Обучение старших классов устному межкультурному общению с использованием интерактивных технологий английский язык
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Обучение старших классов устному межкультурному общению с использованием интерактивных технологий английский язык»
по дисциплине: «Методика преподавания английского языка»
2021
45.00 BYN
Обучение старших классов устному межкультурному общению с использованием интерактивных технологий английский язык
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Методика преподавания английского языка
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 80%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 23.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ УСТНОМУ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
1.1 Сущностная характеристика устного межкультурного общения на иностранном языке
1.2 Дидактические возможности использования интерактивных технологий в обучении устному межкультурному общению
ГЛАВА 2 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ УСТНОМУ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ ТЕХНОЛОГИИ ТВОРЧЕСКИХ МАСТЕРСКИХ
2.1 Принципы обучения учащихся устному межкультурному общению с использованием технологии творческих мастерских
2.2 Комплекс коммуникативных упражнений для обучения учащихся 10 класса межкультурному общению на английском языке с использованием творческих мастерских
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
В наше время существует много новых современных тенденций в образовании, которые пересекаются с традиционным образованием и в свою очередь дают очень хороший результат. Для того чтобы сформировать личность способную к самостоятельным решениям нужно использовать инновационные технологии. В наше время уже недостаточно владеть стандартным набор знаний и умений. Нашему обществу необходим человек, нацеленный на результат и действия. Поэтому в образовании главным является личность. А также активность данной личности, а главное его самостоятельная активность. Именно поэтому в последнее время остро встает вопрос о роли учителя во время занятий, кем должен быть учитель наблюдателем, помощником, ведущим.
Основой обучения учащихся старших классов межкультурному общению является мотивация к изучению иностранных языков и формирование коммуникативной компетенции, развитие творческой, коммуникативной и практической деятельности.
Межкультурное общение является особым видом речевой деятельности в методике преподавания иностранных языков. В настоящее время многие педагоги находятся в поисках различных методик, приёмов, трюков для обучения межкультурного общения. Эти методы и приемы должны быть максимально подходящими для обучения, чтобы в кратчайшие сроки можно было освоить любой материал. А сам процесс стал бы легким и интересным для учащихся.
Иностранный язык для современного человека является показателем образованности и культурности. Следовательно, это повышает спрос на обучение иностранного языка, а также увеличивает вероятность общения со сверстниками за зарубежьем на иностранном языке.
Это мы можем отнести к важным и актуальным проблемам данной работы.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ УСТНОМУ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
1.1 Сущностная характеристика устного межкультурного общения на иностранном языке
Общение – деятельность необычная, многогранная, имеющая множественные связи с другими явлениями [11, c 50].
Очевидно, что общение играет в структуре коммуникативного пространства доминирующую роль. Более того, именно общение структурирует реальное пространство, одновременно внедряя в его рамки вербальные и невербальные координаты, адекватная материализация которых в субъективном речевом акте есть не что иное, как проявление знаний, навыков и умений адекватной ориентации, результатом которой в иноязычном коммуникативном пространстве является устное общение.
Представляется, что обучение ориентации в иноязычном коммуникативном пространстве граничит, прежде всего, с обучением общению. Процесс общения в иноязычном коммуникативном пространстве базируется на специфике ответной реакции в границах коммуникативного пространства, т.к. именно ответная реакция, воплощенная в речевом и неречевом поведении субъекта общения как сложного сочетания психофизиологических, социальных, национальнокультурных и языковых различий, является показателем адекватной ориентации языковой личности в иноязычном коммуникативном пространстве, где языковая личность выступает в качестве центрального звена процесса иноязычной коммуникации и представляет собой многослойную, многоуровневую, многоаспектную структуру.
ГЛАВА 2 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ УСТНОМУ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ ТЕХНОЛОГИИ ТВОРЧЕСКИХ МАСТЕРСКИХ
2.1 Принципы обучения учащихся устному межкультурному общению с использованием технологии творческих мастерских
Для начала познакомимся с технологией творческих мастерских. Данная технология была разработана «Французской группой нового образования», в 1990 году на семинаре Андре Дюни в Санкт-Петербурге с данной технологией познакомились многие отечественные педагоги.
Технология педагогических мастерских дает возможность учащимся самореализоваться, способствует активизации деятельности учащихся, улучшению грамотности, памяти, развитию креативности, социальной компетенции, навыков говорение и письма. Свое название данная технология получила из-за того, что учитель перестает быть учитель, а превращается в мастера.
Мастерская – это методика, при которой учитель-мастер вводит своих учеников в процесс познания через создание эмоциональной атмосферы, в которой ученик может проявить себя как творец. Учитель в данной методике очень тщательно продумывает материал, который помогает ученикам совершать все новые и новые открытия. Данная технология очень похожа на проблемное обучение. Следовательно, благодаря этому ученик формирует коммуникативные навыки.
Мастерская – это хороший способ, в малой группе организовать деятельность учащихся, при участии учителя-мастера, который будет организовывать этот процесс. Этапы на уроке-мастерской иностранного языка немного отличаются от этапов на уроках по другим предметам.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование показало, что в творческой мастерской уроки проходят наиболее активно и эффективно. Между мастером и учениками возникают интеллектуально-энергетические потоки, которые в свою очередь способствуют духовно-нравственному развитию учащихся. На таких занятиях проходит будущая подготовка учащихся в условиях творческой деятельности, которая позволяет им осознать социальную и личностную деятельность, а также способствует формированию осознанности достижения поставленных целей, развития внутреннего потенциала и способности к сотрудничеству и самостоятельности. Самореализация также является одним из важных пунктов в процессе деятельности в мастерских.
Такие мастерские выступают в качестве инновационных технологий обучения, у которой свои особенности структуры и деятельности. Данная технология способствует становлению творческой личности учащегося, а также раскрывает их потенциал. Для этого нам нужно правильно составить урок и разработать комплекс упражнений.
Применяя данную технологию в комплексе упражнений, мы пользовались следующими этапами: индукция, сомоиндукция, социоконструкция, социализация, рефлексия.
Мы использовали данный комплекс на базе УМК «Юхнель, Английский язык для 10 класса». Тема урока «Education», урок номер 4, в течение этого комплекса учащиеся знакомятся с лексикой данной темы и с модальными глаголами, а также данный комплекс упражнений разработан по всем правилам технологии творческих мастерских.
Делая вывод можно сказать, что педагогическая мастерская - это нестандартный способ вовлечь учащихся в процесс обучения. Мастерская помогает учителю - мастеру создавать уникальные уроки для уникальных учащихся, которые могут в любой момент урока - мастерской высказать свое мнение по теме урока. Также в мастерских очень комфортная психологическая
1. Аниськович, Н. Р. Использование социальных технологий в обучении учащихся иностранному языку: учеб-метод, пособие / Н.Р. Аниськович. – Минск: МГЛУ, 2011. – 80 с.
2. Аниськович, Н. Р. Особенности речевого взаимодействия в процессе инояз. Общения / Н. Р. Аниськович // Вестник МГЛУ. Сер. 2. Психология. Педагогика. Методика преподавания иностр. языков. – МГЛУ, 1999. №1. – С. 24–28.
3. Баранова, Н. П. Концепция учебного предмета «Иностранный язык» / Н. П. Баранова, П. К. Бабинская, Н. В. Демченко, Н. Е. Лаптева, А. П. Пониматко // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2015. – № 4. – С. 3–25.
4. Бондаревская, Е. В. Теория и практика личностно-ориентированного образования / Е. В. Бондаревская, Г. А. Бермус // Педагогика – М., 1996.
5. Будько, А. Ф. Организация реч. взаимодействия в процессе обуч. иностранным языкам в школе на основе личностно-ориентированного подхода / А. Ф. Будько // Вестник МГЛУ. Сер.2. Педагогика. Психология. Методика преподавания иностр. языков. – МГЛУ, 2005. – №2 (8). – С. 114-124.
6. Бухбиндер, В. А. Устная речь как процесс и как предмет обучения / В. А. Бухбиндер // Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках. – 2000. – №4. – 19 с.
7. Верещагин, Е. М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров // 4-е издание, Русский язык, М., 1990. – 246 с.
8. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.
9. Конышева, А. В. Использование групп, метода обуч. для организации сам. Работы по иностранному языку / А. В. Конышева // Непрерывн. обуч. иностранным языкам: опыт и перспективы: материалы докл. междунар. науч.-практ. конф., Минск, 21-22 дек. 2004 г.: в 2-х ч. – Мн., 2004. – Ч. 2. – С. 103–106.
10. Коряковцева, Н. Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии: учеб. Пособие для студ. Лингв. фак. высш. Учеб. Заведений / Н. Ф. Коряковцева. – М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 192 с.
11. Леонтьев, А. А. Психология общения / А. А. Леонтьев – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Смысл, 1997. – 365 с.
12. Межкультурная коммуникация [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.grandars.ru/college/sociologiya/mezhkulturnaya-kommunika ciya.html.
13. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. – Москва: «Русский язык», 1989. – 276
14. Полат, Е.С. Интернет на уроках иностранного языка / Иностранные языки в школе. – № 2, 3. – 2001. 3. Loretta Ya-Wen Teng. A Cross-cultural.
15. Пономарева, Л. В. Личностно-ориентированный подход в обучении, с использованием эффективных методов и приемов, направленных на внедрение исследовательского подхода / Л. В. Пономарева // [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://ext.spb.ru/2011-03-29-09-03-14/117-music/3431-2013-09-15-05-37-26.html.
16. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие / А. П. Садохин – М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2004. – 288 с.
17. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://science-education.ru/ru/article/view?id=18502.
18. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://multiurok.ru/files/tekhnologiia-masterskikh-i-opyt-ee-ispolzovaniia-n.html.
19. [Электронный ресурс] – Режим доступа https://studopedia.ru/6_105819_metodi-interaktivnogo-obucheniya.html.
20. Файхзмарова, А.Л Технология творческих мастерских в подготовке будущего учителя технологии/ А.Л. Файхзмарова. – М. Современные проблемы науки и образования,2015. – 115с.
21. Юхнель, Н.В. Английский язык: учебное пособие для 10 класса/ Н.В. Юхнель.- Минск: - Английский язык, 2020-2021.- 266 с.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 80%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 23.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты