Введение
Глава 1. Ономатическая номинация в лингвистике
1.1 Номинация ономатического поля
1.2 Место эргонимов в системе языка
Глава 2. Семантические особенности английских эргонимов
2.1. Номинация наименований спортивных объектов
2.1.2 Номинация наименований объектов культуры
2.1.3 Номинация наименований коммерческих мероприятий
2.2 Семантические модели эргонимов в современном английском языке
Заключение
Список используемых источников
ВВЕДЕНИЕ
Города всегда являлись не просто крупными населёнными пунктами и промышленными и административными центрами, но и отдельным миром, где существует особая коммуникация и свой особый язык. В формировании уникальной языковой среды города участвуют эргонимы.
В последние годы активизировался процесс образования эргонимов ‒ особой группы урбанонимов. Зачастую, эргонимы отражают актуальные изменения, происходящие в обществе. На смену старым названиям приходят другие, «модные и актуальные», отвечающие новым тенденциям и явлениям в нашем мире. Как самостоятельный объект изучения эргонимы только во второй половине ХХ в. Изучением их и собственных имён в целом занимались такие учёные как А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, А. В. Беспалова, С. В. Земскова, В. И. Супрун и многие другие.
Объектом данного исследования является наименование эргонимов в английском языке, в частности названия спортивных объектов, объектов культуры и коммерческих учреждений.
Предмет исследования ‒ семантические особенности английских эргонимов.
Цель работы ‒ выявление семантической модели эргонимов. Для этого необходимо решить такие задачи:
- обозначить, что такое ономастическая номинация, её виды и способы;
- определить место эргонимов в системе языка.
ГЛАВА 1. ОНОМАТИЧЕСКАЯ НОМИНАЦИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 Номинация ономатического поля
В первую очередь следует определить, что такое ономастическое пространство. Ономатическое пространство ‒ это комплекс имен собственных всех разрядов, употребляемый данным народом в данный период [14, с. 104]. Они равномерно распределяются по определенным речевым ситуациям, нередко давая однозначное указание на именуемый с их помощью объект. [21,с.15] Ономатическое пространство представляет собой непрерывный ряд незаметно сменяющихся типов. [20, с. 62] Понятие ономатичского пространства меняется от языка к языку и от народа к народу. На определённых этапах в него включаются и гипотетические, и фантастические зоны, так же заполненные своеобразными объектами и их именами. [21,с.17] Ономастическое пространство состоит из множество полей, и создается благодаря реальным и вымышленным именам собственным. Под ономастическим полем понимается «сумма имен собственных, употребляющихся в языке народа для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов». [20, с. 62] Оно предполагает наличие системно-структурных отношений и связей и выступает как упорядоченная совокупность имён собственных [24, с. 9]. К ядру онимии следует относить антропонимы, а в состав околоядерного пространства антропонимоподобные разряды: мифонимы, теонимы, зоомины и этнонимы. Полевое структурирование ономатического пространства осуществляется на основании семантического, стилистического, фреквентативного и деривационного векторов [24, с. 6]. Регулярно употребляемые, известные всем носителям языка топонимы и космонимы составляют ядро ономастического пространства, а большая часть названий географических объектов дисперсно размещается в континууме от околоядерных группировок до крайней периферии, иногда повышая или понижая свой статус в связи с вхоясдением обозначаемого ими объекта в сферу этноязыкового интереса [24, c. 2]. B ономастическое поле в целом и разрядные субполя, в частности, имеют открытую структуру с перемещением единиц между различными зонами и внутри них [24].
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ ЭРГОНИМОВ
2.1 Номинация наименований спортивных объектов
Для анализа были взяты наименования спортивных объектов Лондона и Нью-Йорка. Наиболее частым является перенос антропонима, как правило, владельца (или совладельцев) данного учреждения на объект. В данной модели можно выделить перенос имени и фамилии, имени и фамилии с добавлением номенклатурного термина, имени с указанием типа учреждения, фамилии с указанием номенклатурного термина. Наиболее частым является перенос имени владельца и указание типа учреждения. Например, Arthur Ashe Stadium, Kate Wollman Skating Rink, Trump Rink. Так же можно зафиксировать сочетание имени монарха и номенклатурного термина. Это можно наблюдать в эргониме Queen Elizabeth Olympic Park, где имя действующей королевы сочетается с назначением данного объекта. Похожий случай номинации наблюдается так же в эргонимах Queen Mother Sports Centre и Queen's Park Sport Centre. Можно увидеть случае переноса имени компании, которая спонсировала строительство спортивного объекта, например, The Breyer Group Stadium и Yamaha Wheel Sport Centre. Во всех этих случаях отмечаются случаи безаффиксная синтаксическая трансонимизация.
Встречаются примеры переноса урбанонима на объект. Так название Keningston Leisure Centre было получения от названия района, в котором находится спортивный центр. Тоже самое можно сказать про Willesden Sports Centre, Wembley Stadium, Golden Lane Sports and Fitness, Queensbridge Sports and Community Centre, Ferndale Community Sports Centre, Conscord Sports Centre, Wisewood Sports Centre. В этих случаях в имени содержится указание на местонахождение объекта. Стоит отметить случаи грамматической трансонимизации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Современный язык, на развитие которого огромное влияние оказывают стремительные социальные, культурные и экономические изменения, изобилует названиями товаров и фирм. Современная ономастика богата большим количеством эргонимов. Очевидно, этот феномен можно объяснить более масштабным разнообразием исторических, культурных и социальных фактов той или иной страны. С каждым днём развитие эргонимов ускоряется и в связи с этим появляется необходимость их исследования.
В данной работе мы определили, что такое ономастическое поле и обозначили что такое ономастическая номинация, её виды. Так под номинацией понимается функция называния и именование, присвоение имени, процесс наименования. Было выяснено, что самыми частыми способами номинации эргонимов являются онимизация апеллятивов и трансонимизация, которую можно разделить на семантическую и грамматическую трансонимизацию. Именно трансонимизация чаще всего встречается при номинации эргонимов. Так же определили место эргонимов в системе языка. Эргонимы входят в состав периферии ономастического поля. В работе использовался такой термин эргонима как имя собственное деловых объединений людей, союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества, заведения, кружка. Среди функций эргонимов следует выделить номинативную, информационную, рекламную, мемориальную и агитационную функцию.
1. Беленькая, В. Н. Топонимы в составе лексической системы языка / В. Н. Беленька. ‒ М. : МГУ, 1969. ‒ 168 с.
2. Березович, Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: автореф. дисс.. … д-ра филол. наук: 10.02. / Е. Л. Березович; Урал. Ун-т. Екатеринбург, 1999. ‒ 39 с.
3. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. ‒ 4-е изд., перераб. И доп. М.: Русский язык, 1990. ‒ 269 с.
4. Габорак, М. М. Семантико-словотвiрнi типии ойконімів Прикарпаття (ХII–XX ст.): дис… канд. філол. наук: 10.02. 01 / М. М. Габорак. ‒ Івано-Франківськ, 1999. ‒ 290 л.
5. Горбаневский, М. В. Русская городская топонимия: проблемы историко-культурного изучения и современного лексикографического описания: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.01 / М. В. Горбаневский; Ин-т рус. Яз. Им. Пушкина. ‒ 1994. ‒ 39 с.
6. Жучкевич, В. А. Общая топонимика / В. А. Жучкевич. ‒ Минск, 1980.
7. Карпенко Ю. О. Синхронічно сутність семантичного способу словотвору / Ю. О. Карпенко // Мовозавство. ‒ 1992. ‒ №4. – 10.
8. Крюкова, И. В. Пограничные разряды ономастикив совпеменном русском языке: Автореф. дис. Канд. Филол. наук. Волгоград, 1993.
9. Крючкова М. Я. Многокомпонентные эргонимы в аспекте орфографии: проблема совершенствования нормы правописания / М. Я. Крючкова // Волгоград, 2003. – 184 с.
10. Курилович, Е. Положение имени собственного в языке (Текст) / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. ‒ М., 1962. – С. 151–166.
11. Мезенко, А. М. Урбанонимия Белоруссии: автореф. дис. Д-ра филол. наук. / А. М. Мезенко. – 1991. ‒ 35 с.
12. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии Н. В. Подольская. ‒ М. Наука :, 1988. ‒ 199 с.
13. Подольская, Н. В. Урбанонимия центральных областей РСФСР / Н. В. Подольская // Вопросы географии. Сб. 94. – М., 1974. – С 123–130.
14. Рут, М. Э. Образная номинация в русском языке. / М. Э. Рут. – Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 1992. – 148 с.
15. Соболева, Т. А., Суперанская, А. В. Товарные знаки. (Текст) / Т. А. Соболева, А. В. Суперанская. ‒ М., 1986. ‒ 172 с.
16. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1973. – 366 с.
17. Суперанская, А. В. Общая терминология: Вопросы теории / А.В. Суперанская [и др.]. ‒ М.: Наука, 1989. ‒ 243 с.
18. Суперанская, А. В. Ономастическая стандартизация. Допустимость. Возможности. Ограничения / А. В. Суперанская // Восточнославянская ономастика. ‒ М.: Наука, 1972. ‒ С. 84–112.
19. Теория и методика ономастических исследований / А. В. Суперанская [и др.]; под общ. ред. А. П. Непокупного. – М.: Наука, 1986. – 255 с.
20. Суперанская, А. В. Что такое топонимика? / А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1985. ‒ 176 с.
21. Суперанская, А. В. Эволюция взглядов на имя собственное в науке о языке / А. В. Суперанская // Развитие методов топонимических исследований. М.: Наука, 1970. – С. 39–46.
22. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. / В. И. Супрун. ‒ Волгоград: Перемена, 2000. ‒ 172 с.
23. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.01 / В. И. Супрун. ‒ Волгоград, 2000. ‒ 76 с.