Введение
Глава 1. Теоретические аспекты изучения негативно-оценочных существительных в английском языке
1.1. Понятие оценки в лингвистике
1.2. Классификации видов оценки в современной лингвистической теории
Выводы по главе 1
Глава 2. Практический анализ негативно-оценочных существительных
Выводы по главе 2
Заключение
Список используемых источников
Приложение А
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе развития науки классификационный подход к языку утрачивает свои позиции. Все более важным становится подход, связанный с изучением речевой деятельности участников коммуникации как в рецептивном, так и в продуктивном плане. Языковые описания, ориентированные на точно обозначенного адресата – либо слушающего (читающего), воспринимающего ту или иную информацию, либо говорящего (пишущего), строящего речевые произведения, – значительно отличаются друг от друга, поскольку имеют разные исходные данные и разные цели и задачи. Последовательное решение вопроса о представлении русского языка для конкретно обозначенных речевых действий и участников коммуникации не может обойти стороной и такой важный предмет описания, как оценки и ценности в рецепции и продукции.
Имена существительные играют большую роль в любом языке. Каждый день мы употребляем существительные в речи, используем в диалогах, монологах.
Разные существительные имеют разные значения. Некоторые из них обозначают предметы, другие же – обозначают имена, названия городов, стран, рек. Однако есть категория, ряд имен существительных, обладающих свойством оценочной характеристики. Именно эти существительные могут выражать разный спектр передаваемых эмоций от восприятия, отношение личности к объекту. Таким образом, данные имена существительные выражают или положительную, или отрицательную оценку.
Негативные существительные, о которых пойдет речь в данной курсовой работе, несомненно, имеют большое место в нашей речи.
Методологической и теоретической базой исследования сталитруды в Н.Д. Арутюновой, Е.М. Вольфа, Л.А. Сергеевой, В.Н. Телия, В.И. Шаховского.
Актуальность данного исследования определяется использованием негативно-оценочных существительных в английском языке.
Цель курсовой работы – выявить лексико-семантические группы негативно-оценочных существительных.
В соответствии с целью курсовой работы были определены следующие задачи:
1. Раскрыть сущность понятия «языковая оценка».
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ НЕГАТИВНО-ОЦЕНОЧНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Понятие оценки в лингвистике
Оценка является репрезентантом недескриптивных значений, которые противопоставляются в семантике дескриптивным значениям, т.е. таким значениям, которые фиксируют воспринимаемые человеком черты объективного мира (описывающим, информативным, фактическим значениям) [2, с. 179-180; 6, с. 391; 18, с. 10].
Оценочные значения ориентированы не на вычленение действительности, а на выражение такого отношения к ней, которое основано на представлении о ценности обозначаемого (эвалюативности) [5]. Если понимание значения дескриптивных единиц опирается на семантическую компетенцию говорящих, то понимание недескриптивных значений требует прагматической компетенции [1, с. 6]. Оценка является ярким представителем прагматического значения, т.е. значения, «которое слово (или высказывание) приобретает в ситуации речи» [1, с. 5].
Ученые разграничивают понятие оценки и понятие оценочности. Согласно Л.А. Сергеевой, понятие оценки шире понятия оценочности. Оценка может быть признана как логической, так и лингвистической категорией, тогда как оценочность относится к собственно языковым категориям. В то же время, оценка в лингвистическом ракурсе продолжает представлять собой более широкое понятие, чем оценочность. Оценка имеет разноуровневые средства выражения в языке, тогда как оценочность ограничена сферой лексической семантики, в рамках которой принято говорить об оценочности языковой единицы как репрезентации оценки [16, с. 39]. Эта точка зрения принимается в данной работе.
Другим разграничением, которое проводится учёными, является разграничение оценочного и аксиологического. Как отмечает Е.М. Вольф, оценочные выражения выделяются в естественном языке, аксиологические – в логике [6, с. 392].
Различаются оценка в широком смысле слова и оценка в узком смысле слова. Основанием для данного противопоставления служит то, что, высказывая оценку, мы не всегда соотносим ее с идеей «добра» (хорошо / плохо).
ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕГАТИВНО-ОЦЕНОЧНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Лексико-семантическая группа слов (ЛСГ) – это класс слов одной части речи, которые имеют в своих значениях общий интегральный семантический компонент и типовые уточняющие дифференциальные компоненты. Данная группа слов к тому же характеризуется динамичностью функциональной эквивалентности и регулярной многозначности.
Из словаря «The Oxford Dictionary of of New Words» [23] методом сплошной выборки нами было отобрано 56 единиц негативно-оценочных существительных (Приложение А), которые были распределены на следующие ЛПГ:
1. социальное положение и отношение говорящего;
2. нормы поведения;
3. описание эмоционального состояния и характера;
4. описание внешности;
5. род занятий;
6. пол;
7. национальность.
Приведем примеры употребления данных негативно-оценочных существительных в контексте.
Так ЛПГ обозначающая социальную принадлежность и отношение говорящего может быть представлена в таких примерах.
Those issues are of major concern for Canada as it faces the impending retirement of its baby boomers and feels the increasing impacts of globalization
Так существительным boomer небрежно называют поколение людей, который появились на свет в периода бума рождаемости. Лексическая единица относится к сленгизмам американского варианта английского языка.
