ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Трудно представить жизнь современного общества без словесных текстов или текстов, выраженных через знаки языка (музыкальный, живописный, математический текст и т. д.). Деловые письма, инструкции, реклама, абзацы учебника, статьи в энциклопедии, произведения искусства – это не полный список текстов, которые используются в повседневной жизни. Они создаются с целью сохранения значений, которые «созрели» в уме автора, передавая эти значения конкретному адресату или людям в целом. Создавая текст, автор руководствуется идеей общения со своим адресатом и необходимостью понимания. На сегодняшний день тема взаимодействия «читатель-текст» становится все более важной. Это тесно связано с необходимостью разъяснять противоречивые вопросы о том, какие когнитивные механизмы участвуют в восприятии художественного текста и какие шаблоны могут быть раскрыты в их функционировании.
Понимание играет ведущую роль в развертывании продуктивного мышления, оно заканчивает цикл познавательной деятельности. Например, учебный текст должен быть полностью понятным для учащихся и студентов, в то же время перед ними должны выдвигаться довольно сложные познавательные задачи. Это определяет общие требования к доступности текста, однако критерии доступности текста недостаточно проверены на практике. Производительность процесса понимания текстов в психологии определяется не только овладением набором ментальных правил, но и процедурами выдвижения и разработки гипотез, установлением связей в системе «часть-целое» (Н.В. Якимович), предполагая не только извлечение значений, но и практическое овладение ими (М. М. Бахтин). Одним из факторов профессионального развития личности является готовность к адекватному пониманию различных типов текстов, способность извлекать релевантные значения для его содержания и экстраполировать их при решении профессиональных задач. Поэтому проблема понимания и восприятия текстов является актуальной темой для исследования.
При исследовании проблемы были использованы научные представления о системности психических процессов (Б.Г. Ананьев, В.А. Ганзен, Б.Ф. Ломов, Л.С. Рубинштейн), представления о деятельностной природе психики (А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн), подходы к рассмотрению человека как субъекта деятельности и общения (К.А. Абульханова-Славская, А.В. Брушлинский и др.).
Вопросы восприятия и понимания текста разрабатывались такими учеными, как А. А. Брудный, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя и др.
Объект исследования: восприятие и понимание текста.
Предмет исследования: роль читательского опыта в восприятии и понимании текста.
Цель данной работы: определить роль читательского опыта в восприятии и понимании текста школьниками и студентами вуза.
Задачи:
• рассмотреть особенности восприятия и понимания текста;
• провести исследование о влиянии читательского опыта на специфику восприятия и понимания текста.
Методы исследования:
• теоретический анализ психологической, психолингвистической литературы;
• систематизация;
• обобщение;
• конкретизация;
• умозаключение;
• опрос;
• наблюдение;
• количественный и качественный анализ полученных данных.
Структура работы. Данное исследование состоит из введения, двух разделов, заключения, списка использованных источников.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ВОСПРИЯТИЯ И ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА
1.1. Особенности процесса понимания
Интерес к феномену понимания резко возрос во второй половине девятнадцатого века. Этот интерес не ослабевает и сейчас. Это связано с формированием единого европейского учебного пространства, с распространением идеи открытого общества, терпимостью, обменом культурными ценностями, задачами образования. Понимание – жизненная необходимость каждого человека, проблема любого общества. В своей реальной истории понимание, интерпретация, перевод текстов, понимание другого человека и самого себя в каждом конкретном случае оказывается необходимым условием для решения вопросов повседневной жизни, решения поставленных задач и разрешения ситуаций, достижения близких и отдаленных целей.
Психологический словарь предлагает следующее определение: «Понимание – мысленное восприятие объективного процесса возникновения и формирование предмета целенаправленной деятельности и мышления. Понимание представляет собой необходимое условие и вместе с тем продукт общения и совместной деятельности людей» [35, с. 576].
Словарь-справочник Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А. дает следующее определение термину «понимание»: «Понимание – психический процесс включения информации о чем-либо в прежний опыт, в усвоенные ранее знания и постижение на этой основе смысла и значение события, факта, содержания воздействия» [12, с. 448].
