Костюмный текст в романе Маргарет Митчелл Унесенные ветром
ГрГУ им.Я.Купалы (Гродненский государственный университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Костюмный текст в романе Маргарет Митчелл Унесенные ветром»
по дисциплине: «Литература»
2021
45.00 BYN
Костюмный текст в романе Маргарет Митчелл Унесенные ветром
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Литература
Работа защищена на оценку "7" с одной доработкой.
Уникальность свыше 60%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 25.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 КОСТЮМ КАК ОБЪЕКТ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО И ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА
1.1 Значение и роль костюма в социально-культурологическом аспекте
1.2 Социальная характеристика костюма
1.3 Литературоведческие опыты анализа костюмного текста
Выводы по Главе 1
ГЛАВА 2 КОСТЮМНЫЙ ТЕКСТ В РОМАНЕ: ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ
2.1 Костюм и гендерный аспект
2.2 Костюм и социальный статус
2.3 Костюм и исторический ход событий
Выводы по Главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
Костюмные тексты повседневной культуры формируются на основе исторически сложившегося набора компонентов материально-идеальной природы, используемых для оформления внешнего облика человека, через которые в социальном пространстве и времени реализуются их знаковые и символические функции.
В историко-хронологическом контексте костюмный текст «вносит вклад» в воссоздание исторического колорита эпохи, соответствующего сюжету повести. В историко-бытовом контексте он воссоздает реалии предметного мира и конкретные ситуации, в которых оказываются герои литературных произведений.
Художественная литература является своеобразным хранителем костюмной лексики ушедших эпох, а зачастую и первоисточником при написании тех или иных страниц истории моды. В социально-психологическом контексте костюмный текст читается как портрет литературного персонажа, выявляя скрытые смыслы его приватного пространства, которые невозможно вербализовать с помощью других художественных приемов. Различия в одежде людей, принадлежащих к разным социальным слоям, становятся внешней формой их противостояния как в реальной повседневной жизни, так и в литературной.
В широком культурном контексте костюмный текст способен информировать читателя о внелитературных (ментальных, идеологических, биографических) и внутрилитературных (традиция, мода, полемика) факторах не только своего рождения, но и замысла произведения в целом.
Роман «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл является психологическим романом, который создает особый образ леди и джентельмена через определенные костюмные тексты. Данное произведение изобилует широким спектром предложенных образов костюмов, отражающие исторические, социальные и личностные характеристики главных героев произведения.
При анализе особенностей костюмного текста в произведении Маргарет Митчелл необходимо отметить, что существует множество русскоязычных и англоязычных источников, среди которых необходимо отметить таких авторов как А.П. Василевич, Т. Кудрявцева, Н.С. Трифонова, А.А. Уфимцева и т.д.
Объект исследования: понятие «костюмный текст» в художественном произведении.
Предмет исследования: роль костюмного текста в романе М. Митчелл «Унесенные ветром».
ГЛАВА 1 КОСТЮМ КАК ОБЪЕКТ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО И ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА
1.1 Значение и роль костюма в социально-культурологическом аспекте
«Костюм» – это сложная система, существующая в пространстве культуры и тесно взаимодействующая со многими ее элементами. Ни одна из вещей в культуре не имеет, пожалуй, столь разнообразных функций, как костюм. «Костюм» – это экран, на котором проецируются все аспекты материального, духовного и социального развития общества; он непосредственно связан с образом, настроением и поведением человека.
Костюм характеризует и дополняет картину общества на каждом этапе его развития. Почти каждый катаклизм в истории человечества вызывал значительные изменения в одежде. Известны три определения, обозначающих понятия, связанные с историей костюма.
Термин «одежда» соотносится со словом «одеваться». Он подчеркивает защиту человеческого организма от неблагоприятных воздействий окружающей среды. На первый план выходит утилитарная, защитная функция этого явления. Одежда – это искусственное покрытие человеческого тела, защищающее его от неблагоприятных внешних воздействий природы и являющееся определенным проявлением человеческой индивидуальности. Как отмечает историк костюма Н. М. Тарабукин, «одежда – это то же самое, что технический аспект в архитектуре; костюм – это архитектура, понимаемая как произведение искусства» [1, с.11].
