Реферат
Введение
Глава 1 Теоретические основы изучения средств выражения экспрессивности в публицистическом дискурсе
1.1 Понятие экспрессивности в лингвистике
1.2 Соотношение понятий «экспрессивность», «эмоциональность», «оценочность» в лингвистической литературе
1.3 Стилевые особенности и функции публицистического дискурса
Глава 2 Особенности использование средств создания экспрессивности в англоязычном публицистическом дискурсе
2.1 Лексические средства создания экспрессивности
2.2 Синтаксические средства создания экспрессивности
2.3 Фразеологизмы как средство создания экспрессивности
Заключение
Список использованных источников
Введение
Актуальность исследования. Воздействие языка на человека, его мысли и действия напрямую связано со средствами массовой информации. Держа людей в курсе событий, происходящих в мире, и заполняя их досуг, журналисты получают доступ к мыслительным процессам людей, их восприятию и оценкам окружающей действительности, а также к борьбе влияния современной общественной культуры на мир. Язык наиболее заметен в средствах массовой информации, где существует прочная связь между языком и обществом.
Появившись как просто техническое средство записи, передачи, сохранения и воспроизведения информации и художественных объектов, средства массовой информации быстро превратились в мощное средство воздействия на сознание масс.
Современные средства массовой информации постоянно влияют на мышление людей. Средства массовой информации обычно использует специализированную риторику и риторические приемы, пытаясь вызвать у читателя определенные эмоции. Поскольку они представляют собой сложные психические состояния, от которых зависят условия, они оказывают мощное влияние на мышление, способствуют принятию решений и стимулируют деятельность человека. Это означает, что сегодняшние средства массовой информации определенным образом используют эти эмоции, чтобы контролировать сознание аудитории. Таким образом, изучение языковых стратегий позволит наиболее точно выявить стратегии, при которых происходит их эмоциональное воздействие на читателя.
Объект исследования: англоязычный публицистический тест.
Предметом исследования является языковые средства выразительности англоязычного публицистического текста.
Цель исследования заключается в комплексном анализе языковых средств выразительности публицистических текстов на английском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Изучить понятие экспрессивности в лингвистике.
2. Выявить соотношение понятий экспрессивности, эмоциональности, оценочности в лингвистической литературе.
3. Определить основные особенности и функции публицистического текста;
4. Выявить языковые средства выразительности публицистических текстов на английском языке на лексическом, синтаксическом и фразеологическом уровнях.
[...]
Глава 1 Теоретические основы изучения средств выражения экспрессивности в публицистическом дискурсе
1.1 Понятие экспрессивности в лингвистике
В современной лингвистической литературе представлены разнообразные исследования, в которых изучение экспрессивности ведётся с различных позиций и в рамках одновременно нескольких теорий, что может быть объяснено многогранностью и сложностью данного явления. Согласно Энциклопедии Кругосвет, экспрессивность – это свойство определенной совокупности языковых единиц, обеспечивающее их способность передавать субъективное отношение говорящего к содержанию или адресату речи, а также совокупность качеств речи или текста, организованных на основе таких языковых единиц [25].
Экспрессивная основа всех языков мира невероятно богата. На всех уровнях языковой структуры (за исключением фонематической) существуют выразительные единицы. Они отвечают за выражение чувств, эмоций, оценок, субъективное отношение говорящего к теме речи и т. д.
Основными компонентами, составляющими концепцию «экспрессивности», являются:
1. интенсивность
2. эмоциональность
3. образность
4. оценочность.
Интенсивность понимается как количественный атрибут семантического насыщения слова или выражения.
Эмоциональность – это свойство субъекта, его способность испытывать эмоции, окрашивать его действия и действия чувствами и выражать их. Однако эмоциональность не является частью выразительного, а служит средством для создания выразительных.
К оценочности относится отношение говорящего к предмету речи, т. е. это положительная или отрицательная характеристика человека, объекта или явления, которое встроено в слово.
Образность – не менее важный компонент выразительности, хотя единственное определение понятия образа еще не выбрано. Следуя Н. Т. Губенко, мы рассматриваем «образ как новое, более яркое представление определенного понятия, которое создается в результате сравнения двух денотатов на основе их общей черты» [13, с. 8].
[...]
Глава 2 Особенности использование средств создания экспрессивности в англоязычном публицистическом дискурсе
В рамках данного исследования нами были отобраны микроконтексты методом сплошной выборки из публицистических текстов на английском языке в количестве 37 единиц (см. приложении А). Материалом для отбора материала послужили англоязычные журналы и газеты «The Guardian» [26], «The Daily Telegraph» [27] (Приложение А). Нами были выявлены лексические и синтаксические языковые средства данных текстов.
2.1 Лексические средства создания экспрессивности
Лексические особенности англоязычного публицистического текста связаны с его функциями. Несмотря на то, что публицистическому тексту присущ нейтральный стиль, метафора является одним из наиболее распространенных способов выражения в этих текстах.
Таким образом, нами были выделен ряд метафор, представленных авторами изучаемых нами текстов, которые оживляют факты и примеры, излагаемую информацию, способствуют естественному и быстрому восприятию информации читателем. Рассмотрим некоторые примеры:
Love has many shapes: Portrait of Humanity award winners – in pictures («The Guardian», 08.06.2023).
Метафоры Love has many shapes выполняют в этом тексте эстетическую функцию. Предложение стоит в начале рассказа и задает общее настроение остальному тексту.
Иногда метафора может приводиться при помощи кавычек, это делается для того, чтобы обратиться непосредственно к этой конкретной части текста.
It was secret and naughty’: the birth of Ministry of Sound – ‘a photo essay’ («The Guardian», 08.09.2023).
Представим еще некоторые случаи метафор:
Condor’s Nest review – Tarantino-esque Nazi-hunt thriller heads for the pampas («The Guardian», 13.06.2023).
Cocoon by Zhang Yueran review – a story that needed to be told («The Guardian», 13.11.2023).
Метафора добавляет образности языку и в разговорной обстановке привлекает внимание читателя к важной информации.
[...]
Заключение
Изучив понятие экспрессивности в лингвистике, следует, что общая задача выразительности – выражение или стимуляция субъективного отношения к тому, что было сказано. От говорящего/пишущего это усиление, выделение, акцентирование высказывания, отклонения от речевого стандарта, нормы. А также выражение чувств, эмоций и настроений, дающее представление эмоциональной силе, оценке, достижению образов и созданию эстетического эффекта. Со стороны читателя/слушателя удерживается и усиливается внимание, увеличивается отражение, появляются эмоции и чувства.
Выявить соотношение понятий экспрессивности, эмоциональности, оценочности в лингвистической литературе, мы установили, что экспрессивность и эмоциональность относятся к включению, при котором экспрессивный компонент обязательно присутствует в структуре эмоционального значения. Иными словами, эмоциональность всегда экспрессивна, тогда как экспрессивность может быть неэмоциональна. Оценки могут быть рациональными и эмоциональными, выбор которых условен и отражает различие между оценочным опытом субъекта и оценочным познанием объекта. Эмоциональная оценка имеет двухкомпонентную структуру – в оцениваемом значении органично сочетаются эмоциональный и оценочный компоненты. Единство трех компонентов – экспрессивного, эмоционального и оценочного – не всегда присутствует в лексическом значении слова. Например, междометия имеют преимущественно экспрессивно-эмоциональный компонент. Очевидно, что условие наличия всех трех компонентов выполнимо только для эмоциональных ценностей.
Определив основные особенности и функции публицистического текста можно сказать, что язык газеты – это отражение изменений в социальной сфере и сознании людей, следовательно, мы считаем, что его развитие должно быть в центре внимания социологов, лингвистов, психологов и всех тех, кому небезразлично нравственное состояние нашего общества.
