ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОМПЛИМЕНТА В СИСТЕМЕ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ
1.1 Теория речевых актов
1.2 Комплимент как разновидность речевого акта (определение, основные характеристики, место в речевом поведении)
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ РЕЧЕВОГО АКТА «КОМПЛИМЕНТ» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
2.1 Функции комплимента
2.2 Виды комплимента по его коммуникативной направленности
2.3 Тематические группы комплиментов
2.4 Интенциональная характеристика речевого акта комплимента
2.5 Восприятие комплимента и возможные реакции на него
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
В современном мире иностранный язык является средством не только общения, но и познания, получения информации, поэтому так важно владеть всеми видами речевой деятельности, в том числе и речевым этикетом. Комплимент – это форма речевого этикета, которая может рассматриваться через призму культурно-речевых традиций. «Комплименты представляют собой интерес для исследования специфики национальной специфики культуры в силу того, что в них, как в этикетных высказываниях не могут не быть отражены культурные ценности нации»[6]. Именно этим объясняется актуальность выбранной нами темы.
Объектом нашего исследования являются комплименты в английской лингвокультуре. Предметом нашего исследования являются тематические группы комплиментов.
Цель нашего исследования: изучить особенности речевого акта «комплимент» в английской лингвокультуре.
В качестве практического материала мы выбрали произведение Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Выбор материал обусловлен тем фактом, что именно в XIX веке комплимент широко использовался как форма речевого этикета.
В ходе работы мы поставили для себя сопутствующие задачи:
1) исследовать комплимент как разновидность речевого акта;
2) определить функции комплимента, его виды по коммуникативной направленности;
3)изучить различные способы восприятия комплимента и возможные реакции на него;
4) проанализировать практический материал и определить тематические группы комплиментов;
5)сделать выводы о проделанной работе.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОМПЛИМЕНТА В СИСТЕМЕ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ
1.1 Теория речевых актов
Теория речевых актов разрабатывалась в 50-60 гг. ХХ века в англо-американской философии учёных-представителей Оксфордской школы Дж. Остина, Дж. Серля, Г.П. Грайса и др. Они считали, что главная цель естественного языка-установление общения между людьми. Так в центре лингвистических исследований оказались не только человек со своими целями, которые он преследует в процессе коммуникации, но и сами условия коммуникативной ситуации, которые способствуют успешному достижений данных целей общения.
Создателем теории речевых актов является Дж. Остин. К середине 50-х годов он сформулировал теорию речевых актов, в которой утверждал, что «единицей коммуникации становится уже не высказывание, а речевой акт, который связан с выражением утверждения, вопроса, объяснения, описания и т.д., и реализуется согласно общепринятым принципам и правилам поведения. Объектом исследования выступал акт речи, который произносился в ситуации непосредственного общения с собеседником». Под речевым актом подразумевается целенаправленное речевое действие, которое совершается в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе [13].
В своих трудах Дж. Остин выделял три аспекта речевого акта: локутивный, иллокутивный и перлокутивный.
Локутивный акт (лат. locutio – «говорение») означает произнесение фразы, которая включает в себя издание звуков, использование слов, и установление связи между ними согласно правилам грамматики, а также обладание смысла.
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ РЕЧЕВОГО АКТА «КОМПЛИМЕНТ» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
2.1 Функции комплимента
«Комплимент, – по мнению Н.И. Формановской, – одобрение нашей внешности, ума, поступка, работы…» [13]. Комплимент относится к жанру речевого этикета, тем самым он отражает коммуникативное поведение народа-правила и традиции общения. Речевой акт комплимента прочно утвердился в повседневном общении. Семантика слова «комплимент» изначально предполагает воздействие на адресата. Он определяется как направленное на собеседника высказывание восхищения, одобрения или положительной оценки.
Социальное речевое воздействие – это особые ситуации общения, в ходе которых осуществляется определённые социальные акты, а не передача информации. Основной целью адресантов обычно является улучшение эмоционального состояния собеседника, укрепление межличностных связей и т.д. Так учёные Н. Вулфсон, Дж. Холмс, и П. Браун в своих исследованиях речевого акта комплимента выяснили, что для комплимента характерно множество иллокутивных функций. По мнению исследователей, речевой акт комплимента используется в основном в ситуациях приветствия, благодарности, поздравления, восхищения и т.д.
Можно выделить следующие функции речевого акта комплимента:
1. Фатическая функция – это функция установления и поддержания контакта между участниками коммуникативного акта. Так зачастую комплименты используются во время приветствия, знакомства или поддержания разговора.