Термины «костюм» и «одежда» сочетают в себе характеристики, содержащиеся в понятиях «костюм» и «одежда»: культовые, семантические, утилитарные, практические.
Слово «костюм» (в переводе с итальянского – обычай, привычка) выражает бытовую традицию, которой следует общество или его отдельные слои, группы. Со временем традиция становится совокупностью общепризнанных в обществе привычек и вкусов, моды. С.И. Ожегов в «Пояснительном словаре» отмечает, что «мода – это совокупность привычек, которые преобладали в определенной среде и в определенное время. Этот термин привлекает внимание к знаковому, символическому значению изучаемого явления» [3, с.77].
ГЛАВА 2 КОСТЮМНЫЙ ТЕКСТ В РОМАНЕ: ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ
2.1 Костюм и гендерный аспект
В художественном произведении одежда, может быть, одним из самых ярких способов охарактеризовать персонажа. Даже если мы обратимся только к костюмной составляющей портрета, мы сможем понять, что носили люди в эпоху, изображенную автором, и о какой стране идет речь. В произведениях литературы XIX века читатель также определяет социальный статус персонажа по его одежде.
В романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» большое внимание уделяется особенностям гендерного анализа костюмного текста. Основная масса лексических единиц указывает на то, что большая доля внимания уделялась именно аспектам женского гардероба. К примеру:
«She yanked the curtain so hard that the nails flew out, and the curtain and the ledge fell to the floor.
- Run up to the attic, and fetch me a box of patterns! I'm going to make myself a dress!
Scarlett ran into Aunt Pitty's room to look in the big mirror. How lovely she looked! The cockerel feathers gave her that jaunty look, and the dull green velvet of the hat set off her eyes, which seemed remarkably bright, almost like emeralds. The dress was also of incomparable beauty-it looked rich and ornate and noble at the same time! How wonderful to have a beautiful dress again».
Данный отрывок в рамках изучения костюмного текста указал на то, что образ главной героини отличается определенной дерзостью и своенравностью, которую отражает выбранный ей костюм. Данный отрывок помогает определить, что главная героиня формирует о себе представление как о молодой и жизнерадостной особе, однако, самостоятельной и решительной. Уделяется большое внимание глазам главной героини и необходимости соотнесения одежды и основополагающей характеристики образа героини.
Митчелл не скупится на описания нарядов Скарлетт: «Розовое платье из органди (легкая полупрозрачная ткань из тончайших сортов вискозного шелка) с длинным ярко-красным поясом». «Клетчатое платье из зеленой тафты (плотная ткань с глянцевой поверхностью, идеально подходит для вечерних нарядов), все в мелких оборочках, обшитых по краю зеленой бархатной лентой». И, конечно, легендарное платье из «зеленых, как мох, бархатных портьер», сшитое в бедственные для Тары времена. Именно в нем Скарлетт отправляется в Атланту к Ретту Батлеру просить взаймы денег.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проанализировав особенности костюмного текста в рамках художественного произведения, необходимо сделать следующие выводы:
1. Костюм является важным атрибутом жизни каждого отдельно взятого человека.
2. Социально-культурное значение костюмного текста определяется в рамках выделения его основных функций, таких как определение этнической принадлежности, половой принадлежности и т.д.
3. Литературоведческие труды показали, что костюмный текст имеет определенное семантико-функциональное назначение, а также формирует определенную знаковую систему, которая направлена на более полное взаимодействие читателя с художественным произведением.
В рамках романа М. Митчелл Унесенные ветром, функционируют два типа костюмного текста: женский и мужской. Женский костюмный текст является более широким и направленным на формирование представления об изменениях эмоционального состояния главной героини, в то время как мужской текст не отличается разнообразием. И формирует представление о особенностях гендерного взаимодействия между женскими и мужскими образами в романе.
