2020/02/19/uk-new-immigration-system.
18. Степанов, Г.В. Типология языковых состояний в странах романской речи/ Г.В. Степанов. - М., 1976. С. 34.
19. Толковый словарь онлайн. – Режим доступа: https://www.urbandictionary.com.
20. Шапаров, А. Е. Иммиграционная политика Великобритании: наследие прошлого — проблемы для будущего / А. Е. Шапаров // Проблемный анализ и государственно-управленческое проектирование. — 2010. — № 6. — С. 104—116
21. Швейцер, А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы/А.Д. Швейцер - М., 1976.
22. «Sharia law will undermine British society», warns in attack on multiculturalism // The Daily Mail .- L., 2008.- 26 feb.
23. Alvarez L. Rejecting militancy, moderate Muslims in Britain are finding their voices. –.Mode of access: http://www.nytimes.com/2005/03/06/world/europe/06iht-britain.html?_r=1.
24. Baldwin T., Rozenberg G. Britain “must scrap multiculturalism” . – Mode of access: http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/article1055221.ece.
25. Blair T. Our nations futufe: Multiculturalism a. integration. Speech given at 10 Downing Street. 8 dec. 2006. – Mode of access: http://www.number10.gov.uk/output/Page10563.asp. - Date of access: 26.01.2022.
26. Cameron speaks out against the dangers of multiculturalism . - Mode of access:http://www.secularism.org.uk/cameronspeaksoutagainstthedanger.html.
27. Carl R. Islamists in the “rainbow” coalition // Society. – N.Y., 2008.- Vol. 45, №2. - P. 181-190.
28. Chapman Р. Miliband wants new start with Muslim community. - Mode of access: http://www.muslimnews.co.uk/paper/index.php?article=5090.
29. Community cohesion: A report of the independent review team chaired by Ted Cantle. – L., 2001.- 80p.
30. Davies S. Labour “encouraged mass immigration to UK” . – Mode of access: http://news.sky.com/skynews/Home/Politics/Ex-Government-Adviser-Andrew-Neather-Says-Mass-Immigration-To-UK-WasDeliberate/Article/
31. Hall S. Kennedy claims surge in ethnic vote // The Guardian.- L., 2004.- 28 may.
32. Hall S. Muslims told not to vote for Labour //The Guardian.- L., 2004.- 2004.- 31 may.
33. In prise of multiculturalism //Economist.- L., 2007.- 14 june // http://www.hereandnow365.co.uk/attachments/016_in-praise-of-multiculturalism.pdf.
34. Kepel G. Muslims and multiculturalism in Britain: Where did we go wrong?. – Mode of access: http://www.quilliamfoundation.org/index.php/component/content/article/365
35. Kundnani A. The death of multiculturalism // http://rac.sagepub.com/content/43/4/67.extract
36. Labour party immigration scandal. – Mode of access: http://wikibin.org/articles/labour-party-immigration-scandal.html/.
37. Languages of the United Kingdom // Encyclopedia Britannica. . - Mode of access: http://global.britannica.com/EBchecked/topic/615557/United-Kingdom/44684/Languages.
38. Lowles N., Painter A. Fear a. hope. The new politics of identity /A Searchlight Educational Trust project.- L., 2011 // http://www.fearandhope.org.uk/project-report
39. Makhdoom Sabri. Home dictionary Urdu to English. — Lahore, 2001. — Р. 285.
40. Malik K. Can Multiculturalism Work? The paper presented at the Attention Seeking: Multiculturalism and the politics of recognition: Institute Françoise. – L., 2002.
41. Mayor's BNP outburst at Phillips Mode of access: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/5301498.stm
42. Nick Clegg sets out vision of multiculturalism // http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-12638017
43. North C. J. Labour leader Ed Miliband panders to muslims as british resistance to islam grows // http://bnp.org.uk/news/labour-leader-ed-miliband-panders-muslims-british-resistance-islam-grows
44. Parekh B. Rethinking Multiculturalism: Cultural Diversity and Political Theory. – Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2000.
45. PM’s speech at Munich Security conference // http://www.number10.gov.uk/news/speeches-and-transcripts/2011/02/pms-speech-at-munich-security-conference-60293
46. Travis A. Muslims abandon Labour over Iraq war //The Guardian. – L., 2004.- 15 march.
47. Walters S. 'Dishonest' Blair and Straw accused over secret plan for multicultural UK // http://www.dailymail.co.uk/news/article-1222769/Dishonest-Blair-Straw-accused-secret-plan-multicultural-UK.html
48. Ware V. Who Cares about Britishness? A Global View of the National Identity Debate. – L.: Arcadia Books, 2007
49. Whitehead T. Labour wanted mass immigration to make UK more multicultural, says former adviser //The Daily Telegraph.- L., 2009.- 23 oct.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 75%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 35.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты