Изучение иностранного языка призвано сформировать личность, способную и желающую участвовать в межкультурной коммуникации. Но такую личность невозможно формировать без знаний о социокультурных особенностях страны, язык которой дети изучают. Формирование социокультурной компетенции неразрывно связано с основными целями образования: практической, развивающей и воспитательной. И воспитательная задача наиболее значима, поскольку от решения этой задачи зависит формирование в современном молодом человеке чувства патриотизма и чувства интернационализма. Изучая английский язык, мы формируем культуру мира в сознании человека. Мы изучаем и сравниваем языковые явления, обычаи, традиции, искусство, образ жизни народов.
Актуальность. Социокультурная направленность обучения иностранного языка представляется наиболее значимой на современном этапе. Процесс овладения ИЯ становится творческим процессом открытия для себя страны изучаемого языка, менталитета людей, говорящих на этом языке, их культуры, истории, искусства, а также стимулом для собственного совершенствования в культурном и духовном плане. Использование иностранного языка как средства социокультурного развития школьников позволяет добиться качественных результатов в овладении языком, способствует повышению внутренней мотивации и позволяет полнее реализовать стратегическую цель обучения ИЯ как средству развития способности обучаемых к межкультурной коммуникации. При этом развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка.
В качестве объекта исследования рассматривается процесс формирования социокультурной компетенции.
Социокультурный подход определяет стратегию изучения языка сквозь призму национальной культуры. Под социокультурной компетенцией понимают не просто владение информацией о непосредственной связи речевой и социокультурной среды, о взаимосвязи развития языка и общества [1, c.54-55].
Формирование социокультурной компетенции, под которой понимается «комплекс знаний о ценностях, верованиях, поведенческих образцах, обычаях, традициях, языке, достижениях культуры, свойственных определенному обществу и характеризующих его», а также «способность и готовность индивида осуществлять адекватную межкультурную коммуникацию» (Н.Б. Ишханян), происходит в процессах социокультурного воспитания (приобщение личности к культуре и народным традициям страны изучаемого языка) и обучения при комплексном освоении всех составляющих иноязычной коммуникативной компетенции.
К основным положениям социокультурного подхода к обучению иностранным языкам В. В. Сафонова относит следующие:
1. Предполагается предварительное изучение социокультурного контекста использования неродных языков, социокультурного контекста обучения иностранному языку в конкретной стране и конкретной национальной среде.
2. Требуется "глобализация", гуманизация, экологизация и культуроведческая социологизация содержания языкового образования [4, c.102-103].
Социокультурное образование - обязательный компонент языковой подготовки в 21 веке. Необходимо развитие самосознания обучаемого как культурно-исторического субъекта, носителя коллективных и
Класс: 4 «А»
Дата: ________________
Тема: Christmas
Тип урока: комбинированный.
Цель урока: совершенствование навыков говорения по теме «Christmas»
Задачи:
1. Образовательные:
- развитие социокультурной компетенции учащихся через знакомство с культурой и традициями англоговорящих стран;
- комплексное развитие всех коммуникативных навыков (аудирования, говорения, чтения и письма);
- систематизация знаний по теме “Рождество” и расширение кругозора учащихся в свете ознакомления с различными аспектами культуры (песни, литературные произведения) англо-говорящих стран в сравнении с культурой своей страны;
2. Развивающие:
- развитие психических функций, связанных с речевой деятельностью (внимания, способности к анализу, синтезу, логическому мышлению и зрительной памяти, языковой способности и готовности к коммуникации);
- развитие эстетических чувств и творческой активности учащихся.
3. Воспитательные:
- повышение мотивации к изучению английского языка на основе интереса к культуре и традициям англо-говорящих стран;
Современный этап развития человеческой цивилизации требует качественно новых ориентаций в языковом образовании. Современное культуроведческое образование средствами соизучаемых языков должно быть нацелено на формирование социокультурной компетенции как одного из необходимых компонентов иноязычной билингвальной и поликультурной коммуникативной компетенции. Средствами ИЯ предполагается научить учащихся ориентироваться в различных типах культур и цивилизаций. Социокультурный подход к обучению ИЯ предполагает также наличие междисциплинарного интегрированного языкового образования, а также обязательный учет социокультурного контекста обучения и изучения языка, а именно учет таких его параметров, как:
· диапазон общественных функций;
· социальный престиж языка;
· инструментальная ценность языка;
· ценностная значимость языков для государства/общества;
· цели и направленность языковой политики государства;
· ситуация обучения.
