Реферат
Введение
1.1 Понятие «функциональный стиль» языка
1.2 Классификация функциональных стилей современного английского языка
1.3 Жанр эссе в литературоведческом и лингвостилистическом аспектах
Выводы по первой главе
Глава 2 Лингвостилистические особенности эссе как типа медийного дискурса
2.1 Общая структурно-функциональная характеристика эссе, жанровое разнообразие рассматриваемого типа текста
2.2 Принципы отбора и описание практического материала исследования
2.3 Лингвостилистическая характеристика исследуемых жанров эссе
2.4 Классификация и интерпретация результатов анализа разножанровых англоязычных эссе определенной проблематики
2.5 Графический уровень текста публицистического эссе
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованных источников
Список использованных примеров
Реферат
Диплом: __ с., __ источников, __ таб., __ рис., __ прил.
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ, ЭССЕ, ЖАНР, ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ГРАФИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Объектом исследования является языковые и графические особенности эссе в медийном дискурсе.
Предметом исследования является эссе как тип медийного дискурса.
Цель работы заключается в раскрытии лингвистических и графических особенностей эссе как типа медийного дискурса.
Материалом для исследования послужили 8 эссе (2023-2024 годов), отобранные для данного исследования с электронных сайтов таких журналов, как «The New Yorker», «The Observer» за период сентябрь 2023 – январь 2024 гг.
Для решения поставленных в исследовании задач использовались следующие основные методы: метод анализа научной литературы по проблеме исследования, общедидактические методы, метод сплошной выборки, статистический метод, элементы контекстуально-интерпретационного и лингвостилистического анализа.
Область применения: результаты могут найти применение в разработке теоретических курсов по таким дисциплинам, как лексикология, фразеология, стилистика и культура речи.
Введение
В современном обществе, средства массовой информации играют важную и все более значительную роль в формировании общественного мнения о социально значимых явлениях, процессах и проблемах.
В настоящее время эссе становятся все более популярным жанром, поскольку он обеспечивает полную свободу выражения и неограниченное развитие авторской мысли. Эссе становятся подходящим и неотъемлемым средством отражения реальности. Кроме того, многие лингвисты и литературоведы отмечают влияние эссе на другие жанры публицистики и художественной литературы. Эссе – это текст, в котором излагаются идеи, критические замечания, размышления и личные впечатления, дается оценка той или иной теме. В эссе проблематизируются некоторые вопросы по определенной теме, акцентируется внимание на мнении автора и, как правило, представляются оригинальные выводы. Академическое или научное эссе носит теоретический, а зачастую и философский характер. Таким образом, оно имеет обоснование, построенное на исследованиях и сборе информации по теме. Несмотря на то, что они основаны на теории, в них может присутствовать более простой язык, который иногда граничит с поэтическим и литературным.
В целом, эссе – это тексты в прозе, дидактического содержания, менее формальные и гибкие. Они делятся на два типа: литературное (или неформальное) эссе и научное (или формальное) эссе. Так, литературное (или художественное) эссе может не иметь научного обоснования, то есть оно предлагает более личные размышления автора, демонстрируя более неформальный или разговорный язык. Научное эссе уже основано на теориях и представляет собой более литературный язык, лишенный сленговых или коннотативных выражений.
Актуальность данного исследования обусловлена растущим влиянием эссе на другие медиа-жанры, как с точки зрения их структуры, так и используемых лингвистических и графических средств. Это указывает на эссеизацию как на один из основных направлений в медийном дискурсе. Более того, лингвистические и графические особенности медиа-эссе, которые являются ключевыми для дальнейшего исследования данного жанра и эффективного общения между автором и читателем, остаются недостаточно изученными.
Объектом исследования является языковые и графические особенности эссе в медийном дискурсе.
Предметом исследования является эссе как тип медийного дискурса.
Цель работы заключается в раскрытии лингвистических и графических особенностей эссе как типа медийного дискурса.
Для достижения поставленной цели были рассмотрены следующие задачи:
1. Изучить функционально-стилевую стратификацию современного английского языка.
2. Выявить стилеобразующие черты публицистического эссе.
3. Описать обоснование выбора и детальное представление практического материала исследования
4. Изучить разноуровневое порождение семантики текста (лексический уровень, синтаксический уровень, морфологический уровень, фонетический уровень языка).
5. Классификация и интерпретация результатов анализа разножанровых англоязычных эссе определенной проблематики.
6. Описать графический уровень текста публицистического эссе.
Материалом для исследования послужили 8 эссе (2023-2024 годов), отобранные для данного исследования с электронных сайтов таких журналов, как «The New Yorker», «The Observer» за период сентябрь 2023 – январь 2024 гг. на социальную, политическую и историческую тематику, тематику информационных технологий за период сентябрь 2023 – январь 2024 гг.
[...]
Глава 1 Теоретические предпосылки исследования
1.1 Понятие «функциональный стиль» языка
Язык представляет собой систему связи, используемую для передачи и понимания информации между людьми. Он включает в себя звуки, слова, грамматику и синтаксис, которые служат средствами общения и передачи мыслей и идей.
Важнейшим инструментом человеческой коммуникации является язык, который играет существенную роль в образовании, науке, бизнесе и международных отношениях. Языки отличаются по происхождению, звучанию, грамматике, словарному запасу и другим характеристикам. Каждый язык также обладает своей историей развития и историческим контекстом [1, c. 12].
И.В. Арнольд выделяет синхронический и диахронический аспекты – это две разные перспективы, из которых можно рассматривать язык и языковые явления.
Синхронический аспект – это рассмотрение языка в конкретный момент времени, с акцентом на его существующие состояние и современное употребление языковых элементов. В этой перспективе исследователи рассматривают систему языка, а не его историю. Они изучают, как различные языковые элементы (слова, фразы, грамматические формы и т.д.) используются в конкретных контекстах и как они связаны друг с другом, а также каким образом они передают определенные значения и отношения между ними [1, с. 23].
Диахронический аспект – это рассмотрение языка как исторического явления, с акцентом на его эволюцию и изменение со временем. В этой перспективе исследователи изучают, как язык меняется со временем, как он развивается и как отдельные языковые элементы появляются и исчезают. Это также включает изучение истории языка, его происхождения, распространения, связей с другими языками и культурами [1, c. 56].
Синхронический и диахронический аспекты взаимосвязаны и взаимозависимы, поскольку язык всегда существует в конкретный момент времени, но в то же время он не перестает изменяться и развиваться. Исследования в обоих аспектах языка позволяют лучше понимать его систему, функционирование и эволюцию.
Диахронический аспект языка относится к его историческому развитию со временем, в то время как функциональные стили связаны с социальными и коммуникативными задачами, решаемыми при помощи языка в определенные исторические эпохи [1, c. 66].
Диахронический аспект языка и функциональные стили тесно связаны между собой. Изменения, происходящие в языке со временем, могут привести к появлению новых функциональных стилей или изменению существующих. Например, с развитием технологий и появлением новых профессий возникают новые коммуникативные ситуации, требующие соответствующих функциональных стилей [1, c. 69].
Также диахронические изменения могут влиять на существующие функциональные стили. Например, с распространением грамотности и использованием письменного языка устные функциональные стили могут изменять свои особенности и становиться более формализованными.
Таким образом, диахронический аспект языка играет роль в развитии функциональных стилей, а функциональные стили, в свою очередь, отражают социально-исторические условия и диахронические изменения языка.
Говоря о функциональном стиле, стоит отметить, что данное лингвистическое явление имеет исторический и социальный характер. Само понятие функционального стиля зарождалось во второй половине прошлого столетия. Этому способствовали определенные изменения и разделения в обществе, расслоение культурных условий, которые привели к изменениям использования языка. Именно этот период послужил отправной точкой для формирования функциональных стилей [6, c. 62].
[...]
Глава 2 Лингвостилистические особенности эссе как типа медийного дискурса
2.1 Общая структурно-функциональная характеристика эссе, жанровое разнообразие рассматриваемого типа текста
По словам И.Р. Гальперина, язык эссе отличается от языка научной статьи или доклада. Обычно эссе пишутся от первого лица, что позволяет автору оценить представленные факты очень индивидуально и эмоционально, а также раскрасить саму презентацию мысли. Часто автор использует технику разговора с читателем. Иногда эссе принимают форму письма. Так, например, в знаменитом эссе Дж. Свифта «On Style», в котором Свифт излагает свое отношение к вопросу о нормах и способах развития литературного английского языка, форма разговора с читателем или личное письмо дает эссеисту возможность оживить язык элементами живой беседы [4, c. 410].
Для эссе характерен парадоксальный, образный и афористический стиль, максимально приближенный к разговорному языку. Именно в эссе каждый человек, каждая профессия и взгляд могут найти способ выразить себя. Но даже в таком свободном жанре есть главное правило: в эссе необходимо так широко раскрыть конкретную тему, чтобы не упустить ни одной точки зрения [17].
Эссе отличается свободной композицией и установкой на образном, афористическом языке, в разговоре с читателем. Задачей эссе является информация или объяснение, а не драматический образ или пересказ жизненной ситуации. Эссе достигает своей цели с помощью прямого авторского высказывания, которое не требует создания вымышленных персонажей или сюжета, связывающего их между собой.
Эссе – литературный жанр, который не обязательно делает его предметом литературы, но использует все ресурсы искусства слова: метафоры, каламбуры, ритм и все другие техники риторики. Стиль является его главной составляющей, так как призван отражать индивидуальность и темперамент автора. Размытость определений позволяет думать, что эссе можно назвать чем угодно, что не доходит до статьи с точки зрения профессионализма, а с точки зрения художественных качеств [3, c. 172].
Эссе соединяет бытийность и личность: жизнь вокруг нас – это в то же время наш внутренний мир. И наоборот: спектр чувств публициста является отражением чувств, рожденных из внешнего мира. Поэтому центром эссе является не медиум, воспринимаемый глазами субъекта, а сам субъект как центр вселенной. Человек в его отношениях с реальностью является сюжетной основой текста [3, c. 174].
Эссе принадлежит к жанрам искусства и публицистики. Именно эссе, по мнению большинства английских исследователей, "замыкает" цепочку художественных и публицистических жанров. Этот сложный жанр взял лучшее из других жанров газетной журналистики: информационного, аналитического, художественного и публицистического и потому требует высокого профессионального мастерства.
Цель жанра эссе – задуматься обо всем, что привлекает внимание публициста – актуальных явлениях и процессах, ярких фактах. Эссе отличается высокой журналистской насыщенностью, авторским "Я", выводами и обобщениями.
Эссе может быть посвящено философским и историческим проблемам, автобиографическим фактам, искусству и многому другому. Оно может сочетать в себе различные способы восприятия мира: художественный, научный, религиозный и философский. Тема эссе обычно полемическая, т.е. противоречивая, направленная на морально-эстетический выбор личности. Главное в эссе, как уже замечалось не раз, – заставить читателя задуматься, пробудить в нем самостоятельную мысль. В отличие от очерка и статьи, эссе содержит факты, которые являются лишь поводом для размышлений автора. Автор эссе ничего не анализирует, а обсуждает конкретную тему, подчеркивая субъективность своего отношения и не претендуя на исчерпывающий ответ на поставленный перед ним вопрос.
[...]
Заключение
Изучив функционально-стилевую стратификацию современного английского языка, можно сделать вывод, что функциональный стиль – это система взаимосвязанных языковых средств, служащих определенной цели в коммуникации. За основу в данном исследовании было взято определение А.В. Арнольд как наиболее конкретное из рассмотренных. Существует широкий спектр классификаций текстов в зависимости от их стиля и типа. В данном исследовании за основу была взята классификация, разработанная И.Р. Гальпериным. И.Р. Гальперин выделяет такие функциональные стили как научный, публицистический, официальный, разговорный, художественный стиль.
Выявив стилеобразующие черты публицистического эссе, можно сделать вывод, что цель эссе заключается в том, чтобы подтолкнуть читателя к размышлению. Автор эссе не настаивает на своей точке зрения, а как бы приглашает читателя подумать и обсудить ее. Следовательно, эссе представляет своего рода философствование автора на определенную тему.
Описав обоснование выбора и детальное представление практического материала исследования, следует, что на материале 8 статей, отобранных с электронного сайта журнала The New Yorker и Observer за период сентябрь 2023 – январь 2024 гг. нами были проанализированы 61 микроконтекст на разных уровнях языка.
Изучив разноуровневое порождение семантики текста (лексический уровень, синтаксический уровень, морфологический уровень, фонетический уровень языка) можно сделать вывод, что на лексическом уровне выделяются такие элементы как метафора, идиома, эпитет, лексический повтор и эмоционально-окрашенные слова, которые позволяют автору описать факты и закономерности, подчеркнуть важные моменты в эссе. Изучив грамматический уровень (синтаксический и морфологический) следует, что здесь выделяются такие элементы как цитаты и отсылки, эллиптические и вводные конструкции, вопросительные предложения, которые выполняют функцию убеждения читателя и помогают автору ввести дополнительную нужную информацию в текст. Была выделена инверсия, которая позволяет авторам выделить второстепенную часть предложения и указать читателю на ее важность и значимость. На фонетическом уровне выделяются такие элементы как аллитерация, ассонанс.
Классифицировав и интерпретировав результаты анализа разножанровых англоязычных эссе определенной проблематики, можно сделать вывод, что наиболее значимым уровнем языка, на котором себя проявляют языковые средства в текстах англоязычных публицистических эссе, является лексический уровень (46%). Однако грамматический и фонетических уровни (16%) также репрезентативны в рамках нашего анализа, первый из которых фактически не уступает наиболее частотному (лексическому) (38%).
Описав графический уровень текста публицистического эссе, можно сделать вывод, что наиболее значимым графическим средством является использование курсива, удельная доля, которого 19%, использование жирного шрифта и подчеркивания также являются значимыми графическими средствами и составляют по 18% (каждый). Это говорит о том, что задача публициста-эссеиста заключается в том, чтобы выделить наиболее значимые для читателя объект, дать читателю понять, на какие важные детали обратить внимание и что будет обсуждать далее наиболее полно. Также с помощью данных средств автор подчеркивает ссылки на других авторов и ссылается на персонажей (кино, книг и т.д.), если цитирует книги или фильмы. Удельная доля использования кавычек и прописных букв составила 15% и 12% соответственно. В данном случае автор помогает читателю акцентировать внимание на эмоциональной части своего эссе, если говорить о прописном шрифте. С помощью кавычек, автор также ссылается на слова других автором, приводит примеры и т.д. Наименьшую значимость составляют дефиксация и использование дат и цифр – 9%. Здесь следует отметить, что даты все таки имеют важность в текстах эссе, например, в текстах о финансах или бизнессе (статистика).
1 Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов / И. В. Арнольд – 9-е изд. – М. : Флинта-Наука, 2009. – 384 с.
2 Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - С. 237-280.
3 Белова, Н. М. Методические рекомендации по работе над переводом газетно-информационного материала. / Н. М. Белова. – М. : 1995. – 304 с.
4 Брандес, М.П. Стиль и перевод. Учебное пособие. / М. П. Брандес – М.: Высш. шк., 1988. – 127 с.
5 Васильева, А. Н. Курс лекций по стилистике для филологов. / А. Н. Васильева. – М.: Русский язык, 1982. – 284 с.
6 Виноградов, В.В, Итоги обсуждения вопросов стилистики / В. В Виноградов. – М.: Издательство литературы на иностранных языках 1955. – 152 с.
7 Ворошилов, В. В. Журналистика / В.В. Ворошилов – М.: КНОРУС, 2010. – 496 с.
8 Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка. / И. Р. Гальперин. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с
9 Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. – М.: КомКнига, 2007. – 144 с.
10 Голуб, И. Б. Стилистика русского языка: Учеб. Пособие / И.Б. Голуб. – М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. – 448 с.
11 Демьянков, В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ / В.З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. – М. : МГУ, 2003. с. 116-133.
12 Диахрония и синхрония // Философия: Энциклопедический словарь. / Под ред. А. А. Ивина. – М.: Гардарики, 2004. – 1072 с.