Ряд ученых высказывает свое мнение о процессе понимания. А.А. Брудный считает, что понимание это «…узел, связывающий познание и общение воедино» [5, с. 115].
Г.С. Костюк подчеркивает, что понимание «включает выделение основных элементов материала, «смысловых вех», и объединение их в единое целое… Понимание всегда осуществляется на основе предыдущего опыта человека» [12, с. 127].
Н.И. Жинкин определяет понимание как «перевод с натурального языка на внутренний» [13, с. 60]. М.С. Роговин отмечает, что «человеческое мышление стремится отразить изучаемые объекты или явления прежде всего путем соотнесения их с более широким кругом явлений, включая их в систему уже изученных закономерностей, связей и отношений действительности» [16, с. 127].
Э.В. Ильенков указывает, что «понять явление – значит выяснить его место и роль внутри этой конкретной системы взаимодействующих явлений, внутри которой оно с необходимостью осуществляется, и выяснить как раз те особенности, благодаря которым это явление только и может играть такую роль в составе целого» [16, с. 127].
Т.Я. Квасюк указывает, что понимание представляет собой мыслительный процесс, который направлен на выявление существенных свойств предметов и явлений действительности, познаваемых в чувственном и теоретическом опыте человека [16, с. 127].
Формами проявления понимания может быть присвоение предмета или явления определенной категории; подведение конкретного случая к общей концепции; выяснение причин явления, его происхождение и развитие и т. д.
Различаются следующие уровни понимания: самый низкий уровень понимания - это понимание одного слова и его корреляции с конкретным объектом (изображением) или смыслом; средний уровень понимания - понимание последовательной речи. Язык - это социальная форма знания, то есть понимание себя и другого в реальном мире, понимание самого себя; самый высокий уровень понимания - это проницательность, внезапное решение, которое происходит внезапным прыжком. В мыслительном процессе стоит критическая точка, переход через который является скачком [16, с. 130].
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ВЛИЯНИЯ ЧИТАТЕЛЬСКОГО ОПЫТА НА ВОСПРИЯТИЕ И ПОНИМАНИЕ ТЕКСТА
2.1. Организация и проведение исследования
Целью данного исследования было выявление влияния читательского опыта на восприятие и понимание текста. Исследование проводилось на базе ГУО «Средняя школа №21 г. Минска» и Минского государственного лингвистического университета. В исследовании приняло участие 20 учащихся 10 класса и 15 студентов.
Гипотеза исследования: существует взаимосвязь между уровнем читательского опыта и восприятием художественного текста.
Изучение научной литературы позволило выбрать методики для выявления влияния читательского опыта на восприятие и понимание текста. Так, для изучения читательского опыта была использована методика «Опросник читателя» (методика Н.А. Логиновой и А.И. Коченовой).
В опросник вошли следующие утверждения, на которые испытуемым было предложено ответить «да» или «нет».
1. Я люблю читать летом.
2. Я могу читать в перерывах между уроками.
3. У меня лучше получается думать, когда я читаю.
4. Я люблю читать.
5. Для меня важно, чтобы автор писал интересно.
6. Мне важно ощутить (потрогать) книгу руками.
7. Мне нравится читать в тишине.
8. Мне нравится читать и одной(му).
9. Читая, я всегда сравниваю то, что написано в книге, свои знания и собственный опыт.
10. Мне интересно читать только то, что хочется самому.
За каждый положительный ответ испытуемому начислялся 1 балл.
Далее испытуемым предлагались устно-речевые и письменно-речевые тексты.
Для изучения восприятия и понимания письменной речи были отобраны следующие тексты:
1) Произведение, с которым учащиеся не знакомились в курсе средней школы, а именно рассказ Ф. Кафки «Прометей», в котором были выделены основные и дополнительные смысловые единицы (Приложение А). Текст полностью понятен только в том случае, когда читатель не только опознает все составляющие его единицы информации, но и улавливает смысловые, структурные и другие связи, существующие между этими единицами.