2. В основном, социальный статус главной героини романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» рассматривался в таких ипостасях как «невеста» и «вдова».
Костюмный текст в первую очередь был направлен на формирование представления о неосознанности и поспешности принятия важных решений, во втором случае – указывает на наличие определенного конфликта между жесткими требованиями общества и внутренней противоречивостью чувств героини.
Однако, социальное положение было отражено не только в рамках определения социальных функций костюма главной героини, но и второстепенных героев, таких как Ретт Батлер и Мелани, наряды которых также определяли основные аспекты социального статуса.
3. В рамках романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», костюм играет важную роль. Все тематические аспекты были учтены в соответствии с исторической эпохой и модными тенденциями того времени. Описание костюмов резко различалось в период довоенного, военного и послевоенного времени, что было определено в рамках данного романа.
1. Проскурин, О. А. Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест / О.А. Проскурин. – М.: Новое лит. обозрение, 2009. – 147 с.
2. Тезисы к семиотическому изучению культур: в применении к славянским текстам / Ю. М. Лотман, Вяч. Вс. Иванов, А. М. Пятигорский, В. Н. Топоров, Б. А. Успенский // Лотман Ю. М. Семиосфера. – СПб.: Искусство–СПб., 2000. – С. 507.
3. Лотман, Ю. М. Культура и взрыв // Ю. М. Лотман, Вяч. Вс. Иванов, А. М. Пятигорский, В. Н. Топоров, Б. А. Успенский // Лотман Ю. М. Семиосфера. – СПб.: Искусство–СПб., 2000. – С. 507.
4. Холландер, Э. Взгляд сквозь одежду / Э. Холландер. – М.: Новое лит. обозрение, 2015. – С. 16.
5. Шрейдер, Ю. А. Логика знаковых систем: элементы семиотики / Ю.А. Шрейдер. – М.: Знание, 2014. – С. 4–5.
6. Лотман, Ю. М. Театральный язык и живопись: к проблеме иконической риторики // Избр. ст. Таллинн: Александрия, 1993. – С. 308.
7. Махлина, С. Т. Лекции по семиотике культуры и лингвистике / С.Т. Махлина. – СПб.: Изд–во СПбКО, 2010. – С. 281.
8. Свендсен, Л. Философия моды / Л. Свендсен. – М.: Прогресс–Традиция: Университет. кн., 2012. – С. 96–97.
9. Лотман, Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики / Ю.М. Лотман. – Таллин: Ээсти раамат, 1973. – С. 3.
10. Светская жизнь и этикет: хороший тон: сб. правил, советов и наставлений на разные случаи домашней и обществ. жизни. – СПб.: Гос. тип., 1901. – С. 256–258.
11. Тарабукин, Н.М. Очерки по истории костюмного текста / Н. М. Тарабукин. – М.: ГИТИС, 2014. – С.5
12. Ожегов, С.И. Толковый словарь. – М.: Издательство Азъ, 2012. – С.354
13. Кнабе, Г.С. Семиотика культуры / Г.С. Кнабе. – М. РГГУ, 2005. – С.7
14. Давыдова, В.В. Костюм в пространстве культуры. Виртуальное пространство культуры. Материалы научной конференции 11–13 апреля 2000 г. – СПб.: Санкт–Петербургское философское общество, 2000. – С.191
15. Кирсанова, Р.М. Русский костюм и быт 18–19 веков / Р.М. Кирсанова – М.: слово /slovo, 2002. – С.13–22
16. Кирсанова, Р.М. Русский костюм и быт 18–19 веков / Р.М. Кирсанова. – –М.: слово /slovo, 2002. – С.8–11
17. Василевич, А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов –цветообозначений / А.П. Василевич. – М.: Академия, 2014. – 278 с.
18. Митчелл, М. Унесенные ветром / М. Митчелл. – М.: Правда, 2015. – 239 с.
Работа защищена на оценку "7" с одной доработкой.
Уникальность свыше 60%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 25.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты