ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ СРЕДНИХ ШКОЛ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ
1.1 Цели и задачи обучения учащихся средних школ чтению иноязычных текстов
1.2 Психологические особенности учащихся среднего школьного возраста
1.3 Общая характеристика технологии учения в сотрудничестве
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ УЧЕНИЯ В СОТРУДНИЧЕСТВЕ
2.1 Содержание обучения учащихся 9 классов чтению иноязычных текстов
2.2 Этапы обучения чтению иноязычных текстов
2.3 Комплекс заданий по обучению учащихся 9 класса ознакомительному чтению текстов на немецком языке с применением технологии учения в сотрудничестве «Ажурная пила»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ВВЕДЕНИЕ
В современном обществе существует потребность качественного и всестороннего изучения иностранного языка. Поэтому организация языкового образования находить поддержку на государственном уровне. В Государственный стандарт об образовании включена отрасль иностранных языков. Одной из содержательных линий языкового компонента является речевая линия, которая обеспечивает развитие и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности учащегося, в том числе чтения на иностранных языках.
Вышесказанное позволяет сделать предположение об актуальности изучения иностранных языков, которое включает в свою программу формирование умений чтения. Это связано с тем, что владение иностранным языком изначально предполагает умение читать. Таким образом, учащиеся в процессе обучения должны овладеть умениями и навыками чтения. Для того, чтобы эта цель была достигнута, необходимо включение в процесс обучения иностранным языкам таких методов, которые бы соответствовали ей.
Целью работы является обоснование комплекса упражнений по обучению чтению на английском языке с использованием методики «ажурной пилы» в 9-м классе.
Исходя из цели, были поставлены следующие задачи исследования:
• определение сущности чтения;
• рассмотрение видов и форм чтения;
• раскрытие содержания обучения чтению;
• анализ обучения в сотрудничестве в образовательном процессе;
• составление комплекса упражнений по обучению чтению с использованием метода «ажурной пилы»;
• определение выбора материала для чтения;
• установление взаимосвязи чтения с другими видами речевой
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ СРЕДНИХ ШКОЛ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ
1.1 Цели и задачи обучения учащихся средних школ чтению иноязычных текстов
Чтение – мотивированный, рецептивный, опосредованный вид речевой деятельности, протекающий во внутреннем плане, нацеленный на извлечение информации из письменно фиксированного текста, протекающий на основе процессов зрительного восприятия произвольной кратковременной памяти и перекодировки информации [1, c.332].
В ходе обучения иностранному языку чтение рассматривается, как самостоятельный вид речевой деятельности. Также чтение занимает одно из ведущих мест по своей важности в образовательном процессе.
Чтение как компонент процесса изучения иностранного языка выполняет следующие функции:
• привитие навыков самостоятельной работы;
• основа для письма, говорения и аудирования;
• воспитательные цели (нравственность, мировоззрение, ценности);
• расширение кругозора;
• привитие любви к книге [2, c.123].
Таким образом, можно определить цель обучения чтению в процессе изучения иностранного языка. Цель чтения – раскрытие смысловых связей, осмысление зрительно воспринимаемого речевого общения. Чтение имеет существенное значение в системе обучения иностранному языку, т.к. оно не только способствует овладению языку, но и является средством ознакомления со страной изучаемого языка и его культурой [3, c.336]. Также цель обучения чтению в школе заключается в том, чтобы научить школьников рациональным приемам восприятия и переработки информации, содержащейся в текстах различного характера в зависимости от содержания и коммуникативной задачи. Умение читать предполагает овладение техникой чтения, то есть правильным
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ УЧЕНИЯ В СОТРУДНИЧЕСТВЕ
2.1 Содержание обучения учащихся 9 классов чтению иноязычных текстов
На завершающем этапе овладения иностранным языком главной задачей становится систематизация, обобщение и дальнейшее закрепление материала, который был пройден ранее. Ведущими видами речевой деятельности в 9-м классе остаются чтение и говорение.
В 9-м классе является одновременно средство и целью обучения. Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8-9 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников. Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
В качестве материалов для чтения с пониманием основного содержания текстов обычно используются аутентичные материалы, в которых отражается быт, жизнь и культура страны изучаемого языка [17, c.208].
Главными компонентами обучения чтения в 9-м классе является классная и домашняя работа. Подготовка к уроку приобретает особенно существенное значение в старших классах, т.к. большая часть практики чтения осуществляется вне школы. Также в систему учебных мероприятий включаются факультативные занятия и дополнительное внеклассное чтение, которое контролируется в ходе урока [17, c.211].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования было выяснено, что чтение следует неизменно трактовать как рецептивный вид речевой деятельности, включающий, главным образом, технику чтения и понимание читаемого.
