ВВЕДЕНИЕ
1. Теоретические основы обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух
1.1 Психофизиологические механизмы восприятия и понимания речи на слух
1.2 Особенности восприятия и понимания речи учащимися на III ступени обучения
2 Использование социокультурного подхода в программе обучения иностранному языку
2.1 Социокультурный подход в формировании иноязычной коммуникативной компетентности учащихся
2.2 Использование социокультурного подхода при обучении восприятию и пониманию речи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
ВВЕДЕНИЕ
В современном мире происходит постоянный процесс адаптации системы образования к европейским стандартам. Особое внимание среди них уделяется проблемам межкультурной коммуникации. Так, в работах по лингвистике и методике обучения языкам особенности диалога культур исследуются в рамках различных подходов, одним из которых является социокультурный (В.В. Сафонова, Л.Г. Кучьмина).
Реализация социокультурного подхода в рамках учебной деятельности возможна только при применении коммуникативных методов, то есть целью обучения является общение в условиях межкультурной коммуникации. Именно этот подход с наибольшей наглядностью способен продемонстрировать процесс взаимодействия различных культур. Этот процесс связан не только с понятиями общей и национальной культуры, но также и с обычаями, принятыми в социальной сфере, а также с рутинными стереотипами. Игнорирование социокультурного аспекта коммуникации в процессе обучения приводит к появлению ошибок, основные категории которых выделяются на уровне социокультурных фоновых знаний, речевого поведения коммуникантов и культуры речи.
Этим определяется актуальность исследования. На сегодняшний день существует множество теоретических и методических разработок, учитывающих социокультурный подход в процессе обучения иностранным языкам. Однако большинство из них носят общеучебный характер и не конкретизируют особенности обучения на разных ступенях.
Целью исследования является изучение эффективности и необходимости внедрения социокультурного подхода в процесс изучения иностранных языков, а в частности восприятия и понимания устной речи.
На основании цели исследования были выделены следующие задачи:
1) раскрытие понятий «аудирование» и «социокультурный подход», изучение видов упражнений и методов, созданных на основе этого подхода;
1. Теоретические основы обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух
Термин «аудирование», или понимание воспринимаемой на слух речи, был впервые использован психологом из США Брауном. По своей сути аудирование является перцептивной мыслительно-мнемической деятельностью [1, c.23].
Обучение восприятию речи на слух должно занимать важную позицию еще в само начале изучения языка. Таким образом, будет предоставлена возможность для реализации образовательных, воспитательных и развивающих целей. Необходимо обучить учащихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, а также формировать умение строить предположения относительно последующей смысловой наполненности звучащего текста. Во время процесса обучения восприятию устной речи воспитывается культура слушания на иностранном и родном языках.
Во время занятий достигаются некоторые образовательные цели, а именно: обеспечивается возможность понимания устного текста, овладения звуковой стороной изучаемого языка, его интонацией, фонемным составом (ритм, ударение и мелодика). Во время прослушивания устной речи происходит обогащение личного вокабуляра учащегося, усвоение грамматической структуры языка. Все это облегчает процесс овладения говорением, чтением и письмом. По этим причинам занятия, посвященные обучению восприятия и понимания иностранной речи на слух, используются в качестве основных, либо вспомогательных в образовательном процессе.
Зачастую овладение восприятием устной речи представляет собой процесс, разделенный на этапы. Известный методист и преподаватель английского языка Н. В. Елухина считает, что система обучения аудированию включает три основных этапа [2, c.42]:
1. Уровень элементарный: формирование перцептивной базы (5-6 классы).
2 Использование социокультурного подхода в программе обучения иностранному языку
2.1 Социокультурный подход в формировании иноязычной коммуникативной компетентности учащихся
В ходе анализа теоретической базы литературы было выявлено, что в отечественной теории и методике обучения иностранным языкам интеграция культуры в процесс обучения иностранным языкам нашла отражение в четырех подходах:
· обществоведческом;
· филологическом;
· культурологическом;
· социокультурном [11, c.44].
На сегодняшний день язык является существенным фактором прогресса общества во всех его проявлениях: социально-экономическом, научно-техническом и общекультурном. По этой причине была выдвинута новая социальная необходимость обучения иностранного языка. Ее целью является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, что связано с ведущей функцией языка — быть средством общения. Эта основная цель, в свою очередь, определяет также новую воспитательную функцию, которая предполагает формирование «эмоционально-оценочного отношения к миру, положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на данном языке, способствующих развитию мотивации учения, понимания важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться им как средством общения». В число развивающих целей обучения иностранным языкам включается «формирование готовности вступать в иноязычное общение, к дальнейшему самообразованию в области иностранного языка» [11, c.12].
Таким образом, процесс изучения иностранных языков неотделим от
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования были достигнуты цели и задачи поставленные в его начале. Были определены психолингвистические особенности восприятия текста, а также выделены особенности восприятия и понимания устной иноязычной речи учащимися старшей ступени обучения. Было выявлено, что на этом этапе обучения учащиеся уже обладают достаточным запасом опыта и знаний, а также необходимыми навыками для того, чтобы воспринимать устную речь с использованными в ней элементами, отображающими социокультурные явления.
Было также выявлено, что в современных условиях постоянной интеграции культур и международного взаимодействия основной задачей при обучении иностранному языку является коммуникационная компетенция. То есть, изучающий язык индивид в конечном счете должен быть способен осуществлять общение с носителями изучаемого языка, принимая во внимания не только языковые особенности, но также и особенности культуры страны.
Таким образом было выявлено, что для достижения этой цели невозможно осуществления процесса обучения без использования социокультурного подхода. Его внедрение необходимо во все виды обучения, в частности и в процесс занятий по аудированию, основной задачей которых является формирование умения воспринимать и понимать иноязычную речь на слух. В тесной интеграции с социокультурным подходом, тексты, которые прослушиваются в ходе занятий, будут восприниматься гораздо легче, так как постоянно будут учитываться подтекстовые импликации и культурная специфика.
Для грамотного внедрения социокультурного подхода в процесс обучения необходимо опираться на уже имеющуюся специализированную теоретическую и методическую базу, а также принимать во внимание возрастные особенности учащихся и уровень сформированности их навыков
1. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова. - М., 2004 — 223с.
2. Елухина, Н.В. преподавание иностранного языка в средней школе / Н. В. Елухина. - М., 2001. — 44 с.
3. Леонтьев, В.А. Общая методика преподавания иностранным языкам / В. А. Леонтьев. - М., 1982. — 44 с.
4. Пассов, Е.И. Организация работы по обучению чтению и аудированию / Пассов Е. И. - М.: Просвещение, 1987. — 32 с.
5. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность /А. А. Леонтьев. — М.: Просвещение, 1989 . — 211с.
6. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорения на иностранном языке / И. А. Зимняя — М.: Просвещение, 1985. - 160с.
7. Долгих, А.А. Социокультурный подход в обучении иностранным языкам / А.А. Долгих, Т.В. Юрьева // Методика преподавания языка и литературы. — Донецк: изд-во ун-та экономики и торговли, 2008. — 17 с.
8. Берман, И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах / И.М. Берман - М.: Высшая школа, 2000. — 238 с.
9. Тарнопольский, О.Б. Методика обучения английскому языку для делового общения: учебное пособие / О.Б. Тарнопольский, С.П. Кожушко. - К.: Ленвит, 2004. — 192 с.
10. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам : афтореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.01 / В.В. Сафонова. — М., 1993. — 56 с.
11. Сафонова, В.В. Проблемы социокультурного образования в язковой педагогике / В.В. Сафонова // Культуроведчекие аспекты языкового образования. — М.: Еврошкола, 1998. — 63 с.
12. Osgood, C.E. Lectures on Language Performance / C.E. Osgood. — New York, 1980. — 343 p.
13. Демьяненко, М.Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам / М.Я. Демьяненко, К.А. Лазаренко, С.В. Кислая. – Киев: Высш. шк., 1976. – 380 с.
14. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е.А. Маслыко [и др.]. – Минск: Выш. шк., 2004. – 375 с.
15. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
16. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И. Пассов. – М.: Просвещение, 1988. — 243 c.
17. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В. Беляев. – М.: 1965. – 231 с.
18. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М. : Академия, 2005. – 336 с.
Allan, M. Teaching English with Video / M. Allan. - Longman, 1986. — 102 p.