Введение
Глава 1 Теоретическое и практическое описание эпитета и его разновидностей
1.1 Характеристика эпитетов, поэтический сборник «Вечер», анализ эпитетов в сборнике
Глава 2 Специфика метафоры в творчестве А. Ахматовой
2.1 Метафоры как значимый элемент стилевой структуры в сборнике “Четки”
Глава 3 Символы как средства выразительности в произведениях а. Ахматовой
3.1 Характеристика и анализ символов в поэме “Реквием”
Заключение
Список использованных источников
Введение
В современной науке и практике представлены два способа лингвистического анализа художественного текста – частичный и полный. “В первом случае изучается в основном языковая доминанта, формирующая стилевую доминанту и реализующая вместе с нею основную авторскую идею < … >. Во втором случае изучаются единицы всех уровней языковой структуры текста в их эстетическом единстве и взаимодействии. Лингвистический анализ художественного текста, как любая научная отрасль, имеет свои методы и принципы исследования. Проблема теории поэтического языка и связанная с ней проблема лингвистического анализа художественного произведения (уже – поэтического текста) долгое время остаются одним из самых актуальных в филологии. В разные периоды им уделяло внимание множество исследователей, в том числе такие видные учёные, как Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, Г. О. Винокур [18, c. 63].
Исследователей волновала не только проблема определения сущности языка поэзии, но и разработка методов и принципов его анализа.
Подчёркивая важность этого, В. В. Виноградов писал:
«Изучение поэтической речи современного писателя представляет чрезвычайный методологический интерес. В рамках современности особенно острым может быть постижение своеобразия индивидуального поэтического стиля как замкнутой системы языковых средств, характерные особенности которой ещё ярче всплывают на фоне обладания общими формами повседневно-интеллигентской речи в её разных функциях».
Лирическое стихотворение чаще всего рассматривается как устойчивая, завершённая структура, своеобразная “иерархия понятийно-образных, эмоционально-оценочных, экспрессивных, интонационных и ритмических элементов” [23, с. 59].
Целью данной работы явился анализ структурных особенностей, состава и назначения эпитетов, метафор и символов в поэтических произведениях А. Ахматовой.
Для достижения данной цели были поставлены и выполнены следующие задачи:
1. Дать общую характеристику образно-выразительных средств в произведениях литературы.
2. Выявить эпитеты в избранных текстах, определить их значение.
3. Проанализировать метафоры в сборнике «Четки».
4. Охарактеризовать символы в поэме «Реквием» А. Ахматовой.
Актуальность исследования определяется необходимостью применения теории эпитета, метафоры и символа к материалу поэтических текстов А.А. Ахматовой, что позволяет рассматривать указанные образные средства не как отдельные стилистические приемы, характеризующие автора, а как одно из звеньев в цепи развития русского литературного языка.
Объектом исследования выступили эпитеты, метафоры и символы, представленные в лирике Ахматовой.
Предметом исследования явились произведения А. Ахматовой «Вечер», «Четки», поэма «Реквием».
Методами исследования избраны были семантико-стилистический и метод контекстуального анализа.
Глава 1 Теоретическое и практическое описание эпитета и его разновидностей
1.1 Характеристика эпитетов, поэтический сборник «Вечер», анализ эпитетов в сборнике
Лирика «Серебряного» века многообразна и музыкальна. Сам эпитет «серебряный» звучит, как колокольчик. Серебряный век–это целое созвездие поэтов. Поэтов-музыкантов. Стихи «Серебряного» века–это музыка слов. В этих стихах не было ни одного лишнего звука, ни одной ненужной запятой, не к месту поставленной точки. Все продумано, четко и музыкально. Также использовались различные стили в литературе. Акмеизм–стиль, придуманный и основанный Гумилевым, подразумевал отражение реальности легкими и емкими словами. Этот стиль был использован в поэзии Ахматовой.
Литературно-художественный стиль Анны Ахматовой определяется оригинальностью мышления и своеобразной авторской организацией языка, основное место в которой занимают тропы. Тропы являются определяющим средством образного отражения и познания мира, основным путем обогащения поэтического текста новыми семантическими оттенками.
Образность поэтического языка зависит прежде всего от использования изобразительных средств, среди которых важную роль играют эпитеты. Они помогают охарактеризовать предметы, жизненные явления четко и всесторонне, делают образ ярким и запоминающимся, а язык более выразительным. Богатый эпитетами язык звучит очень красиво и эмоционально. Именно эпитеты во многом определяют индивидуальный стиль того или иного поэта или писателя, ведь каждый из них обладает своими оригинальными и неповторимыми эпитетами. В научной литературе эпитет рассматривается в двух аспектах-литературоведческом и лингвистическом. Как подчеркивает Н.В. Гаврош, «рассматривая эпитет в лингвистическом аспекте, необходимо учитывать соотношения его денотативного и канатативного значения, сочетаемость с пояснительным словом, стилистическую характеристику и функцию” [12, c. 120–125].
О роли, назначении эпитетов, об источниках их возникновения высказывали мнения такие античные философы, как Аристотель, Квинтилиан. Изучением природы эпитетов занимались ученые прошлого века Ф. И Буслаев, А. М. Веселовский, А. А. Потебня, В. В. Виноградов, М. А. Рыбникова, А. П. Евгеньева и другие. С. Ханеня, анализируя специфику сегодняшней культурной ситуации, границы тысячелетий, отмечает “” в результате кризиса многих сторон деятельности человеко – экономической, культурной, политической, экологической – происходит процесс возвращения к некогда утраченному целостному мировосприятию " [2, с. 6].
Глава 2 Специфика метафоры в творчестве А. Ахматовой
2.1 Метафоры как значимый элемент стилевой структуры в сборнике «Четки»
Вот уже несколько тысячелетий метафора-своеобразный камень преткновения в философской, литературоведческой, языковедческой науке. Ученые с самых разных позиций подходят к этому сложному языковому феномену. Признавая или отрицая такую черту метафоры, как возможность объединять, соединять, находить общее в различных предметах и явлениях окружающей действительности, подчеркивая или зачеркивая ее способность художественного “возвышения” слова, увечивания однообразного, серого мира, практически каждый писатель (сознательно или бессознательно) пользуется универсальным приемом метафоризации - внутренним двигателем развития языка. Тайна метафоры привлекала внимание крупнейших мыслителей – от Аристотеля до Руссо и Гегеля, и до Э. Кассирера, Х. Ортеги-и-Гассета и многих других. О метафоре высказывались не только ученые, но и сами ее творцы – писатели, поэты, художники, кинематографисты, о ней написано множество работ. Метафора связана с поэтическим видением мира. Само же определение поэзии часто дается через апелляцию к метафоре. Поэтическое творчество тех или иных авторов зачастую определяется через характерные для него метафоры. Об особенностях ахматовского почерка, способности поэта по-своему воспринимать и оценивать действительность свидетельствуют индивидуально-авторские метафоры. Направление их развития не всегда укладывается в пределы действия определенных алгоритмов, известных семантических формул и моделей. Такие метафоры по структуре, как правило, двухчленные, развернутые. Их значение чаще всего раскрывается в контекстной ситуации, где важную роль играет характер сочетаемости и семантическая наполненность каждого слова.
В русской литературе XX века сформировалось несколько типов отношения к слову, а, следовательно, и к метафоре. В творчестве символистов метафорическое восприятие мира предстает основным «свойством» истинного поэта. По замечанию Н. Барковской, «метафора ... может рассматриваться как стилевой закон в символизме» [17, c. 96].
Глава 3 Символы как средства выразительности в произведениях А. Ахматовой
3.1 Характеристика и анализ символов в поэме “Реквием”
Творчество Анны Ахматовой настолько многогранно и разнообразно, что обусловило различные прочтения его поэзии. При рассмотрении творчества Ахматовой в контексте мирового искусства слова упоминались самые разные имена, стили, направления и школы: Гете и Шиллер, Тютчев. Г. Кислицина относит творчество Ахматовой к постмодернистской художественной парадигме, а Ева Леонова – к модернизму, к европейской философско-литературной традиции “вещественности”. И поэтому есть основания «поэзия Ахматовой – это настоящий философско-эстетический космос, образец синкретического художественного мышления; такая поэзия не может отождествляться с каким-то одним из направлений или стилей, а отличительная их взаимопроникновением, их спаиванием «Также произведения А. Ахматовой выделяет «личностность, что сопровождается метафизичностью, чувствительной интуитивностью, своеобразной эксклюзивностью – в противовес постмодернистской прагматичности, рациональности, иклюзивности». Отмечая жанровый характер многих произведений Ахматовой, Е. Леонова, тем не менее, отрицает их эклектичность: “по большому счету, этимологические розыски в сфере или не каждой современной жанровой формы неизбежно приведут к корневой множественности, которая далека от постмодернистского принципа множественности, коллекции, списка, монтажа, гибридности как результата собираемости современного искусства, необходимости ревизии всех осколков предыдущего культурного мира. В поэзии Рязанова этого нет, а есть поиск и утверждение целостности человека, мира, произведения”.
Одним из основных выразительных средств, которые создают особый язык театрализации разнообразных форм культурных программ, является символ.
Символ — условный опознавательный знак для определенной группы людей, тайного общества, который обозначает или напоминает какое-либо понятие. Символ может выражать больший смысл изображенного явления. Благодаря такому подходу символ может даваться многозначно, а бывает и двусмысленно. Разнообразное и множественное значение знаков-символов не заучиваются нами, а закрепляются во множестве ассоциаций в процессе жизненной и творческой практики. Многие творческие личности пытались теоретически обосновать не смысловую, а чисто ассоциативную связь знака с зрительским восприятием. Например, Гете говорил, что видит в красном цвете благородство и серьезность, в желтом – веселое и нежное возбуждение, в голубом – печаль.
Заключение
1. Основные черты поэтического языка А. Ахматовой классическая ясность и точность слова, его прозрачность, сдержанность и лаконичность стиля высказывания, строгость и стройность поэтической структуры. Поэзии А. Ахматовой свойственны лаконичные и емкие формулировки, заключающие в себе большую силу– силу мысли и силу чувства. Языку Ахматовой в высшей степени присуще чувство меры, отсутствие лишних слов. Сказано ровно столько, чтобы высказанная истина предстала во всей ее силе и полноте. Мощная краткость — это высказывание о русском языке вполне применимо к поэтическому языку Ахматовой. Проведенный анализ использования эпитетов в поэтических сборниках А.А. Ахматовой позволяет сделать следующие вывод: все сборники Ахматовой отмечены белым, черным и красным цветом, в которые автор добавляет значения, присущие только ей. В сборнике «Вечер» цветовые слова «белый» и «красный» реализуют положительные символические значения, выступая как символы чистоты, счастья, радости.
2. Основываясь на сказанном выше, мы можем обозначить специфику ахматовской метафоры, которая, не размывая семантические границы слов, служит созданию конкретного и вместе с тем многогранного образа. Именно такая метафора складывается в поэзии Ахматовой, не нарушая той «осторожной продуманной мозаики», которая приходит на смену «многообразным магическим ассоциациям, затемняющим смысл слов».
3. Современность передается в поэме "Реквием" с помощью библейских аналогий, что образы и мотивы Священного Писания становятся для Ахматовой средством художественного осмысления действительности, а картины Апокалипсиса - символом ее эпохи. Переоценить роль "библейского" пласта в "Реквиеме" невозможно.
1. Артюховская, Н.О. О драматизме ранней лирики Ахматовой // Вестник МГУ. Сер.10. Филология. 1977, №4. С. 15-25.
2. Ахматова, А. Лирика/А. Ахматова. — Минск: Харвест, 2003.
3. Ахматова, А. Листки из дневника. Проза. Письма / Анна Ахматова. - Москва: АСТ, 2017. – 414 с.
4. Ахматова, А. Полное собрание поэзии и прозы в одном томе / Анна Ахматова. - Москва: Альфа-книга, 2009. - 1007 с.
5. Ахматова, А. Поэтическое странствие: Дневники, воспоминания, письма А. Ахматовой / Пер. с англ. М. Тименчика; Предисл. А. Наймана; Коммент. В. Черных и др. - М.: Радуга, 1991. - 383 с.
6. Ахматова, А.А. // Русская литература ХХ в.: В 2 т. Т.2. – М.: ИНФРА-М, 2003.
7. Ахматова, А. А. Стихов моих белая стая : Стихотворения и поэмы / Ахматова,Анна Андреевна ; Сост. А.Марченко. - М. : ЭКСМО-Пресс, 2000. - 510с.
8. Баталов, А. Литературная критика: Рядом с Ахматовой/ А.Баталов. — М., 1984г.
9. Белодед, И.К. Символика контраста в поэтическом языке Анны Ахматовой // Поэтика и стилистика русской литературы. Л.: Наука. 1971. С.269-279.
10. Вербловская, И. С. По обе стороны колючей проволоки. Анна Ахматова и Анна Баркова / Ирина Вербловская // Звезда. - 2018. — № 5. — С. 220—234.
11. Виноградов, В.В. О символике Анны Ахматовой // Лит. мысль, Вып.1, Пгр., 1922. С.91-138.
12. Гаврош, Н.В. Эпитет в поэтических произведениях / Н. В. Гаврош // языковые единицы и контекст. - Минск. - 1992. - С. 120-125
13. Герцик, А.В. Поэзия Анны Ахматовой в XI классе / А. В. Герцик // Русский язык и литература Серия "В помощь педагогу". - 2010. - № 12. - С. 14
14. Жолковский, А. К., Анна Ахматова — пятьдесят лет спустя / А. К. Жолковский // Звезда. — 2006. — № 9. — С. 211-227.
15. Каннегиссер, Л. «Анна Ахматова. Четки». Pro et contra – СПб.: РХГИ, 2001 – С.89 – 91.
16. Кацнельсон, Л. И. Поэма А. А. Ахматовой "Реквием" — скорбный плач матери о сыне и о стране : 11 класс / Л. И. Кацнельсон // Русский язык и литература. Серия "У дапамогу педагогу". - 2016. — № 12. — С. 40—43.
17. Мандельштам, Н.И. Об Ахматовой / Н. Мандельштам. — М.: Новое издательство, 2007. — 249 с.
18. Маслова, В. А. Филологический анализ художественного текста: учеб. пособие для академического бакалавриата / В. А. Маслова; под ред. У. М. Бахтикиреевой. — Москва: Издательство Юрайт, 2018. — 147 с.
19. Модильяни, А. Анна Ахматова, сидящая // Юный художник.- 2007.- №7.- С. 13
20. Потебня, А.А. Теоретическая поэтика. - М., 1990. - с. 163
21. Смирнов, И. П. К изучению символики А. Ахматовой (раннее творчество) // Поэтика и стилистика русской литературы. - Л., 1971.
22. Сонькин, В.А. "Реквием" А.Ахматовой// Литература в школе. - 2010. - № 10. - С. 17-19
23. Тарасов, Л.Ф. Лингвистический анализ поэтического произведения. Харьков: Изд-во Харьковского ун-та, 1972. 48с.
24. Тарасов, Л.Ф. О методике лингвистического анализа поэтического произведения // Анализ художественного текста. Сб. статей. М.: Педагогика, 1975. Вып.1. с.62-68.
25. Тименчик, Р. Д. Анна Ахматова и советский читатель / Роман Тименчик // Русская литература. - 2014. — № 2. — С. 190—206.