В процессе обучения иностранному языку в средней школе формируются умения чтения на коммуникативно достаточном уровне. На средней ступени ставятся задачи научить учеников читать вслух и про себя текст познавательного характера, понимать основное содержание и важные детали.
Важную роль в обучении чтению играет коммуникативный подход, ориентированный на организацию процесса обучения, адекватного процесса реального общения. Разновидностью такого подхода является обучение в сотрудничестве. Способность учеников общаться на немецком языке обеспечивается формированием у них иноязычной коммуникативной компетенции, которая охватывает такие виды компетенций: языковая, речевая и социокультурная. Достижение этой компетенции предполагает овладение определенным объемом культурной информацией, ознакомления с культурой народа, язык которого изучается. Овладение указанной информацией происходит с помощью текстового материала, к которому предъявляются такие требования, как содержательность, информативность, познавательная ценность.
В организации обучения чтению ведущая роль отводится упражнениям, которые выполняются с целью формирования умений чтения и контроля полноты понимания прочитанного текста. Эффективность комплексов упражнений для обучения чтению зависит от современного подхода к составлению упражнений, творческо-поискового характера заданий, отвечающего ожиданиям учеников, повышающих мотивацию обучения. Анализ показывает, что на практике не всегда применяется рациональная система упражнений, что снижает продуктивность работы по обучению чтению.
Сложившаяся ситуация обусловила необходимость разработки комплекса упражнения с использованием технологии «ажурная пила», целью которого
1. Азимов, Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э.Г. Азимов, А.Н. щукин. — СПб : Златоуст, 1999. — 562 с.
2. Леонтьев, А.А. Общая методика обучения ин. языкам / А.А. Леонтьев. — М., 1991. — 360 с.
3. Клычникова, З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке / З.И. Клычникова. — М. : Просвещение, 1973. — 243 с.
4. Сенько, Ю.В. Учебный процесс: сотрудничество педагога учащегося / Ю.В. Сенько // Педагогика. — 1997. — №3. — 40 с.
5. Вайсбурд, М.Л. Требования к текстам для самостоятельного чтения на английском языке / М.Л. Вайсбурд. — М. : Просвещение, 1955. — 46 с.
6. Абрамов, Г.С. Возрастная психология: учеб. пособие / Г.С. Абрамов. — М.: Академический проект, 2000. — 624 с.
7. Матюхина, М.В. Возрастная и педагогическая психология / М.В. Матюхина, Т.С. Михальчик, Н.Ф. Прокина. — М.: Просвещение, 1984. — 256 с.
8. Дьяченко, В.К. Организационная структура учебного процесса и её развитие / В.К. Дьяченко. — М. : Педагогика, 1989. — 160 с.
9. Ефремов, А.В. Уроки педагогики сотрудничества / А.В. Ефремов // ИЯШ. — 1995. — №3. — 59 с.
10. Крутецкий, В.А. Психология подростка / В.А. Крутецкий, Н.С. Лунин. — М. : Просвещение, 1965. — 316 с.
11. Мкртчян, М. А. Коллективный способ обучения / М.А. Мкртчян // ИЯШ. — 1990. — №6. — 58 с.
12. Мухина, В.С. Возрастная психология: феноминология, развития, детство, отрочество, юность / В.С. Мухина. — М. : Академия, 2000. — 456 с.
13. Пассов, Е.И. Коммуникативность обучения - в практику школы: из опыта работы / Е.И.Пассов. — М. : Просвещение, 1985. — 127 с.
14. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Е.С. Полат. — М. : Академия, 2000. — 272 с.
15. Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве / Е.С. Полат // ИЯШ. — 2000. — №7. — С.24—31.
16. Slavin, R.E. Research On Cooperative Learning: an international perspective / R.E. Robert // Scandinavian Journal of Educationale Research. — 1989. — №4. — Р.21—27.
17. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранного языка / Я.М. Колкер. — М. : Academa, 2001. — 312 с.
18. Ehlers, S. Lesen als Verstehen GhK Kassel / S. Ehlers. — Berlin : Langenscheidt, 1992. — 342 s.
19. Смид, Р. Групповая работа с детьми и подростками / Р. Смид. — М. : Генезис, 1999. — 272с.
20. Якобсон С. Г., Буадзе К. Ф. Исследование взаимоотношений в совместной деятельности детей // Вопр. психол. 1968. № 6. С. 96 - 106.
21. Гальскова, Н.Д. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка / Н.Д. Галькова // ИЯШ. — 1991. — С.37—41.