Введение
1 Теоретические аспекты обучения иноязычному общению учащихся средней школы
1.1 Цели и задачи обучения общению на иностранном языке учащихся средней школы
1.2 Учебно-речевые ситуации, основные виды и функции
1.3 Требования к учебно-речевым ситуациям при обучении иноязычному говорению
1.4 Речевая ситуация в естественном общении и учебных условиях
2 Методика использования учебно-речевых ситуаций при обучении говорению на английском языке
2.1 Классификация учебно-речевых ситуаций со страноведческой направленностью
2.2 Анализ современных учебно-методических пособий с точки зрения использования речевых ситуаций (в том числе и со страноведческой направленностью)
Заключение
Список использованных источников
Bведение
Коммуникация составляет основу существования человека в нынешнем мире. Едва ли кто-то усомнится в значении взаимодействия между людьми на иностранном языке в жизни современного общества. В условиях иноязычного общения в современном обществе иностранный язык не только является средством передачи, получения и накопления информации, но и служит в качестве медиатора для установления контакта и достижения взаимопонимания между участниками коммуникации [18, c. 37]. Всё это обусловило возникновение новых требований относительно уровня владения иностранными языками и определило характер используемых методов обучения говорению на иностранных языках.
Основная цель иностранного языка как предметной области школьного обучения – овладение учащимися навыка вести коммуникацию на иностранном языке. При обучении в рамках средней общеобразовательной школы преподаватели иностранных языков часто сталкиваются с проблемой несоответствия используемых методов обучения и сoвременных требований к овладению иностранным языком [25, c. 117]. Одной из наиболее актуальных проблем в современной методике преподавания иностранных языков до сих пор остаётся проблема создания на уроках условий, приближенных к реальному общению на иностранном языке. Тщательный анализ литературы указывает на то, что научным исследованием данной проблемы занимаются многие отечественные и зарубежные специалисты в области обучения иностранным языкам (A.A. Леонтьев, М.Л. Вайсбурд, Е.И. Пассов, И.Л. Бим, М.В. Ляховицкий, D. Byrne, Ch. Brumfit, К. Johnson и др.). Исследуя основные условия овладения иноязычной речью, ключевым фактором, позволяющим осуществить максимально возможную ориентированность на речевую коммуникацию в учебном процессе и одновременно обеспечить планомерную работу по развитию навыков и умений иноязычной речи, они называют использование речевой ситуации на занятии [3, c. 86].
Актуальность проблемы обусловила выбор темы исследования «Использование учебно-речевых ситуаций со страноведческой направленностью в обучении говорению учащихся средней школы». На сегодняшний день использование учебно-речевых ситуаций представляет собой один из наиболее эффективных методов обучения учащихся общению на изучаемом иностранном языке.
1 Теоретические аспекты обучения иноязычному общению учащихся средней школы
1.1 Цели и задачи обучения общению на иностранном языке учащихся средней школы
Понятия «цель» и «задача» зачастую употребляются в речи как абсолютные синонимы или же дифференцируются в недостаточной степени. Цель есть не что иное, как результат решения объёмной задачи, суть которой можно свести к следующему: обучить человека, абсолютно не знающего иностранный язык, определённому уровню владения ИЯ.
В современной методике принято выделять четыре цели обучения:
• Общеобразовательную;
• Практическую;
• Развивающую;
• Воспитательную.
Все цели тесно связаны между собой и находятся в постоянном взаимодействии [31].
Общеобразовательная цель обучения заключается в приведении учащегося к осознанию того, что в иностранных языках присутствует целое множество способов выражения идеи и мысли. Это позволяет в дальнейшем сделать мыслительный процесс более гибким, развивать коммуникативные способности учащихся, обогащать речь учащихся всеми существующими языковыми средствами для расширения способов выражения мыслей и идей [17, c. 93]. В общеобразовательную цель также входит использование ИЯ для повышения общего уровня культуры учащегося: приобретение знаний о географии, истории и культуре страны изучаемого языка, а также постоянное обновление знаний о ситуации в стране.
Практическая цель обучения подразумевает практическое овладение иностранным языком как средством коммуникации. Однако подобное понимание понятия является довольно широким, в связи с чем в рамках определённого этапа обучения выделяют также промежуточные и конечные цели [31].
На начальном этапе изучения ИЯ ставится промежуточная цель, которая подразумевает достижение более узких целей, чем в случае с конечной целью обучения ИЯ (уровень свободного владения): овладеть основами языка и выполнить предложенные преподавателем задания для проработки. Чёткое разграничение промежуточных и конечных целей обучения имеет повышенную важность при подборе необходимого доcтоверного учебного материала, а также для выбора приёмов работы на уроке.
2 Методика использования учебно-речевых ситуаций при обучении говорению на английском языке
2.1 Классификация учебно-речевых ситуаций со страноведческой направленностью
Принцип страноведческой направленности означает, что обучение иностранному языку осуществляется на основе страноведческого материала. Включение разнообразного материала по данной тематике в учебный процесс выступает основой для реализации как коммуникативной, так и образовательной и воспитательной целей обучения, поскольку, подобный шаг повышает эффективность формирования и закрепления коммуникативных умений [25, c. 182]. Пoмимо этого, материал со страноведческой направленностью расширяет интересы учащихся, а также формирует у них определённые убеждения и ценности, позитивное отношение к другому государству и представителям другой национальности, способствует взаимопониманию между народами.
Страноведческая направленность обучения проявляется в следующем:
∙ Отбор тематики устного общения, отбор текстов для чтения и аудирования, подходящих для изучения страноведческих особенностей по содержанию, соответствующей тематики письменных работ;
∙ Лингвострановедческая работа, предполагающая донесение до студентов страноведческих сведений в процессе интерпретации языковых единиц с этнокультурным компонентом семантики (фразеология, фоновая и безэквивалентная лексика, невербальные средства общения) [9, c. 102].
Стоит также упомянуть принцип учёта родного языка и культуры, который предполагает построение процесса обучения таким образом, при котором во внимание принимаются речевой и языковой опыт учащихся на родном языкe, а также особенности родной культуры учащихся. Кроме того, знание национальной культуры страны учащихся оказывает влияние и на характер поведения преподавателя, который должен относиться к учащимся и вести себя таким образом, чтобы ни в кoем случае не задеть чувства национального достоинства учащихся [26, c. 9].
Заключение
Данная курсовая работа была посвящена весьма актуальной проблеме методики преподавания иностранных языков: созданию на уроках условий, максимально приближенных к общению в реальной ситуации. В ходе исследования было выявлено, что использование учебно-речевых ситуаций в процессе обучения является одним из самых эффективных методов обучения говорению на изучаемом иностранном языке учащихся старших классов средней школы.
Решение поставленных задач позволяет нам сделать следующие выводы:
1. Главной целью обучения говорения на изучаемом иностранном языке является развитие черт вторичной личности, которая окажется способной осуществлять межличностное речевое взаимодействие с представителями других культур и использовать иностранный язык как средство общения.
2. Использование учебно-речевых ситуаций позволяет преподавателю создавать на занятиях условия, максимально приближенные к условиям при реальном взаимодействии. Каждый из специалистов, изучающих этот столь актуальный вопрос, выделяет до десяти типов УРС в зависимости от критериев, на которых основывается классификация. Учебно-речевая ситуация представляет собой ведущий способ в процессе обучения иноязычному общению и выступает в качестве основного приёма обучения.
3. Учёт индивидуальных способностей, социально-культурных различий и психо-возрастных особенностей учащихся при конструировании и воспроизведении УРС может помочь преподавателю значительно упростить процесс обучения иноязычному общению и избежать многих затруднительных ситуаций. УРС также помогают систематизировать полученные знания и сделать процесс обучения общению на иностранном языке более интересным для самих учащихся.
4. Наличие аутентичного материала, актуальных тем и проблем для обсуждения, а также заданий различного формата позволяют каждому учащемуся высказать личное мнение по обсуждаемому в процессе изучения ИЯ вопросу.
1. Алхазишвили A. A. Психологическая основа создания естественных речевых ситуаций в учебной обстановке/ А. А. Алхазишвили // Иностранные языки в высшей школе. – М.: Просвещение, 1974 – №9. – С. 85-92
2. Бим И. Л. Цели обучения иностранным языкам в рамках базового курса / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 1996. – №1. – С. 48-52.