2) Для понимания студентами иноязычной письменной речи был использован текст научного содержания «Stress» (Приложение Б).
В использованных текстах были выделены смысловые единицы.
Для изучения восприятия устной речи студентами вуза был записан на аудиоустройство художественный текст «What’s the Miracle’s Cost?» (Приложение Б).
Сразу после просмотра записи текста испытуемому предлагалось пересказать его. Пересказ испытуемых был проанализирован с помощью параметров понимания речи.
В рамках данного исследования были использованы следующие параметры понимания речи, как полнота, отчетливость, глубина и точность.
Подсчёт числа искажений в тексте и вычисление их процентного отношения к общему числу воспроизведённых СЕ (т.е. включая СЕ, не адекватные исходному тексту) позволяет получить количественный показатель искажений оригинала.
Рассмотрение всех вышеперечисленных критериев в комплексе позволяет дать достаточно объективную картину качества понимания испытуемыми связных сообщений. В целом, хорошее понимание будет характеризоваться воспроизведением достаточного для отражения основной сюжетной линии рассказа числа СЕ; наличием в изложении главных субъектов повествования; правильной хронологической последовательностью; малым количеством нарушений связности субъектов и предикатов, а также привнесений, искажающих содержание оригинала.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проблема восприятия текста – одна из активно разрабатываемых в рамках подхода эмпирического исследования литературы. Исследования основываются с одной стороны на данных психологии и нейронаук, с другой – на результатах, полученных в рамках общего языкознания.
По итогам данного исследования можно сделать следующие выводы.
С понятием текста тесно связаны понятия «восприятие» и «понимание».
Правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми и графическими единицами, но и общим фондом знаний, или «коммуникативным фоном», на котором осуществляется текстообразование и его декодирование.
Наряду со знанием языковой системы важную роль в процессе восприятия и понимания текста играет прежний опыт и общие (энциклопедические) знания реципиента.
Понимание художественного текста – это сложный процесс выделения в нём структурных элементов и смысловых вех, сопровождающийся эмоциональным сопереживанием с автором, диалогичный по своей природе.
В ходе исследования было изучено влияние читательского опыта на восприятие и понимание текста. В качестве текста для эксперимента было выбрано небольшое произведение, с которым учащиеся не знакомились в курсе средней школы, а именно рассказ Ф. Кафки «Прометей». Для изучения читательского опыта была использована методика «Опросник читателя» (методика Н.А. Логиновой и А.И. Коченовой).
Итоги проведенного исследования показали, что существует взаимосвязь между читательским опытом и восприятием и пониманием текста. Гипотеза исследования подтвердилась.
Также был исследован уровень читательского восприятия устной и письменной речи у студентов. Было выявлено, что у студентов уровень восприятия письменного текста выше, чем у школьников. При изучении восприятия устного текста было выявлено, что полнота, т.е. количество воспроизведённых единиц оригинала составила 57%. Использование основных смысловых единиц составило 51%. Хронология событий была соблюдена в 35% пересказа. Самую большую сложность составило восприятие дополнительных вспомогательных средств в таком показателе, как дополнительные смысловые единицы. При воспроизведении текстов студентами этот показатель составил 30%. Также довольно высок был процент искажений – 40%.
Данные, представленные в работе, позволяют заявить о перспективности намеченного направления исследования. В дальнейшем исследование может быть связано с расширением круга привлекаемых методов и углублением проблематики.
1. Абакумова, И.В. Обучение и смысл: смыслообразование в учебном процессе (Психолого-дидактический подход) / И.В. Абакумова. – Ростов-н/Д. : Изд-во Ростовского ун-та, 2003. – 480 с.
2. Асмус, В. Ф. Вопросы теории и истории эстетики / В.Ф. Асмус. – М. : Искусство, 1968. – 220 с.
3. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М. : Сов. энциклопедия, 1969. – 607 с.
