ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТВОРЧЕСТВО УЛЬЯМА МОЭМА В КОНТЕКСТЕ АНГЛИЙСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЦЕССА XX ВЕКА
1.1 РОМАН УИЛЬЯМА МОЭМА «МИССИС КРЭДДОК» И ЕГО МЕСТО В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX – НАЧАЛА XX ВЕКА
1.2 ЛЮБОВНЫЕ КОЛЛИЗИИ И ИХ МЕСТО В ЖИЗНИ ГЕРОИНЬ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX В.
ГЛАВА 2. ЛЮБОВЬ И СЕМЬЯ КАК ОСНОВНЫЕ СОЦИАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ В РОМАНЕ МОЭМА «МИССИС КРЕДДОК»
2.1 ТИПЫ ЛЮБОВНЫХ КОЛЛИЗИЙ И ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ В ЖИЗНИ ГЕРОЕВ РОМАНА УИЛЬЯМА МОЭМА «МИССИС КРЭДДОК»
2.2 ОТРАЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ МОЭМА НА СТАТУС СЕМЬИ И ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ В ОБЩЕСТВЕ В РОМАНЕ «МИССИС КРЭДОК»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Классическая британская литература обладает уникальной способностью приносить как эстетическое, так и интеллектуальное наслаждение. Познакомиться поближе с Британией конца XIX – начала XX века читателю дают возможность такие авторы как Оскар Уайльд, Чарльз Диккенс, Уильям Теккерей, Джон Голсуорси. В ряду великих писателей, несомненно, стоит и Уильям Сомерсет Моэм, чьё творчество обогатило мировую культуру неоценимым колоритом викторианской эпохи.
Сегодня Уильяма Сомерсета Моэма относят к числу классиков европейской литературы XX века, несмотря на то, что, всего полвека назад, английский писатель подвергался жёсткой критике. Уильяма Моэма называли циником и мизантропом, ни раз упрекали в аполитичности и индифферентности, а его произведениям пророчили малую популярность.
Но уже сегодня популярность Моэма растёт с большой скоростью. Его романы, новеллы и пьесы всё больше привлекают внимание читателей со всего мира и находят положительную оценку литературоведов, которые отмечают глубокий внутренний смысл произведений Моэма.
Особенности произведений Уильяма Моэма – это, в первую очередь, простота, строгость и ясность. Писатель старался избегать лиризма, в его произведениях отсутствуют метафоры. Ярко выраженный дар рассказчика и интерес автора к природе человека во всех её отношениях привлекали читателей. Каждое произведение Моэма посвящено раскрытию проблем общечеловеческого плана, одной из которых является проблема семьи и любви.
Изучение социально-эстетических взглядов на проблему любовных отношений между мужчиной и женщиной и по сей день является весьма актуальным, так как именно любовь, это всепоглощающее чувство, заставляет человека совершать преступления, подвиги, изменять историю, давать счастье человеку или причинять страдания.
ГЛАВА 1. ТВОРЧЕСТВО УЛЬЯМА МОЭМА В КОНТЕКСТЕ АНГЛИЙСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЦЕССА XX ВЕКА
1.1 Роман Уильяма Моэма «Миссис Крэддок» и его место в английской литературе XIX – начала XX века
Переходная эпоха рубежа XIX–XX веков характеризуется обострением противоречий во всех сферах общественной и культурной жизни. В этот период Великобритания остается самой крупной колониальной державой. Однако она все ощутимее начинает утрачивать свои преимущества «мастерской мира» и «владычицы морей». Господство британской буржуазии на мировом рынке, характерное для викторианской эпохи, пошатнулось.
В этот период появляется целый ряд литературных течений, выдвигавших свои эстетические программы: неоромантизм, натурализм, эстетизм, символизм. Культурологическим явлением 70-80-х годов стал декаданс, связанный с кризисом западноевропейского гуманизма. Весьма ощутимо влияние на литературу социалистических идей. Новыми чертами обогащается реализм. Отчетливее всего это обновление проявилось в жанре романа – одном из ведущих в английской литературе. Происходит процесс интеллектуализации и психологизации литературы, наблюдается дальнейшая драматизация романа, усиление в нем трагического начала и горькой иронии. Писатели конца XIX в. начинают часто сознательно ориентировать структуру своих романов на драматические жанры.
Джордж Мередит публикует роман «Эгоист» с подзаголовком «повествовательная комедия»; Джозеф Конрад осмысливал свои романы как трагедии, перерастающие в фарс. Томас Гарди сопоставляет свои романы с трагедиями Софокла. Джордж Мур в статьях использует термины «трагический роман», «драматический роман».
ГЛАВА 2. ЛЮБОВЬ И СЕМЬЯ КАК ОСНОВНЫЕ СОЦИАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ В РОМАНЕ МОЭМА «МИССИС КРЕДДОК»
2.1 Типы любовных коллизий и проблемы взаимопонимания в жизни героев романа
В центре романа — молодая девушка Берта. Она влюбилась в простого фермера Эдварда Креддока и решила выйти за него замуж. В героине бушуют страсти, которые ей приходится скрывать, чтобы выглядеть пристойно в глазах окружающих. Этот конфликт терзает Берту, он не дает ей жить спокойно
— Ну, насколько я поняла, ты хочешь сделать мне предложение, — улыбнулась она.