(Например, при знакомстве Дориана и Сибиллы: «You look more like a prince. I must call you Prince Charming») [16, с. 56].
2. Контактообразующая функция: комплименты служат средством установления межличностного контакта между собеседниками.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Целью данного исследования было изучение особенностей речевого акта «комплимент» в английской лингвокультуре. В ходе работы мы выяснили, что комплимент является одной из форм речевого этикета. Речевой этикет соответствует «социальным и психологическим ролям, ролевым и межличностным отношениям», в которые вступают люди «в официальной и неофициальной обстановках общения» [10]. Комплимент обладает рядом качеств, одним из которых является универсальность, что помогает комплиментам играть важную роль в межличностной коммуникации, так как делают общение приятным и помогают добиться определённых целей.
В ходе работы было определено то, что основной функцией комплимента является контактообразующая – для установления межличностных отношений. В ходе исследования мы определили виды комплиментов по его коммуникативной направленности.
На основе анализа практического материала, мы выделили такие тематические группы комплиментов, как: комплименты внешности, умственным способностям, профессионализму, моральных качествам и т.д. (Таблица-1). Для англоязычного речевого этикета наиболее употребительными являются комплименты внешности. Также мы выяснили, что для западного общества является характерным то, что женщины чаще делают комплименты. Реакции на комплименты могут быть абсолютно разными. «Типы реакций на комплименты многочисленны и зависят от культуры, к которой относятся адресаты» [8].
Для англоязычных комплиментов характерно «формульность», что говорит о высокой социальной значимости для англоговорящих наций.
Таким образом, на основе проделанной работы можно сделать следующий выводы. Изучение комплиментов как формы речевого этикета является необходимым для построения контактов с англоговорящим обществом. Комплимент-это своеобразное средство манипуляции, при помощи которого можно достигнуть любых целей.
1. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека/Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. -М.: Москва, «Языки русской культуры», 1999. -896 c.
2. Вайчук, Т.В. Философско-эпистемологические теории речевых актов: автореф.дис. ...канд. филос. наук:09.00.01/Т.В. Вайчук; Рос.акад.наук.Ин-т философии.-М.,2000.-157с.
3. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки/Е.М. Вольф. - 2-е изд., доп. – М.: Едипториал УРСС, 2002. – 280 с.
4. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. – № 16. - М., 1985. – С. 217 – 237.
5. Жуматова, Ю. В. Лингвокультурологические особенности русского и английского комплиментов: на материале художественных произведений Х1Х века: автореф.дис. ...канд. филол. наук:10.02.20/Ю.В. Жуматова; [Место защиты] Тюмен. гос. ун-т.- Челябинск, 2009. - 191 с.
6. Карасик, В.И. Язык социального статуса/В.И. Карасик. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. – 333 с.
7. Комплимент // Определение понятия комплимент [Электронный ресурс].-2018.-Режим доступа: https://ru.wikipedia.org.
8. Леонтьев, В.В. Комплимент как жанр личностного типа дискурса/В.В. Леонтьев// Вестник ВолГУ. Сер.2: Языкознание. – №1. – 2001 – С. 108-113.
9. Леонтьев, В.В. Синтаксическая специфика комплиментов (на примере английской лингвокультуры) /В.В. Леонтьев// Вестник ВолГУ. Сер.2: Языкознание. – №1. – 2001 – С. 113-123.
10. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие /В.А.Маслова - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
11. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений/У.В. Падучева. -6-е изд., испр. – М.: Издательство ЛКИ, 2010. – 296 с.
12. Остин Дж.Л. Слово как действие/Дж.Л.Остин//В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. XVII.-М., 1986. -С. 22-129.
13. Речевой акт//Классификации речевых актов [Электронный ресурс].-2015.-Режим доступа: https://studbooks.net/894020/.
14. Серль, Дж. Косвенные речевые акты /Дж.Р. Серль// Новое в зарубежной лингвистике: теория речевых актов. - Вып. XVII. – 1986. – C. 195-283
15. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт/Дж.Р. Серль//Новое в зарубежной лингвистике. -№1. -1986. -С.151-169
16. Wilde, O. The Picture of Dorian Gray / O. Wilde. - London, 1891.-p.230
17. Wolfson, N. Pretty is a pretty does: A speech act view of Sex Roles / N. Wolfson//Working papers for educational Linguistics (WPEL) [Electronic resource]. -Pennsylvania, 1984. Mode of access: https://repository.upenn.edu/wpel/vol1/iss1/2/