4. Белянин, В. П. Психологическое литературоведение. Текст как отражение внутренних миров автора и читателя / В.П. Белянин. – М. : Генезис, 2006. – 320 с.
5. Брудный, А. А. Психологическая герменевтика / А.А. Брудный. – М. : Логос, 1998. – 180 с.
6. Бубнова, Г. И. Письменная и устная коммуникация: Синтаксис и просодия / Г.И. Бубнова, Н.К. Гарбовский. – М. : Изд-во МГУ, 1991. – 272 с.
7. Василик, М.А. Основы теории коммуникации : учебник / М.А. Василик. – М. : Гардарики, 2003. – 615 с.
8. Гаспаров, М.Л. Избранные труды / М.Л. Гаспаров. – М. : Языки русской культуры, 1997. – 280 с.
9. Глухов, В. Психолингвистика. Теория речевой деятельности / В. Глухов, В. Ковшиков. – М. : АСТ: Астрель, 2007. – 318 с.
10. Горелов, И. Н. Основы психолингвистики : учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. – М. : Лабиринт, 2001. – 304 с.
11. Григоренко, И.Н. Категории восприятия и понимания текста и аспекты их реализации / И.Н. Григоренко, В.А. Рыбникова // Принципы и методы исследования в филологии: конец ХХ века: сб. ст. науч.-метод. семинара «Textus». – СПб.; Ставрополь, 2001. – Вып. 6. – С. 340-344.
12. Дьяченко, М.И. Психологический словарь / М.И. Дьяченок, Л.А. Кандыбович. – М. : Хорват, 2001. – 690 с.
13. Жинкин, Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи / Н.И. Жинкин // Вопросы языкознания. – 1970. – №6. – С. 60-66.
14. Зимняя, И. А. Смысловое восприятие речевого сообщения / И.А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). – М. : Высш. школа, 1976. – С. 29-38.
15. Карандышев, Ю. Н. О стадиях процесса понимания / Ю.Н. Карандышев // Вопросы психологии. – 2000. – № 6. – С.121–124.
16. Квасюк, Т.Я. Понимание как мыслительный процесс / Т.Я. Квасюк // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. – 2010. – Т. 16. – С. 127-132.
17. Кубрякова, Е. С. Текст – проблемы понимания и интерпретации / Е.С. Кубрякова // Семантика целого текста. – М. : Наука, 1987. – С. 93-94.
18. Леонтьев, А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды / А.А. Леонтьев. – М. – Воронеж : Московский психолого-социальный институт ; МОДЕК, 2001. – 448 с.
19. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. – М. : Смысл, 1997. – 287 с.
20. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста. Анализ поэтического текста / Ю.М. Лурия. – СПб. : Азбука ; Азбука-Аттикус, 2016. – 704 с.
21. Лурия, А. Р. Основные проблемы нейролингвистики / А.Р. Лурия. – М. : ЛИБРОКОМ, 2009. – 256 с.
22. Лурия, А. Р. Письмо и речь: нейролингвистические исследования / А.Р. Лурия. – М. : Академия, 2002. – 352 с.
23. Любимов, В. В. Из лекций по психологии восприятия / В.В. Любимов // Вестник Московского университета. Серия 14: Психология. – 2007. – №1. – С. 29–32.
24. Марьяновская, Е.Л. Использование лингвистического и читательского опыта как стратегии обучения домашнему чтению на младших курсах языкового вуза / Е.Л. Марьяновская // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2007. – № 3 (47). – С. 291-296.
25. Мусхелишвили, Н. Л. Значение текста как внутренний образ / Н. Л. Мусхелишвили, Ю. А. Шрейдер // Вопр. психологии. – 1997. – № 3. – С. 79–91.
26. Мясникова, О. В. Педагогические условия понимания текстов в процессе обучения / О. В. Мясникова, М. Н. Фроловская // Известия Алтай. гос. ун-та. – 2014. – № 2. – С. 43–48.
27. Никитина, Е. С. Смысловой анализ текста: психосемиотический подход / Е.С. Никитина. – М. : ЛЕНАНД, 2016. – 200 с.
