Введение
1. Теоретические основы обучения восприятию иноязычной речи на слух в средней школе
1.1. Психологическая характеристика механизмов аудирования
1.2. Лингвистические трудности восприятия иноязычной речи на слух
1.3. Цели и задачи обучению аудированию в средней школе
2. Лингвострановедческий аспект в изучении английского языка в средней школе
2.1. Сущность информации лингвострановедческого характера
2.2. Информация лингвострановедческого характера как фактор успешности понимания иноязычной речи
2.3. Основные методы, приемы и упражнения для развития умений воспринимать на слух информацию лингвострановедческого характера в старших классах средней школы
Заключение
Список использованных источников
Приложение
Введение
Проблема обучения восприятию иноязычной речи на слух является одним из самых главных аспектов обучения иноязычному общению, поэтому развитие и разработка новых технологий обучения аудированию, отвечающих запросам времени, крайне важны. Обучение аудированию вызывает наибольшее количество трудностей, поскольку учащиеся не говорят на иностранном языке вне урока. С другой стороны, этот вид речевой деятельности является самым мощным средством обучения английскому языку [1].
Термин «аудирование» был введен в отечественную методику не так давно и означает процесс восприятия и понимания речи на слух. В английском языке употребляется термин «Listening comprehesion» (восприятие и понимание на слух), который, по мнению зарубежных специалистов наиболее точно передает сущность этого самостоятельного вида речевой деятельности [7].
Таким образом, важно понимание не только смысла основного звукового сообщения, а также акцента говорящего, стилистических особенностей его речи, грамматических структур и словарного запаса говорящего. Проблема обучения восприятию иноязычной речи на слух является одним из самых главных аспектов обучения иноязычному общению. Поэтому необходимо разрабатывать новые технологии обучения, отвечающие запросам времени.
Так, выделим основные компоненты обучения аудированию:
1. Лингвистический компонент, состоящий из таких единиц языка, как фонемы, морфемы, слова, фразеологические сочетания, а также тексты. Так, школьники учатся различать звуки как изолированно, так и в сочетаниях, Также проводится работа над ритмом, ударением и интонацией.
2. Психологический компонент связан с доведением восприятия и понимания звучащей английской речи до уровня навыка и умения. Важным условием овладения аудированием является концентрация внимания учащихся на протяжении всей длительности звучания текста. Необходимо формировать умение воспринимать и анализировать тексты. В процессе обучения школьники должны научиться находить основную мысль текста, различать главную информацию от второстепенной.
3. Методологический подход связан с обучением учащихся необходимым приемам по овладению восприятием английской речи на слух. Следовательно, умение слушать является залогом успеха в изучении иностранного языка [1].
На уроках иностранного языка учащиеся могут слышать иноязычную речь при помощи различных источников передачи информации, таких как:
– объявления;
– новости;
– инструкции и поручения;
– лекции;
1 Теоретические основы обучения восприятию иноязычной речи на слух в средней школе
1.1 Психологическая характеристика механизмов аудирования
Аудирование представляет собой восприятие информации на слух. Оно является перцептивной мыслительно-мнемической деятельностью» [5, с.23]. Перцептивной – потому, что происходит восприятие (рецепция) речи. Умственной – потому, что аудирование связано с основными умственными операциями, такими как анализом и синтезом, сравнением, индукцией и дедукцией, а также абстрагированием и конкретизацией. Аудирование также является мнемической деятельностью, поскольку в процессе восприятия информации усваиваются основные информативные речевые признаки, а также и речевые единицы, что, в свою очередь сохраняется в памяти слушающего [15].
В методике обучения иностранных языков выделяют следующие признаки аудирования как вида речевой деятельности:
1. По характеру речевого общения аудирование представляет собой устное беспосредственное общение.
2. По своей роли в процессе общения аудирование, наряду с чтением, является реактивным видом речевой деятельности, в отличие от говорения и письма.
3. По направленности на приём и выдачу информации аудирование, представляет собой рецептивный вид РД (в отличии от говорения и письма). (библиофонд)
Аудирование является поэтапным процессом. Так, согласно Н.В. Елухиной, система обучения аудированию базируется на трех основных уровнях. Первый уровень является элементарным, поскольку на нем формируется перцептивная база аудирования. На первом этапе формируются слухо-произносительные навыки и речевой слух. Важно, чтобы становление артикуляционных навыков осуществлялось, прежде всего, с опорой на речь других лиц, в том числе носителей языка [5, с.42].
Что касается второго уровня овладения аудированием, то он является продвинутым, так как на данном уровне аудирование рассматривается как вид речевой деятельности. На данном этапе у учащихся формируются основные умения аудирования, где школьники овладевают определенным запасом языковых средств и навыками их узнавания на слух.
Третий уровень овладения аудированием является завершающим, поскольку учащийся выступает в роли слушающего [5, с.56]. Так, первый уровень соответствует начальному этапу обучения в средней школе (5-6 классы), второй уровень характерен для среднего этапа (7-9 классы), а завершающий уровень соответствует старшему этапу обучения (10-11классы).
2 Лингвострановедческий аспект в изучении английского языка в средней школе
2.1 Сущность информации лингвострановедческого характера
На современном этапе развития нашего общества значимость изучения иностранного языка возрастает, повышается потребность в овладении иностранным языком как средством общения. В современной методике преподавания иностранному языку до сих пор нет единого мнения по поводу состава содержания обучения. Рассмотрим наиболее распространенные точки зрения ученых.
Традиционно под содержанием образования и обучения понимаются все необходимые знания и умения, которым следует обучить учащихся. Так, в дидактике «содержание образования» включает такие компоненты, как система знаний о природе, обществе, мышлении, технике и способах деятельности. Содержание образования также состоит из системы общих интеллектуальных и практических умений и навыков, опыта творческой деятельности и, наконец, нормы воспитания [7].
Согласно Роговой Г.В., содержание обучения иностранному языку включает:
– содержание учебного предмета (например, слова, фразы, текст) и различные типы упражнений;
– педагогический процесс, т. е. процесс формирования иноязычных знаний, умений и навыков [18, с. 36].
Согласно А. Д. Климентенко, содержание обучения иностранному языку включает промежуточные умения, навыки, тексты, различные ситуации общения, отсутствующие в родном языке учащихся [6, с. 58].
Таким образом, следует отметить, что содержание обучения – это лишь основа для развития умений и навыков устной речи и чтения, формирующихся не только на основе полученных лексических и грамматических знаний, но и на основе звучащих текстов или текстов в графическом оформлении.
Так, содержание обучения иностранному языку подразумевает языковой материал (фонетический, лексический, орфографический, грамматический), тематику, звучащие и графические тексты, отсутствующие в родном языке, а также навыки и умения работы со словарем.
Пассов Е.И. включает в содержание обучения такое понятие, как «иноязычная культура» и описывает его как «всё то, что способен принести учащимся процесс овладения иноязычной речью в учебном, познавательном, развивающем и воспитательном аспектах» [17, с.87].
Заключение
Нами были рассмотрены основные механизмы обучения восприятию иноязычной речи на слух в средней школе. В данной курсовой работе нами был исследован сам процесс аудирования, способы обучения ему как одному из труднейших и важнейших видов речевой деятельности. Мы исследовали основные психологические характеристики аудирования, такие как:
– речевой слух (интонационный и фонематический);
– механизм антиципации (прогнозирование);
– механизм оперативной и долговременной памяти [6, с. 79].
Таким образом, было выявлено, что процесс аудирования – это не простое восприятие текста, а прежде всего способность запоминать, анализировать и воспроизводить полученную информацию. Основными механизмами аудирования являются речевой слух, механизм антиципации (прогнозирование), механизм оперативной и долговременной памяти. Данные механизмы взаимосвязаны и каждый из них определяет успешность процесса аудирования.
Мы исследовали также лингвистические трудности восприятия иноязычной речи на слух. Мы определили, что самыми распространенными трудностями, возникающими в процессе обучения аудированию, являются фонетические, лексические и грамматические. Так, для предотвращения трудностей восприятия иноязычной речи на слух учителю необходимо развивать все психологические механизмы аудирования, все навыки и умения, входящие в структуру этого вида речевой деятельности.
В данной работе мы также изучили лингвострановедческий аспект в изучении английского языка в средней школе. Мы сравнили две языковые реалии – английского и русского языков. Таким образом, мы пришли к выводу, что русский и английский языки существенно различаются по своей структуре. Поэтому учителю необходимо создавать такие условия, чтобы учащиеся с удовольствием изучали иностранный язык, находили творческие решения поставленных задач.
