1. Фразеологизм «Каинова печать» и его значение, контексты употребления
2. Притча по одной из русских пословиц
Список использованных источников
1. Фразеологизм «Каинова печать» и его значение, контексты употребления
Фразеологизм «Каинова печать» имеет библейское происхождение. Для того чтобы точно понять его значение, надо обратиться к библейскому сказанию, из которого оно и пошло.
Как понятно уже из самого названия, этот фразеологизм напрямую связан с именем старшего сына Адама и Евы – Каина. Печать, иногда называемая клеймом, – это был особый знак, метка, которая была наложена Богом на Каина после того, как тот убил собственного младшего брата – Авеля.
Значение этого фразеологизма можно найти во фразеологических словарях, хотя и не все русскоязычные фразеологические словари дают определение. Проще всего найти его в словаре библейских фразеологизмов.
В Словаре крылатых выражений дано следующее определение: «В библейском мифе Каин – один из сыновей Адама и Евы; после того как он убил своего брата Авеля (это было первое убийство на земле), бог "сделал ему "знамение" (Бытие, 4). Имя Каин, ставшее нарицательным для тяжкого преступника, изверга, убийцы, употребляется и как бранное выражение. Возникшее отсюда же выражение "каинова печать" употребляется в значении: клеймо преступления».
Фразеологический словарь русского литературного языка содержит следующее определение: «Книжн. Экспрес. Внешние признаки преступности на ком-либо. – [Теперь] люди меня боятся, «убивцем» зовут, а тогда я всё одно как младенец был, печати этой каиновой на мне ещё не было (Короленко. Убивец). – От библейского мифа об убийстве Каином, сыном Адама и Евы, своего брата Авеля (это было первое убийство на земле), в наказание за что Бог отметил лицо его особым знаком. Имя «Каин» стало нарицательным именем тяжкого преступника».
2. Притча по одной из русских пословиц
А) Взлетел орлом, прилетел голубем. Это пословица чаще всего применяется по отношению к человеку, который высокомерно хвастался чем-то, чего у него нет, или он это не может сделать, а в итоге оказался ничем.
Ключевые слова: орел, голубь. Под орлом понимается представления о ком-то/чем-то выдающемся, воображаемом, признанном в обществе.
Голубь – кто-то/что-то обычное, посредственное.
Б) Так как данные слова относятся по смысле к одному герою, основным персонажем, который и будет являться сразу и орлом, и голубем, будет девушка Анжелика, ничем особенно не выделяющаяся, но раскрутившая свой профиль в Инстаграм. Если посмотреть на нее в жизни и в Инстаграме – два разных человека. Однако возьмем и еще одного героя – молодого парня Никиту, который также будет стараться показаться тем, кем не является.
В) Ситуация: знакомство с молодым человеком.
Никита долгое время наблюдал за этой девушкой в Интернете. Казалось, она просто идеальна: всегда ухожена, с укладкой, идеальным маникюром, аккуратно одета. Что интересно, на ее фотографиях нет каких-то откровенных нарядов, она чаще постит фотографии цветов, которые дарят ей поклонники и книги. Она постоянно размещает в своем профиле книги, которые читает, пишет цитаты, которые ей понравились.
Именно это и натолкнуло его написать ей в личные сообщения, чтобы завязать знакомство. Он увидел, что она выложила фотографию о том, что читает книгу Р. Кийосаки «Богатый папа, бедный папа». Что ж, так уж вышло, что он тоже недавно приобрел себе эту книгу, которую ему посоветовали прочитать на очередном собрании сетевого маркетинга, куда он уже не в первый раз приходит. Ведь надо же начинать с чего-то строить свой бизнес. А тут и вложений не требуется, и знакомства новые, и карьерный рост обещают.
1. Дубровина, К. Н. Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов / К. Н. Дубровина. – 2-е изд., стер. – М. : Флинта, 2016. – 808 с.
2. Жуков, В. П. Словарь русских пословиц и поговорок / В. П. Жуков. – М. : Русский язык, 1991. – 544 с.
3. Мережковский, Д. С. Л. Толстой и Достоевский / Д. С. Мережковский. – М. : Наука, 2000. – 588 с.
4. Серов, В.В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / В. В. Серов. – М.: Локид-Пресс, 2005. – 852 с.
5. Федоров, А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка / А. И. Федоров. – М: Астрель: АСТ, 2008. – 828 с.