ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 СЕМАНТИКА НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Сущность понятия «лексико-семантическая группа»
1.2 Лексико-семантическая группа наименований лиц женского пола в современном английском языке
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Способы образования номинаций лиц женского пола в современном английском языке
2.2 Стилистические характеристики номинаций лиц женского пола в современном английском языке
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ВВЕДЕНИЕ
В английском языке в последнее время наблюдается снижение андроцентричности в силу пересмотра традиционных гендерных социальных ролей мужчины и женщины в обществе.
Некоторые слова, появляющиеся в английском языке, показывают, какие изменения происходят в английском обществе, например: «economically empowered women» (экономически уполномоченные женщины), «househusband» («домохозяин» по аналогии со словом «домохозяйка»), «careerwoman» («карьеристка»).
Особое влияние на формирование современного английского языка оказала феминистская лингвистика. Основное достижение феминистской лингвистики заключается в том, что она позволила женщине «иначе увидеть» себя через язык, преодолеть некоторую мужскую ассиметрию и доминантность в языке.
Гендерные исследования «позволяют точнее и четче учитывать человеческий фактор в языке, в результате чего может быть получено приращение знания как собственно лингвистического, так и междисциплинарного. Гендерный подход позволяет описать не только антропоцентрическую систему языка, но и «изучить возможности и границы ее подсистем, связанных с мужественностью и женственностью как двумя ипостасями человеческого бытия.
Актуальность выбранной темы обусловлено тем фактом, что гендерные исследования появились сравнительно недавно, но уже достаточно востребованы и популярны в современной лингвистике.
Вопросами номинации лиц женского пола в лингвистике занимались такие исследователи, как М.И. Хельхель, Н.В. Рындина, Э.Р. Насибуллаева и др.
ГЛАВА 1 СЕМАНТИКА НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Сущность понятия «лексико-семантическая группа»
В лингвистической традиции сложилось несколько подходов к системной классификации лексики, и каждый из этих подходов имеет свой предмет и метод исследования; сюда относятся, прежде всего, лексико-семантические, понятийные (предметные, тематические), терминологические, этимологические группы слов.
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) как один из способов системно-структурной организации лексики включает в себя слова в пределах одной части речи, объединенные общностью элементов значения и рядом общих парадигматических и синтагматических характеристик [9, с. 36].
Понятие лексико-семантической группы (ЛСГ) неоднозначно. Существует разные трактовки данного термина. Впервые в лингвистике термин лексико-семантическая группа применительно к данному понятию было использовано А.А. Уфимцевой. Данным термином она называет такие лексические единицы, которые могу быть организованы в подсистему или систему на основе своей лексического значения или семантики [14, с. 44].
На этом исследования ученой не закачиваются, она углубляется в характеристики ЛСГ и их структурные элементы.
Так основной структурной составляющей, по ее мнению, выступает слово. Слово как лексическая единица не существует само по себе изолированно, а объединяется в группы по разным критериям, при этом в каждой такой группе должен быть главный, определяющий значение элемент. Также такие элементы могут быть выстроены по синонимическому принципу и образовывать синонимические ряды, таким образом происходит формирование необходимого семантического минимума.
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Способы образования номинаций лиц женского пола в современном английском языке
Понятие «номинация лица» определяется нами как номинативная единица со значением лица, и используется как синоним понятий «имя лица» и «наименование лица», то есть термин «номинация» в данном употреблении понимается в статическом плане, как результат процесса создания языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией.
Значение слова как единицы языка включает помимо индивидуального лексического содержания, характеризующего ту или иную лексическую единицу, определенную конфигурацию общекатегориальных признаков, характеризующих слова, принадлежащие к одному лексико-грамматическому разряду. Наименования, выражающие ономасиологическую категорию лица, которая, в свою очередь, входит в состав более широкой категории субстанции, характеризуются совокупностью следующих общекатегориальных признаков: предметность, конкретность, одушевленность, лицо [11].
Предметом номинации и обозначения одновременно могут быть:
- конкретный объект наименования – референт;
- класс однородных предметов – денотат;
- дифференциальные, наиболее существенные для данного класса предметов признаки, точнее, их совокупность – сигнификат. Денотату соответствует ещё термин «номинат» и понятие «экстенсионал», под которым принято понимать номинативную сторону языковой единицы, или «объём понятия», или «предметную соотнесенность» [1, c. 152].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучив научно-теоретическую литературу по выбранной теме, проанализировав с точки зрения семантики и стилистики наименования лиц женского пола, можно сделать следующие выводы.