Нами также были изучены основные методы, приемы и упражнения для развития умений воспринимать на слух информацию лингвострановедческого характера в старших классах средней школы. Таким образом, мы пришли к выводу, что аудиотексты должны создать мотивацию для изучения иностранного языка, способствовать формированию навыков аудирования. Также немаловажным является выбор самого текста. Слишком трудные тексты могут демотивировать учащихся, снизить их успеваемость. Поэтому, важно, чтобы тексты отражали интересы школьников, и соответствующие той или иной возрастной группе учащихся.
1. Алешина, О.А. Лингвострановедческий аспект как стимул изучения иностранного языка и его роль в содержании обучения. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http: // iyazyki.prosv.ru / 2016 / 06 / linguistic-cultural-aspect.
2. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Просвещение, 2004. – 336 с.
3. Гамалей, Н.С. К вопросу о непонимании на занятиях по аудированию // Методика преподавания иностранного языка в ситуации культурной полифонии; под ред. А.А. Рубченко. / Барнаул: АГУ, 2001. – с. 13-15.
4. Елухина, Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления. // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Н.В. Елухина, сост. А.А. Леонтьев. – М.: Рус. яз., 1991. – с. 226-238.
5. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 222с.
6. Климентенко А. Д.Теоретические основы обучения иностранному языку в средней школе / А. Д. Климентенко, Л.А. Миролюбова; под ред. А. Д. Климентенко. – М.: Педагогика, 1981. – 153 с.
7. Кузьмин, И.А.Грамматика английского и русского языков: такая ли она разная? // Старт в науке. Вып. № 2. – 2016. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://science-start.ru/ru/article/view?id=37
8. Лурия, А.Р. Язык и сознание. / А.Р. Лурия; по ред. Е. Д. Хомской – М: Изд-во Моск. ун-та, 1979. – 320 с.
9. Ляховицкий, М.В. Технические средства в обучении иностранным языкам / Ляховицкий М.В. – М.: Просвещение, 1981. – 143с.
10. Малышева, Г.Дм. Развитие навыков аудирования на уроках английского языка в старших классах. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.macmillan.ru/upload/Forteacher/Metodika/Recenzii_i_otzyvy/article-Malysheva.pdf.
11. Мартынова, А.В. Обучение аудированию при компетентностном подходе в языковом образовании. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://myenglish2012.ru/obuchenie-audirovaniyu-pri-kompetentnostnom-podkhode-v-yazykovom-obrazovanii.
12. Миллер, Дж. А. Магическое число семь плюс или минус два. О некоторых пределах нашей способности перерабатывать информацию. Инженерная психология; сб. статей / Дж. Миллер. - М.: Прогресс, 1964. – с. 191-225.
13. Нагулин, Д.Ю. Трудности, возникающие при обучении аудированию // Вестник КАСУ №2. – 2005. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.vestnik-kafu.info/journal/2/44/
14. Немов Р.С. Психология: учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / Р.С. Немов. – М.: Наука, 1997. – Т.1: Общие основы психологии. – 688с.
15. Обучение восприятию на слух английской речи на уроках в средней школе. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.bibliofond.ru/view.aspx.id=652475.
16. Охтярова, О.Н. Аудирование как цель и как средство обучения иностранному языку. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://uchsovet.ru/publikacii/oo/3417.
17. Пассов, Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е.И. Пассов. – М.: Рус.яз., 1977. – 216 с.
18. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова. – М.: Наука, 1991. – 287с.
19. Сластенин, В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; под ред. В.А. Сластенина. – М.: Издательский центр "Академия", 2002. – 576 с.
20. Соколов, Е.Н. Механизмы памяти / Е.Н. Соколов. – М.: Наука, 1969. – 435 с.
21. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – 239с.
22. Трудности аудирования и пути их преодоления [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.faireducation.ru/striloms-245-1.html
23. Файловый архив студентов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://studfiles.net/preview/5769616/page:14/
24. Филатов, В.М.Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе / В.М. Филатов. – Ростов -на-Дону: АНИОН, 2003. – 416с.
25. Фомина, И.Н. Английский язык в алгоритмах / И.Н. Фомина, Л.В. Фомина. Учебное пособие. – Днепропетровск, 2007. – 440 с.
26. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В.П. Фурманова. М:– Изд-во Мордовского ун-та, 1993. – 12 с.