К основным положениям социокультурного подхода и межкультурной компетенции к обучению ИЯ относятся:
1. Построение адекватной модели обучения ИЯ предполагает предварительное изучение социокультурного контекста изучения неродных языков, социокультурного контекста обучения ИЯ в конкретной стране и конкретной национальной среде с учетом кросс-культурных влияний других цивилизаций и цивилизационных пластов.
Существенное усложнение социокультурных функций преподавателей иностранного языка в условиях постоянного расширения и углубления сфер межкультурной коммуникации в современном мире в требует глубинного реформирования языкового бикультурного образования
1. Азимов, Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов / Э.Г. Азимов. – СПб: «Златоуст», 1999. – 472 с.
2. Баграмянц, Н.Л. Современные теории и методы обучения иностранным языкам / Н.Л. Баграмянц. – М.: Издательство «Экзамен», 2006. – 381.
3. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе.// Иностранные языки в школе, 2002. - №2.
4. Биболетова М.З. Мультимедийные средства как компонент УМК для средней школы. // Иностранные языки в школе, 1999. - №2. - с.95-98
5. Гореликова А.П.. Развитие коммуникативной культуры учащихся на уроках английского языка с использованием видеоматериалов. - "Каро", Санкт-Петербург, 1998г
6. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Кислая С.В. Основы общей методики обучения иностранным языкам. – Киев: 1976. – 280с.
7. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2005. – 352с.
8. Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании. - М.: Издательский центр "Академия", 2003. - 192 с.
9. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 222с.
10. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера: В вопросах и ответах. - С.Петербург, 2001.- 191с
11. Кузовлев В.П., Пономаренко О.В. Методисты утверждают: «несварение мозгов» ученикам не грозит // Коммуникативная методика. - 2003. - №6. – с. 60
12. Манджиева С.И. Языковое образование в начальной школе в Республике Калмыкия // Иностранные языки в школе. - 2007. - №7. – с. 33-37
13. Мурасова А.Р. Педагогическое сопровождение культурного самоопределения учащихся при изучении иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2007. - №7. – с. 12-16
14. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. Под ред. Е.С. Полат.- М.: Издательский центр "Академия", 2001. -272с.
15. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур: Пособие для учителей учреждений, обеспечивающих получение общего среднего образования /Е.И. Пассов. – Мн.: Лексис, 2003. – 184с.
16. Починок Т.В. Формирование социокультурной компетенции как основы межкультурного общения // Иностранные языки в школе. - 2007. - №7. – с. 2-6
17. Практика устной и письменной речи по английскому языку: Методические рекомендации для студентов III курса английского отделения факультета иностранных языков /Сост. Л.А. Бахмутская, Н.Е. Ковалева, Н.Ф. Лимонова. – Омск: Изд-во ОмГПУ, 1999. – 56с.
18. Рейхенбах Г. Направление времени. М., 1962. С. 60.
19. Сафонова В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике // Культурологические аспекты языкового образования. Сб. научных трудов. М., 1998. С. 27-36.
20. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж : Истоки, 1996. - С. 161
21. Скалкин В.Л. Английский язык в ситуациях общения: Учеб. пособие. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш.шк., «КД «Университет», 1998. – 189с.
22. Тер-Минасова С. Т. Язык и межкультурная коммуникация. М. : Слово, 2000. 150 с.
23. Тимановская Н.А. Взгляд на англоговорящие страны – Spotlight on English-speaking countries: Учеб. пособие по страноведению дня 8-9 кл. ср. шк.. – Тула: Автограф, 1999. – 283 с.
24. Толковый словарь русского языка / Сост. С.И. Ожегов. – М.: Рус. яз., 1986. – 797 с.
25. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. Т.2. – М.: Гос. учеб.-пед. изд-во МП РСФСР, 1954. – 735 с.