Формирование грамматических навыков английского языка в рамках коммуникативного подхода
БрГУ им.А.С.Пушкина (Брестский государственный университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Формирование грамматических навыков английского языка в рамках коммуникативного подхода»
по дисциплине: «Педагогика»
2021
45.00 BYN
Формирование грамматических навыков английского языка в рамках коммуникативного подхода
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Педагогика
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 34.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ А (игра на закрепление материала).
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В РАМКАХ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
1.1 Грамматическая составляющая коммуникативной компетенции в обучении говорению
1.2 Специфика обучения грамматической стороне речи
1.3 Роль коммуникативного подхода в обучении грамматическим навыкам
ГЛАВА 2. ОПЫТ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В РАМКАХ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
2.1 Методические принципы формирования грамматических навыков в рамках коммуникативного подхода
2.2 Методическая разработка, направленная на овладение учащимися грамматическими навыками в рамках коммуникативного подхода
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Изучение иностранного языка в общеобразовательной школе призвано сформировать человека, способного и желающего участвовать в межкультурном общении. Устная речь всегда занимала доминирующее место в обучении иностранным языкам, что находит отражение в программах, а значит, и в отечественных учебно-методических комплексах по иностранным языкам. Знание устной речи позволяет реально использовать знание иностранного языка, находясь в языковой среде, общаясь с носителями языка с помощью современных средств коммуникации [3, с. 53].
В связи с этим методическим содержанием урока иностранного языка должно быть общение, а именно стремление учащихся научиться общаться на этом языке. Обучение иностранному языку должно быть организованно так, чтобы учащиеся воспринимали этот процесс как естественный. Только в этом случае можно будет перенести сформированные навыки и умения в реальные условия. Успех общения зависит не только от желания говорящего установить контакт, но и от способности реализовать речевое намерение, которое зависит от степени владения языковыми единицами и способности использовать их в конкретных ситуациях общения.
Одним из важных аспектов обучения речи является формирование грамматических навыков. Ведь развитие грамматической стороны речи играет важную роль в овладении иностранным языком. Ведь это основа, на которой строится правильная грамотная устная речь на иностранном языке. Объективно существует такая установка, что человек всегда говорит по правилам, то есть в соответствии с определенными образцами языка, которые объективированы в правилах. Говорящие не всегда осведомлены об этих правилах: грамотные и неграмотные люди говорят по одним и тем же правилам, хотя и с разным уровнем грамотности. По мнению Л.В. Щербы, невозможно передать мысль с помощью набора лексических единиц, потому что они лишь называют предмет или явление. Грамматика упорядочивает словарный запас, пронизывает весь язык. Это каркас, на котором хранятся все слова, высказывания и тексты. С помощью грамматических структур становится возможным передать самые тонкие нюансы мысли [35, с. 57].
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В РАМКАХ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
1.1 Грамматическая составляющая коммуникативной компетенции в обучении говорению
Контроль и оценка результатов овладения иностранным языком за определенный период обучения - важнейший ориентир учебного процесса. Кроме того, эти виды учебной деятельности признаны очень ценными и мотивирующими инструментами для учащихся. Результаты мониторинга и оценки позволяют учителю своевременно вносить необходимые корректировки в свою работу и учебный план.
Долгое время предметом мониторинга результатов обучения иностранному языку были не достижения в речевой компетенции учащихся на иностранном языке, а знание изучаемой языковой системы. Как часто говорят специалисты в данной области, в системе иноязычного образования царила так называемая парадигма «знаний» («знания», «умения» и «навыки») [1, с. 13].
В настоящее время термин «компетентность», который ввел американский лингвист Н. Хомский, крепко вошел в методику и практику преподавания иностранных языков. Этот термин детально разработан для образовательных целей на иностранных языках в странах Европейского Союза, означает готовность человека выполнять определенную деятельность, используя знания, навыки, умения, приобретенные во время обучения и опыта работы [8, с. 16].
Д. Хаймс внес очень значительный вклад в развитие теории компетентности и первым включил культуру в понятие компетентности. Он выделил четыре параметра наборов правил и механизмов, которые создают основу коммуникативного поведения человека и определяют, соответствует ли высказывание одной из следующих характеристик: 1) формально; 2) реально выполнимое; 3) соответствующее, адекватное соответствующее контексту; 4) фактически выполнено [51, с. 26 - 27].