28. Никифорова, О. И. Психология восприятия художественной литературы / О.И. Никифорова. – М. : Просвещение, 1972. – 160 с.
29. Новиков, А. И. Текст и его смысловые доминанты / А.И. Новиков ; под ред. Н. В. Васильевой, Н. М. Нестеровой, Н.П. Пешковой. – М. : ИЯ РАН, 2007. – 224 с.
30. Новиков, А. И. Текст как объект исследования лингвопсихологии / А.И. Новиков // Методология современной психолингвистики. М. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. – С. 91-99.
31. Новиков, А.И. Текст и «контртекст»: две стороны процесса понимания / А.И. Новиков // Вопросы психолингвистики. – 2003. – № 1. – С. 64 – 76.
32. Пищальникова, В. А. Концептуальный анализ художественного текста / В.А. Пищальникова. – Барнаул : Изд-во Алтайского государственного университета, 1991. – 87 с.
33. Пищальникова, В. А. Концептуальный анализ художественного текста / В.А. Пищальникова. – Барнаул : Изд-во Алтайского государственного университета, 1991. – 87 с.
34. Постовалова, В. И. Язык как деятельность: опыт интерпретации концепции Вильгельма Фон Гумбольдта / В.И. Постовалова. – М. : URSS, 2014. – 256 с.
35. Психологический словарь // Под. ред. В.В. Давыдова, А.В. Запорожца, Б.Ф. Ломова и др. – М. : Просвещение, 1983. – 760 с.
36. Пушкарева, Н. В. Подтекстовые смыслы в прозаическом тексте: лингвистический аспект / Н.В. Пушкарева. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – 316 с.
37. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. – СПб. : Питер, 2007. – 720 с.
38. Сахарный, Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения / Л.В. Сахарный //Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. – М. : Наука, 1991. – С. 221 – 237.
39. Смирнов, А.А. Понимание / А.А. Смирнов // Психология: Учебник для педин-тов ; под ред. К.Н. Корнилова, А.А.Смирнова, Б.М.Теплова. – М. : Просвещение, 2000. – С. 38-48.
40. Степанова, С.Н. Психологическая характеристика понимания студентами речевого сообщения в условиях зрительной и слуховой рецепции (на материале иностранного языка) : дис. канд. психол. наук: 19.00.07 / С.Н. Степанова. – М., 1984. – 283 л.
41. Уфимцева, Н.В. Динамика и вариативность языкового сознания : автореф. дис. докт. психол. наук / Н.В. Уфимцева. – М., 1994. – 26 с.
42. Фрумкина, Р.М. Психолингвистика: что мы делаем, когда говорим и думаем / Р.М. Фрумкина. Препринт WP6/2004/04. – М. : ГУ ВШЭ, 2004. – 24 с.
43. Фрумкина, P.M. Психолингвистика / Р.М .Фрумкина. – М. : Логос, 2001. – 280 с.
44. Шацкий, Е.О. Отечественные психологи о воздействии художественной литературы / Е.О. Шацкий // Знание. Понимание. Умение. – 2013. – №3. – С. 24-28.
45. Шхапацева, М.Х. Сложное синтаксическое целое как единица языка и речи / М.Х. Шхапцева // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Педагогика и психология. – 2011. – Вып. 2 (77). – С. 176-183.
46. Шюц, А. Избранное. Мир, светящийся смыслом / А. Шюц. – М. : РОССПЭН, 2004. – 1056 с.
47. Щедровицкий, Г.П. Мышление. Понимание. Рефлексия / Г.П. Щедровицкий. – М. : Наследие ММК, 2005. – 390 с.
48. Ягунова, Е.В. Эксперимент в психолингвистике: Конспекты лекций и методические рекомендации / Е.В. Ягунова. – СПб. : Питер, 2005. – 51 с.
49. Якобсон, П. М. Психология художественного восприятия / П.М. Якобсон. – М. : Искусство, 1964. – 180 с.