Социальную принадлежность показывают разнообразные арго и жаргонизмы. Так приведем такой пример:
I' d buy myself a big old fat house... just throw a big- ass party for me and all my homeboys
Английское негативно-оценочное существительное homeboys можно перевести на русский язык жаргонизмом «братва».
Далее приведем примеры, как отражены нормы поведения человека в негативно-оценочных лексических единицах, выраженных именем существительным.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе оценка понимается как отношение междунормативной картиной мира субъекта оценки и объектом оценки,оцениваемым положительно или отрицательно по какому-либо основанию.Базовыми структурными компонентами оценки считаются субъект оценки,объект оценки, основание оценки, оценочный стереотип и шкала оценок.
Мы рассматривали в нашей работе только отрицательное значение, а если быть точнее, негативно-оценочные существительные, описывающие человека.Данные существительные выполняют большую роль в речи. С помощью таких существительных мы происходит оценивание в отрицательном смысле каких-либо предметов, а также описание объектов, а также личности в отрицательно-оценочном аспекте.
Количество таких существительных не так много, но они помогают нам дать оценку предмету. Разнообразие существительных в английском языке многогранно, позволяющее всесторонне описать предметы и дать характеристику, но несмотря на это, негативные существительные помогают нашей речи быть более разнообразной, разносторонней, способствуют выражению субъективного мнения.
Классификация видов оценки, рассмотренная в данной работе, включает в себя следующие виды:
1. Положительные и отрицательные оценки;
2. Эксплицитные и имплицитные оценки;
3.Абсолютные и сравнительные оценки;
4. Субъективные и объективные оценки;
5. Эмоциональные и рациональные оценки;
6. Общие и частные оценки.
В результате анализа 56 существительных с негативно-оценочным значением были выделены следующие лексико-семантические группы, описывающих человека:
1. социальное положение и отношение говорящего;
2. нормы поведения;
3. описание эмоционального состояния и характера;
4. описание внешности;
5. род занятий;
6. пол;
1. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Артюнова. – М.: Наука, 1988. – 341 с.
2. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. – 2-е изд., испр / Н.Д. Артюнова. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с.
3. Большой энциклопедический словарь: в 2-х т. / гл. ред. А.М. Прохоров. – М.: Сов. энциклопедия, 1991. – Т.2. – 768 с.
4. Васильев, Л.М. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты / Л.М. Васильев // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке. – Уфа: БГУ, 1996. – С. 55–62.
5. Вольф, Е.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков) / Е.М. Вольф. – М.: Наука, 1978. – 200 с.
6. Вольф, Е.М. О соотношении квалификативной и дескриптивной структур в семантике слова и высказывания / Е.М. Вольф // Известия Академии Наук СССР. Серия литературы и языка. Т. 40. – 1981. – № 4. – С. 391–397.
7. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. – М.: КомКнига, 2006. – 280 с.
8. Всемирная энциклопедия: Философия / главн. науч. ред. и сост. А.А. Грицанов. – М.: АСТ, Мн.: Харвест, Современный литератор, 2001. – 1312 с.
9. Ивин, А.А. Основания логики оценок / А.А. Ивин. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. – 230 с.
10. Изард, Е.К. Эмоции человека / Е.К. Изард. – М.: Изд-во Мгу, 1980. – 440 с.
11. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. – 330 с.
12. Лисоченко, Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты) / Л.В. Лисоченко. – Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовск. ун-та, 1992. – 160 с.
13. Никитина, К.В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ (на материале газет США): диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук / К.В. Никитина. – Уфа, 2006. – 197 с.
14. Папина, А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: Учебник для студентов-журналистов и филологов / А.Ф. Папина. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 368 с.
15. Сергеева, Л.А. Проблемы оценочной семантики / Л.А. Сергеева. – М.: МГОУ, 2003. – 140 с.
16. Сергеева, Л.А. Оценочное значение и категоризация оценочной семантики: опыт интерпретационного анализа (на материале русского языка): диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук / Л.А. Сергеева. – Уфа, 2004. – 316 с.
17. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А. Стернин. – Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1979. – 156 с.
18. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. – М.: Наука, 1986. – 144 с.
19. Федосеева, А.В. Имплицитная модальность высказывания в коммуникативно-прагматическом аспекте: Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yarus.aspu.ru/images/File/library/autorefs/fedoseeva.doc.
20. Хамзина, Г.К. Высказывания-номинативы с имплицитной семантикой в русском и татарском языках [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ksu.ru/fil/kn1/win/kn1_25.htm.
21. Хидекель, С.С. Оценочный компонент лексического значения слова / Г.Г. Кошель // Иностранные языки в школе. – 1981. – № 4. – С. 7–10.
22. Хидекель, С.С. Природа и характер языковых оценок / С.С. Хидекель, Г.Г. Кошель // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака: межвуз. сб. науч. тр. – Воронеж: Издание Воронежск. ун-та, 1983. – С. 11–16.
23. Oxford Dictionary of of New Words [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://list-english.ru/img/newpdf/dictpdf/4.pdf.