3. Вайсбурд М. Л. использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке: учеб. пособие для проведения спецкурса по обучению иноязычному общению в системе повышения квалификации учителей / М. Л. Вайсбурд. - М.: Титул, 2001. - С. 16-121
4. Вайсбурд М. Л., Кузьмина Е. В. Роль индивидуальных особенностей учащихся при обучении иноязычному устноречевому общению / М. Л. Вайсбурд, Е. В. Кузьмина // Иностранный язык в школе. – М.: Просвещение, 2001. – № 1. – С. 5–10.
5. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин яз. выс. пед. учеб. завед. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – С.190-215.
6. Гез Н. И. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебное пособие для студентов пединститутов по специальности №2103 "Иностранный язык" / Н. И. Гез и др. – М.: Высшая Школа, 1982. – 373 с.
7. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. Л. Зимняя. - М.: Просвещение, 1991. – 222 с.
8. Изаренков Д. И. Обучение диалогической речи / Д. И. Изаренков. – М.: Русский язык, 1981. – С. 94.
9. Капитонова Т. И. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки / Т. И. Капитонова, Л. В. Московкин. – М., 2015 – 360 с.
10. Колесникова O. A. Ролевые игры в обучении иностранным языкам / О. А. Колесникова // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 1989. – №4. – С. 14-16.
11. Компоненты учебно-речевой ситуации [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://www.english-by-phone.ru/%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B_%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE-%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8/.
12. Ладо Р. Обучение иностранному языку. Методика преподавания иностранных языков за рубежом / Р. Ладо, Е. В. Синявская, М. М. Васильева, Е. В. Мусницкая. – М., 1967. – С. 24-27.
13. Леонтьев A. A. К определению речевой ситуации. Общая методика обучения иностранным языкам / A. A. Леонтьев. – М.: Русский язык, 1991. – С. 161-162.
14. Леонтьев A. A. Язык, речь, речевая деятельность / А. А. Леонтьев. – М., 1969. – 276 с.
15. Мильруд Р. П. Речевая ситуация как методический прием обучения / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 1982. – №1. – С.38-40.
16. Мильруд Р. П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроках иностранного языка / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 1991. – №6. – С. З-7.
17. Пассов Е. И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. - Воронеж, 1983. – 224 с.
18. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. – М.: Русский язык, 1989. – С. 116.
19. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е. И. Пассов. - М.: Русский язык, 1977. – 216 с.
20. Пассов Е. И., Стояновский A. M. Ситуация речевого общения как методическая категория / Е. И. Пассов, А. М. Стояновский // Иностранные языки в школе, - М.: Просвещение, 1989. – №2. – С. 17-23.
21. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
22. Сахарова Т. Е. Проблема ситуации при обучении диалогической речи. Общая методика обучения иностранным языкам / Т. Е. Сахарова. – М.: Русский язык, 1991. – С. 180-187.
23. Скалкин В. Л., Рубинштейн Г. А. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи. / В. Л. Скалкин, Г. А. Рубинштейн // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 2012. – №5. – С. 25-33.
24. Соболева, А. В. Типы учебно-речевых ситуаций и их место при обучении устно-речевому иноязычному общению / А. В. Соболева // Молодой ученый. — Чита, 2009. — № 11. — С. 320-323.
25. Солонцова, Л. П. Методика обучения иностранным языкам. Часть 1: Общие вопросы. Базовый курс / Л. П. Солонцова. – М., 2018. – 274 с.
26. Стернин, И. А. Социальные факторы и развитие современного русского языка / И. А. Стернин // Теоретическая и прикладная лингвистика. №2. Язык и социальная среда. – Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2000. – С. 4–16.
27. Стояновский A. M., Пассов Е. И. Использование ситуаций в процессе коммуникативного обучения иноязычному общению / А. М. Стояновский, Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 1990. – №4. – С. 13-17.
28. УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) для 2–11 классов общеобразовательных учреждений [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://old.prosv.ru/umk/spotlight/info.aspx?ob_no=27912.
29. Учебная ситуация как основа коммуникативно-ситуативного обучения русскому языку как иностранному [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://cyberleninka.ru/article/n/uchebnaya-situatsiya-kak-osnova-kommunikativnosituativnogo-obucheniya-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu.
30. Учебно-методический комплект “English” – В чём преимущества УМК данной серии? [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://old.prosv.ru/umk/we/info.aspx?ob_no=16046.
31. Цели и задачи обучения иностранному языку [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.nemutsch.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=46:tseliizadatschiobutschenija&catid=34:metodika&Itemid=55.