— Не насмехайся надо мной, Берта. Я люблю тебя и мечтал бы просить твоей руки, но понимаю, что не вправе, потому что ничего не могу тебе дать. Пожалуйста, не сердись.
— Я ведь люблю тебя всем сердцем! — воскликнула Берта. — Мне не надо другого мужа. Ты сделаешь меня счастливой, а иного я и не желаю [7, с.49].
В произведении любовь героини раскрывается через столкновения с общественным мнением. Например, в лице доктора Рамзи:
— Итак, Берта, что ты намерена делать? — задал вопрос доктор.
Этого удобного случая она и дожидалась.
— Кто, я? О, я собираюсь выйти замуж [7, с.49].
— Что вы имеете против него? — спросила Берта.
— Допустим, ты хочешь сделать из себя посмешище, но Крэддок не вправе потворствовать твоему капризу! Он знает, что не пара тебе.
— Почему нет, если я его люблю?
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Понятие любви неоднозначно. Её влияние на отношения мужчины и женщины настолько велико, что заставляет их не обращать внимания на постепенно возникающие конфликты.
Для человека любовь имеет важное значение. На примере романа «Миссис Кредок» шаг за шагом Моэм показывает, как может измениться супружеская жизнь из-за столкновений любви и предрассудков. Как неоправданные надежды на любовь приводят к краху семейных устоев. Нельзя делать смыслом жизни удовлетворение страстей.
Любовь сталкивается и с такими обстоятельствами как различие характеров, идей, восприятия действительности. На взаимоотношение оказывает влияние и социальное неравенство.
Любовь также противопоставляется разного рода правам и обязанностям, причём, либо человек, при таком влиянии, отказывается им следовать, либо он признаёт их, и ему приходится бороться с самим собой.
1. Гусева, Е. И. Жизнь и творчество С.Моэма.//Вопросы литературы. – 1966. - №4. – С. 29 – 42.
2. Кириллова, Т.Д. Творческая личность в романах С. Моэма: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кириллова Т.Д. – М., 2000. – 17 с.
3. Колдер, Р. Уилли Сомерсет Моэм: жизнь и творчество / пер. с англ. Логинова, Е.Н. - М. : Интердиалект+, 2001. – 343 с.
4. Ливергант, А. Я. Сомерсет Моэм / Александр Ливергант. — М.: Молодая гвардия, 2012. — 283[5] с.: ил. — (Жизнь замечательных людей: сер.биогр.; вып. 1379)
5. Михальская Н.П. Путь Филипа Кэри / Н.П. Михальская // Моэм. У. Сомересет. Бремя страстей человеческих: [роман]. – М.: Правда, 1991. – С. 5-18.
6. Моэм У.С. Искусство слова: О себе и других. / Уильям Сомерсет Моэм. Литературные очерки и портреты. [сост. И. Васильевой-Южиной; вступ. Статья В. Скороденко]. – М.: Худож. лит., 1989. – 399 с.
7. Моэм У.С. Миссис Крэддок: [роман] / Уильям Сомерсет Моэм; [пер. с англ. Н. Сечкиной]. – М.: АСТ: Астрель: Полиграфиздат, 2011. – 381 с.
8. Моэм У.С. Подводя итоги: [роман] / Уильям Сомерсет Моэм; [пер. с англ. М. Лорис]. – М.: Астрель; Владимир: ВКТ, 2012. – 317 с.
9. Моэм У.С. Подводя итоги: [эссе, очерки] / Уильям Сомерсет Моэм [сост., вступ. ст., коммент. Г. Э. Ионкис]. – М.: Высш. шк., 1991. – 559 с.
10. Сомерсет Моэм: Грани дарования. Моэм У. С. подводя итоги: (Эссе, очерки). М.: Высш. шк., 1991 г. – 559 с.
11. Хомутникова Е. А. Английская литература конца ХIХ – начала ХХ века: Уильям Сомерсет Моэм, Джозеф Конрад, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойл. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2017. – 137 с.
12. Cоrdell, R.A. Sоmerset Maugham: A writer fоr all seasоns. A biоgraphy and a critical study / R.A. Cоrdell. – 2d ed. – Blооmingdоn : Lоndоn Indiana univ. press, cоp., 1969. – 308 p.
13. Spurgin Timоthy. The English Nоvel. Part I & II / Timоthy Spurgin, Ph.D. // The Great Cоurses: Literature and English Language. – The Teaching Cоmpany, USA, 2006. – 97 с.
14. История английской литературы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://17v-eurо-lit.niv.ru/17v-eurо-lit/mihalskaya-anikin-angliya/index.htm.
15. История всемирной литературы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://19v-eurо-lit.niv.ru/19v-eurо-lit/ivl-19-vek-vtоraya-pоlоvina/genieva-tvоrchestvо-dikkensa.htm.