ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МЕСТО РЕЧЕВОГО АКТА ВОСХИЩЕНИЯ И ОДОБРЕНИЯ В ТЕОРИИ РЕЧЕВЫХ АКТОВ
1.1 Основные положения теории речевых актов
1.2 Речевой акт восхищения и одобрения. Место в теории речевых актов. Основные характеристики
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ПРОСОДИЯ РЕЧЕВОГО АКТА ВОСХИЩЕНИЯ И ОДОБРЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Просодия как составляющая часть фонетической речи
2.2 Элементы просодической базы и их особенности в английском языке
2.3 Вариативности просодии речевого акта восхищения и одобрения в английском языке
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Практический материал
ВВЕДЕНИЕ
В последние десятилетия проблематика речевого общения является одной из наиболее привлекательных областей исследования. Высокая степень распространенности диалогического вида речи в условиях современной коммуникации обусловливает актуальность изучения единиц речи. В фокусе внимания исследователей оказались феномены, которые ранее находились на периферии лингвистической науки: речевой акт, интенция говорящего, речевое воздействие, проблемы взаимодействия коммуникантов, особенности речевой ситуации, причины коммуникативных неудач, коммуникативные стратегии и тактики разговорной речи. Совмещение теоретического подхода и изучение прагматических установок говорящего, а также психологических и поведенческих реакций коммуникантов дает наиболее полное представление о речевой деятельности и об особенностях речевого взаимодействия говорящего и слушающего.
Наша курсовая работа посвящена изучению речевого акта восхищения и одобрения, которое представляется важным, так как недвусмысленное понимание указанного речевого акта очень важно в речевой коммуникации. Актуальность исследования обусловлена тем, что в круг рассмотрения вовлекается целый комплекс взаимосвязанных теоретических вопросов, каждый из которых нуждается в тщательном изучении, а также недостаточной разработкой вопросов, касающихся речевого акта восхищения и одобрения.
Объектом данной работы является речевой акт восхищения и одобрения в английском языке. Предметом исследования является изучение особенностей просодии английского языка. Цель исследования: изучение особенностей просодии речевого акта восхищения и одобрения в английском языке в единстве его лексико-грамматической структуры и прагматической направленности в рамках теории речевых актов.
ГЛАВА 1. МЕСТО РЕЧЕВОГО АКТА ВОСХИЩЕНИЯ И ОДОБРЕНИЯ В ТЕОРИИ РЕЧЕВЫХ АКТОВ
1.1 Основные положения теории речевых актов
Теория речевых актов разрабатывалась в 50-60 гг. ХХ века в англо-американской философии учёных-представителей Оксфордской школы Дж. Остина, Дж. Серля, Г.П. Грайса и др. Они считали, что главная цель естественного языка-установление общения между людьми. Так в центре лингвистических исследований оказались не только человек со своими целями, которые он преследует в процессе коммуникации, но и сами условия коммуникативной ситуации, которые способствуют успешному достижений данных целей общения.
Создателем теории речевых актов является Дж. Остин. К середине 50-х годов он сформулировал теорию речевых актов, в которой утверждал, что «единицей коммуникации становится уже не высказывание, а речевой акт, который связан с выражением утверждения, вопроса, объяснения, описания и т.д., и реализуется согласно общепринятым принципам и правилам поведения.
Это учение о том, «как манипулировать вещами при помощи слов» или «как делать вещи из слов» (так звучит дословный перевод названия книги Дж. Остина «How to do things with words» - в русском переводе «Слово как действие»)
Объектом исследования выступал акт речи, который произносился в ситуации непосредственного общения с собеседником». Под речевым актом подразумевается целенаправленное речевое действие, которое совершается в соответ¬ствии с принципами и прави¬ла¬ми рече¬во¬го поведения, принятыми в данном обществе [6].
Поскольку речевой акт – это вид действия, то при его анализе используются по существу те же категории, которые необходимы для характеристики и оценки любого действия: субъект, цель, способ, инструмент, средство, результат, условия, успешность и тому подобное.
ГЛАВА 2. ПРОСОДИЯ РЕЧЕВОГО АКТА ВОСХИЩЕНИЯ И ОДОБРЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Просодия как составляющая часть фонетической речи
Интерес исследователей к изучению функциональной стороны языковой системы привёл к развитию науки лингвистической прагматики, в основе которой лежит теория речевых актов) – науки об использовании языка в реальных процессах коммуникации. Существует много определений термина «просодия», но все они схожи между собой. Под «просодией» принято понимать систему фонетических средств (высотных, силовых, временных), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, фраза и т.д.) и играющих смыслоразличительную роль [12].
Просо́дия (др.-греч. προσώδία — «ударение») возникла в античной грамматике как учение об ударении (в первую очередь музыкальном), занимающееся слогами с точки зрения их ударности и протяженности. В настоящее время понятие просодии неоднозначно и рассматривается в разных научных дисциплинах. Впервые просодия упоминается в античных грамматиках, где выделяется в отдельный раздел, описывающий долготу и краткость слога, а также его «певучесть». Также она находит своё применение в стихосложении, т. к. понятия долготы и краткости слога были положены в основу теории стихосложения в древнегреческом и латинском языках [].
В фонетике «просодия» - учение об ударении, интонации, т.е. о суперсегментных единицах звучания.
По Т.Ф. Ефремовой, просодия – это а) система произношения ударных и неударных, долгих и кратких слогов в том или ином языке; b) учение о соотношении слогов в стихе; совокупность правил стихосложения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Целью данного исследования являлось изучение особенностей просодии речевого акта восхищения и одобрения в английском языке. Также мы ставили сопутствующие задачи: 1) определение места речевого акта восхищения и одобрения в теории речевых актов; 2) выяснение особенностей просодической базы английского языка; 3) провести анализ практического материала в соответствии с темой данной работы.
В ходе нашей работы мы выяснили, что речевой акт восхищения и одобрения в классификации относится к экспрессивам (Дж. Серль), а также к речевым актам положительной оценки (Н.А. Бигунова). Речевые акты положительной оценки выполняют оценочно-характеризующую, экспрессивную, фатическую, этикетную функции: они выражают положительную оценку качеств объекта, обеспечивают нормальное протекание процесса общения и формируют положительную эмоциональную реакцию собеседника.
Также мы выяснили особенности просодической базы английского языка. Просодия состоит из следующих элементов (компонентов): речевой мелодии, ударения, временных и тембральных характеристик, ритма. Английский язык относится к аналитическим языкам, поэтому интонация и другие элементы просодической играют особо важную роль. В аналитических языках отношения между словами выражаются при помощи служебных слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов и интонационно. Мы подробно изучили функции каждого элемента просодии.
На основе изученного материала мы провели анализ практического материала. Суть его заключалась в том, чтобы выявить вариативность просодии речевого акта восхищения и одобрения в английском языке.
1. Беленикина, Л.Н. Полифункциональность речевой просодии/Л. Н. Беленикина// Вестник ТГУ. -Выпуск №10 (90), 2010. – С. 155-160
2. Бигунова, Н.А. Иллокутивные функции речевых актов положительной оценки/Н.А. Бигунова//Вестник Балт.фед.ун-та им. И. Канта. Сер. Филология.Педагокика.Психология. – Вып.2, 2013. – С. 7-13
3. Бигунова, Н.А. Уровневые характеристики одобрительных речевых актов в ванглоязычном художественном дискурсе/Н.А. Бигунова//Вестник Нижегород.ун-та им. Н. И. Лобачевского.Языкознание. – 2014. – С.41-49
4. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки/Е.М. Вольф. - 2-е изд., доп. – М.: Едипториал УРСС, 2002. – 280 с.
5. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. - № 16.- М., 1985. - С. 217 - 237.
6. Остин Дж.Л. Слово как действие/Дж.Л.Остин//В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. XVII. -М., 1986.-С. 22-129.
7. Просодия и её функции [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://ru.lingvo.wikia.com/wiki.
8. Просодические особенности речи [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://vuzlit.ru/1428399/prosodicheskie_osobennosti_rechi.
9. Серль, Дж. Косвенные речевые акты/Дж.Р. Серль// Новое в зарубежной лингвистике: теория речевых актов. - Вып. XVII. – 1986. - C. 195-283
10. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт/Дж.Р. Серль//Новое в зарубежной лингвистике. -№17.-1986.-С.151-169
11. Склярова, С.Н. Речевая тональность и мелодика в просодии английского и русского языков /С. Н. Склярова// Вестник Адыгейского гос. ун-та. Сер. 2. Филология и искусствоведение. – 2008. – 9с.
12. Трофимова, Н.А. Экспрессивные речевые акты: Монография / Н. А. Трофимова. – СПБ.: Изд-во ВВМ, 2008. – 376с.
13. Фрейдина, Е. Л. Вариативность просодии как основы красноречия/ Е.Л. Фрейдина//Вестник КГУ им. Некрасова. - №5, 2016. – С.162-165
14. Bronte, Ch. Jane Eyre/Ch. Bronte. - London, 1847. – 484 p.
15. Butlin, R. No more angels/R. Bultin. — Surrey: Croydon: Bookmarque Ltd, 2007. — 207p.
16. Crystal, D. The Gift of the Gab. How Eloquence Works/D. Crystal. - New-Haven and London: Yale University Press, 2016. – 243p.
17. Trollope, J. The men and the girls/J.Trollope. - London, 1993.
18. Spark, M. Memento mori/M.Spark. — London: Virago, 2010. — 226 p.
19. Williams, P. A good girl comes undone/P. Williams. — London: Sphere, 2008. — 355 p.