Выявив языковые средства выразительности публицистических текстов на английском языке, следует, что система средств языка изучаемых публицистических статей отражает ее зависимость от содержания, функций, цели и характера адресата. Как мы видим, происходит актуализация экспрессивных лексических, стилистических, синтаксических конструкций как средств, способных эффективно реализовать воздействующую функцию на уровне лексики, стилистики, синтаксиса, чему способствуют разные виды языковых средств.
[...]
1. Абрамова, Т. В. Диалогическое единство «просьба– реакция» (на материале русского и английского языков) : автореф. дисс.. … канд. филол. наук; Воронеж. – 2003. – 20 с
2. Александрова, О.В. К вопросу об экспрессивности парентетических внесений в публицистическом тексте // О.В. Александрова, А.В. Михалчева / Научные ведомости Белгородского государственного университета. – Серия: Гуманитарные науки. – С. 351–357.
3. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка / О.В. Александрова. – Москва, Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 116 с.
4. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык / И.В. Арнольд. – Москва, Флинта: Наука, 2005. – 384 с.
5. Арутюнова, Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М: Сов. энцикп., 1990. – С. 136–137.
6. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. – 571 с.
7. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. – М., 2001. – С. 281
8. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / Примеч. С. С. Аверинцева, С. Г. Бочарова. – 2-е изд. – М., 1986. – С. 279–280.
9. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса. Принципы формирования и смыслопорождения : дисс. … д-ра филол. наук.; Краснодар, 1998. – 250 с
10. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. – Изд. 2-е. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 280 с.
11. Гридин, В.Н. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка / В.Н. Гридин // Психолингвистические проблемы семантики / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред. А.А. Леонтьев, А.М. Шахнарович. – М.: Наука, 1983. - С. 113 - 119.
12. Гришечкина Г. Ю. Некоторые особенности синтаксиса в научно-популярном тексте – с. 7.
13. Губенко Н.В. Экспрессивность средств выражения утверждения и отрицания в языке подлинника и переводов романов Э.М. Ремарка – с. 8.
14. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. – М.: ИНИОН РАН, 2002. – №3 – 72 с.
15. Добросклонская, Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования в современной английской медиаречи) / Т.Г. Добросклонская. – М.: Едиториал УРСС, 2005. – 288 с.
16. Зотова, А.В. К вопросу о соотношениях категорий «эмотивность», «эмоцианальность», «экспрессивность» / А.В. Зотова // Вестник ВГУ. – № 6. – 2010. – С.14–17.
17. Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. – Волгоград, 2000. – С. 5–20.
18. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – М.: Наука, 1987. – 264 с
19. Костомаров, Р. Г. «Русский язык на газетной полосе» / Р.Г. Костамаров. – МГУ, 1971. – 265 с.
20. Наер, В.Л. К описанию функционально-стилевой системы современного английского языка. Вопросы дифференциации и интеграции / В.Л. Наер // Лингвостилистические особенности научного текста. – М.: Наука, 1981. – 110 с
21. Нигматуллина, Э. Р. Реализация лексико-семантической категории эмоций в англоязычном газетном / журнальном тексте: автореф. дис... канд. филол. наук / Э.Р. Нигматулина, 2021. – Москва. – 199 с.
22. Нуралиева, К.Т. Вставные конструкции в коммуникативно-экспрессивных синтаксических единицах разговорной речи в художественной прозе первой половины XX века // К.Т. Нуралиева /Историческая и социально-образовательная мысль, 2014. – 6 (6). – С. 137-139.
23. Попов Ю.В. Текст: структура и семантика / Ю.В. Попов, Т.Н. Трегубович. – Минск: Вышейшая школа, 1984. – 182 с.
24. Телия, В.Н. Эмотивность и стилистические функции коннотации / В.Н. Телия // Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - С. 121 – 135.
25. Энциклопедия Кругосвет. Экспрессивность. – Москва, 2015.
26. The Guardian [Electronic source]. – Mode of access: https://www.theguardian.com/international.
27. Telegraph [Electronic source]. – Mode of access: https://www.telegraph.co.uk//.