13 Дмитровский, А. Л. Эссе как жанр публицистики : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.10 / С.-Петерб. гос. ун-т. - Санкт-Петербург, 2002. - 15 с.
14 Емельянова, Л.Л. Нарушение орфографической нормы как средство создания стилистического эффекта / Л.Л. Емельянова // Филологические науки. – 1976. – № 1. – С. 107–113. 3. Клев
15 Кожина, М. Н. О соотношении стилей языка и стилей речи с позиции языка как функционирующей системы / М.Н. Кожина // Принципы функционирования языка в его речевых разновидностях / Под ред. Э.И. Матвеевой. - Пермь: Пермский государственный университет, 1984. - С. 3-18.
16 Краткий словарь литературоведческих терминов / Под ред. Л.И. Тимофеева, С.В. Тураев. – М.: Просвещение, 2005. – 362 c.
17 Новое литературное обозрение: журнал – №104. – 2002. – 484 c.
18 Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / Под ред. проф. Л. И. Скворцова. – 28-е изд. перераб. – М.: Мир и образование, 2016. – 1367 c.
19 Пельт, В.Д. Информационные жанры газетной публицистики / В.Д. Пельт, М.З. Тузова // хрестоматия. – М.: МГУ, 2006. – 315 c.
20 Пугачева, О.В. Лингвистические аспекты жанра эссе в публицистическом дискурсе / О.В. Маслова // Вестник Брянского государственного университета. – 2012. – №2. – 425 c.
21 Словарь иноязычных слов / Под ред. Л.П. Крысина. – Эксмо, 2011. – 844 c.
22 Словарь литературоведческих терминов / Под ред. С.П. Белокурова. – М.: Мир и образование, 2008. – 324 c.
23 Советский энциклопедический словарь. – М.: «Советская Энциклопедия», 2000. – 1614 c.
24 Солганик, Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие / Г.Я. Солганик. - М.: Флинта, Наука, 1997.-256
25 Тимофев, Л.И. Основы теории литературы: учеб. пособие для вузов / Л.И.Тимофеев. – 5-е изд. – М.: Просвещение, 2006. – 459 c.
26 Хализев, В.Е. Теория литературы: учебник. / В.Е. Хализев. – М.: Высшая школа, 2007. – 473 c.
27 Эпштейн, М.Н. Вопросы литературы / М.Н. Эпштейн // Законы свободного жанра: журнал. – №7. – 2007. – 187 c.
Список использованных примеров:
28 The Last Gun I Shot [Электронный режим]. – Режим доступа: https://www.newyorker.com/news/the-weekend-essay/the-last-gun-i-shot
29 Utopian Heartbreak: Amia Srinivasan’s ‘The Right to Sex’ [Электронный режим]. – Режим доступа: https://observer.com/2021/09/utopian-heartbreak-amia-srinivasans-the-right-to-sex-review/
30 Can ChatGPT Essays Get You into an Ivy League School? We Asked an ex-Harvard Advisor [Электронный режим]. – Режим доступа: https://observer.com/2023/05/chatgpt-generated-college-admissions-essay-ask-an-expert/
31 Books for Those Grieving and Processing Mortality in 2021 [Электронный режим]. – Режим доступа: https://observer.com/2021/10/books-for-those-grieving-and-processing-mortality-in-2021/
32 Tiny Beautiful Things’ Review: Kathryn Hahn Makes a Great Mess [Электронный режим]. – Режим доступа: https://observer.com/2023/04/tiny-beautiful-things-review-kathryn-hahn-makes-a-great-mess/
33 Catching Up with Gasworks’ New Director, Robert Leckie [Электронный режим]. – Режим доступа: https://observer.com/2024/01/gasworks-director-robert-leckie-interview//
34 Goldman Sachs’s Information Chief Predicts Top A.I. Trends For 2024 [Электронный режим]. – Режим доступа: https://observer.com/2024/01/ai-trends-2024-goldman-sachs/
35 ‘I.S.S.’ Review: A Sci-Fi Thriller Without Gravity [Электронный режим]. – Режим доступа: https://observer.com/2024/01/i-s-s-review-a-sci-fi-thriller-without-gravity/