С проблемой номинации женщины связана проблема соотношения пола и грамматического рода, которое неоднозначно выражается языком. Принято выделять два основных вида номинации: первичную (слова/словосочетания с прямым значением) и вторичную (слова с переносным значением и фразеологизмы). Акты номинации – продукт речевой деятельности, а их результаты осваиваются системой языка, функциональными и социальными нормами языка и узуса, т.е. наименования возникают сначала в речи и со временем входят в номинативную систему языка, став нормой. В процессе контрастивного сопоставления выявляется концептуальное содержание языковых единиц, отражающих специфический тип восприятия окружающей действительности и традиций национальной культуры.
На формирование состава тематической группы «женщина» оказали влияние определённые экстралингвистические события.
Отношение к женщине и ее восприятие менялись на протяжении различных исторических периодов − отсюда слова, отражающие реалии разных эпох: женщина-хранительница очага, прекрасная дама, ведьма, женщина легкого поведения, женщина-ученый, женщина-творческая личность, предпринимательница и приверженка современных социально-политических течений.
В процессе работы нами были отобраны и проанализированы 56 лексических единиц наименования лиц женского пола.
1. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н.Ф. Алефиренко. – М.: Гнозис, 2005. – 324 с.
2. Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. – 1971. – №. 5. – С. 105–133.
3. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак – М.: Языки русской культуры, 1998. – 768 с.
4. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций / В.Г. Гак // Языковая номинация: общие вопросы. – М.: Наука, 1977. – С. 230–293.
5. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: учебное пособие / И.М. Кобозева. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
6. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка: учебное пособие для филол. фак. ун-тов / Э.В. Кузнецова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1989. – 216 с.
7. Насибуллаева, Э.Р. Наименование лиц женского пола по профессии в английском языке / Э.Р. Насибуллаева // Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. – 2015. – Т.1. – № 3. – С. 77–81.
8. Образование существительных мужского и женского рода (Formation of Masculine and Feminine Gender Nouns) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://engramm.su/grammar/formation_of_masculine_feminine_nouns.
9. Профатилова, С.М. Проблема системности лексики в плане классификации лексических группировок и принципа полевого структурирования лексико-семантических групп / С.М. Профатилова // Вектор развития современной науки. – Астрахань: Олимп, 2018. – С. 36–37.
10. Расторгуева, Т.А. История английского языка / Т.А. Расторгуева. – М.: Астрель: АСТ, 2002. – 352 с.
11. Рындина, Н.В. Типология номинаций лица в современном английском языке: автореферат дисс. канд. филол. наук [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cheloveknauka.com/tipologiya-nominatsiy-litsa-v-sovremennom-angliyskom-yazyke.
12. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. – 260 с.
13. Уфимцева, А.А. Опыт изучения лексики как системы / А.А. Уфимцева. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – 272 с.
14. Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка / А.А. Уфимцева. – М.: Наука, 1998. – 272 с.
15. Филин, Ф.П. Очерки по теории языкознания / Ф.П. Филин. – М.: Наука, 1982. – 336 с.
16. Хейхель, М.И. Развитие семантики непроизводных английских наименований лица, обозначающих понятие «женщина» / М.И. Хейхель // Лингвистика и лингводидактика: традиции и инновации. – Ростов-на-Дону, 2016. – С. 179–185.
17. Цаллагова, И.Н. К Вопросу о принципах разграничения лексико-семантических и тематических групп слов / И.Н. Цаллагова // Научные тенденции: филология, культурология, искусствоведение: сборник научных трудов. – 2017. – С. 28–30.
18. Шкатова, Л.А. Развитие ономасиологических структур (на примере наименования лиц по профессии в русском языке) / Л.А. Шкатова. – Иркутск: Изд-во Иркут, ун-та, 1983. – 150 с.
19. Ginsburg, R.S. A Course in Modern English Lexicology / R.S. Ginsburg, S.S. Khidekel, G.Y. Knyazeva, A.A. Sankin. – М.: Высш. школа, 1979. – 269 с.
20. The Oxford Dictionary of Current English / D. Thompson. – New York: Oxford University Press, 1993. – 1088 p.