ГЛАВА 2. ОПЫТ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В РАМКАХ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
2.1 Методические принципы формирования грамматических навыков в рамках коммуникативного подхода
Методика формирования грамматической языковой компетенции была построена с учетом основных дидактических, методических, а также частных принципов обучения, среди которых следует отметить [14, c. 45]:
Принцип коммуникативного подхода к отбору, организации и тренировке материала.
Данный принцип позволяет взаимодействовать с точки зрения содержания (на котором можно научиться говорить, читать, писать), в противном случае невозможно минимизировать количество языкового материала, и в то же время сохранить коммуникативный характер обучения и его ориентацию на практическое достижения важной цели. Сфера коммуникации позволяет установить, где, когда может происходить коммуникация, в какие социальные и коммуникативные роли входит человек. У. Л. Скалкин выделяет восемь областей общения, характерных для любого современного языкового сообщества. В условиях школьного обучения репертуар ролей невелик. Это учитель - ученик, ученик - соученики, сын / дочь – мать / отец, зритель - художник, врач - пациент, покупатель - продавец и другие. Во всех случаях возникает ситуация общения, в том числе и у тех, с кем они разговаривают, отражающая взаимоотношения говорящего, среду, в которой происходит речевой акт, тему. Другими словами, ситуация – это набор обстоятельств, которые побуждают речь влиять на человека по отношению к другим людям. При обучении иностранному языку в школе создаются учебные ситуации, которые были описаны выше [22, c. 16].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной курсовой работе были рассмотрены следующие задачи:
В современной теории и методике обучения иностранному языку ключевым термином является «коммуникативная компетенция иностранного языка», которая признана в современных школах одной из ведущих целей обучения иностранному языку. Само это понятие характеризуется сложностью, многомерностью содержания, в том числе формированием у учащихся готовности использовать иностранный язык как средство общения. В комплексную структуру иноязычной коммуникативной компетенции входят следующие компоненты: лингвистический, социолингвистический, дискурсивный, социокультурный, социальный, образовательный и когнитивный. Только при условии взаимного развития всех этих компонентов учащиеся могут говорить о достижении ведущей цели обучения иностранному языку в школе.
Говорение является одним из главных продуктивных видов речевой деятельности. Главным критерием закрепления речевой деятельности: говорения являются упражнения, которые могут быть языковыми, условно-речевыми и речевыми, а также дифференцировочными, имитационными, подстановочными и трансформационными.
Таким образом, несколько решений коммуникативных речевых проблем приводит к формированию практических навыков в области основных видов речевой деятельности. Поэтому на каждом этапе обучения иностранному языку в школе учебный процесс должен быть насыщен разговорными упражнениями, которые являются решающим фактором в практическом знании иностранного языка.
1. Абдурахманова, П.Д. Актуальные проблемы гуманитарных наук: история и современность: коллективная монография/ П.Д. Абдурахманова, В.К. Агарагимова, Р.Х. Айтмагамбетова. – Москва. – 2020. – 120 с.
2. Андреева, Г.М. Социальная психология / Г.М. Андреева. – М.: Аспект Пресс, 2002. – 364 с.
3. Антропова, А.И. Педагогические технологии при обучении английскому языку / А.И. Антропова. – 2006, 128 с.
4. Ариян, М.А. Личностно-ориентированный подход и обучение иностранным языкам в классах с неоднородным составом обучаемых / М.А. Ариян / Иност. яз. в шк. – 2007. – №1. – 272 с.
5. Арчегова С. З. Обучение устной речи на уроках иностранного языка / С. З. Арчегова // Молодой ученый. — 2015. — №1. — 528 с.
6. Баграмова, Н.В. Коммуникативно-интерактивный подход как способ повышения овладения иностранным языком/ Баграмова, Н.В.// Материалы XXXI Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. – № 18. – 127 с.
7. Багузина, Е.И. Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции (на примере студентов неязыкового вуза). Автореферат диссертации … кандидата педагогических наук. Москва, 2012. – 103 с.
8. Бим, И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса / И.Л. Бим // Иностр. яз. в шк. — 1996. — № 1. – 168 с.
9. Бойкова Г.В. Ситуации на уроке английского языка/ Г.В Бойкова// Иностранные языки в школе. — № 1. — 2009. – 178 с.
10. Ван Дейк, Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста/ Т.А. Ван Дейк, В. Кинч //Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка: сборник статей. – Москва. – 1988. – № 23. – 153 – 211 с.
11. Витлин, Ж. Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков/ Витлин, Ж. Л // Иностранные языки в школе. — 2000. — № 5. – 230 с.
12. Выготский Л.С. Проблема возраста. — М.: Изд-во МГУ, 1998. — 362 с.
13. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. — М.: Арти-Глосса, 2010. — 186 с.
14. Гез, Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований/Н.И. Гез // ИЯШ. 1985. № 2. – 210 с.
15. Гольдштейн, Я.В. Групповое взаимодействие как фактор успешности овладения иностранным языком/Я.В. Гольдштейн//Психолого-педагогические аспекты интенсификации учебной деятельности. /Под ред. А.В. Петровского и Г. А. Китайгородской. – М., 1983 – 276 с.
16. Дрожжина, Т.Е. Использование ситуаций - одно из действенных средств повышения эффективности урока/Т.Е. Дрожжина // Иностранные языки в школе. — 1985. — № 6.- 253 с.
17. Елухина, Н.В., Тихомирова Е. В. Контроль устного неофициального общения на иностранном языке/Н.В. Елухина, Е.В. Тихомирова //Иностранный язык в школе. – М., 2007. №2 – 175 с.
18. Жафяров, А.Ж., Никитина Е.С., Федотова М.Е. Индивидуализация и дифференциация в педагогической теории и практике (анализ отечественного опыта)/ Жафяров, А.Ж., Никитина Е.С., Федотова М.Е. – Новосибирск, 2004. – 36 с
19. Зимняя, И.А. «Психология обучения иностранным языкам в школе»/ И.А.Зимняя. – М., 1991. – 273 с.
20. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности/ И.А.Зимняя. Москва, 2001. – 115 с.
21. Игра [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://learningapps.org/index.php?overview&s=&category=0&tool.
22. Кабардов, М.К. Языковые и коммуникативные способности / М.К. Кабардов, Арцишевская Е.В. // Способности и склонности. – М.: Педагогика. – 1989. – 241 с.
23. Калимулина, О. В. Ролевые игры в обучении диалогической речи/ О.В. Калимулина// Иностранные языки в школе. – 2003. — № 3. – 183 с.
24. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку — М., 2000. – 145 с.
25. Коломиец, Б.К., Разработка нового поколения образовательных стандартов высшего образования: экспериментальный подход [Текст] / Б.К. Коломиец, О.А. Васильева // Материалы XIV Всероссийского совещания – М.; Уфа: Исследовательский центр проблем качества подготовки 65 специалистов. – 2004. – 123 с.
26. Корнева, Л.П. Иностранные языки в школе / Л.П. Корнева. — М.: Просвещение, — 2006. – 292 с. 24. Левитан, К.М. О содержании понятия “коммуникативная компетентность”. Перевод и межкультурная коммуникация / К.М. Левитан // Екатеринбург: Издательство АБМ. – 2001. – вып.2. – 362 с.
27. Леонтьев, А.А. Психологические предпосылки овладения иностранным языком/ А.А. Леонтьев// ИЯШ. – 1985. – № 5. – 232 с.
28. Литвинко, Ф.М. Коммуникативная компетенция: принципы, методы, приемы формирования: сб. науч. ст. / Белорус.гос.ун-т; в авт. ред. – Мн., 2009. – № 9. – 102 с.
29. Лукьянова, М.И. Современный урок и требования ФГОС / сост. М. И. Лукьянова. / Народное образование. — 2012. — № 8. – 270 с.
30. Мерзляков, С.В. Место и роль формирования грамматической компетенции при автономном обучении иностранному языку/ С.В. Мерзляков// Современные проблемы науки и образования. – 2014. - № 4. – 120 с.
31. Мильруд, Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам/ Мильруд, Р.П., Максимова И.Р // Иностранные языки в школе. – 2000. — №5. – 324 с.
32. Папирная, Н.В. Основные проблемы обучения иностранным языкам и культурам: учебно-методическое пособие по методике обучения иностранным языкам/ Н.В. Папирная. – Армавир, 2004.
33. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Москва: Просвещение, 1991.
34. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению/ Е.И. Пассов. – М., 2015. – 285 с.
35. Пассов, Е.И. Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования/ Е.И. Пассов. – М.: Изд-во «Русский язык». Курсы, 2010. – 640 с.
36. Пассов, Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт. Общая методика обучения иностранным языкам/ Е.И. Пассов. М., 2005. – 273 с.
37. Рогова, Г. В. Роль учебной ситуации при обучении иностранному языку/ Г.В.Рогова. — ИЯШ, 2005. – 217 с.
38. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 2006. – 287 с.
39. Рябцева, О.М. Формирование грамматической составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Известия ЮФУ. Технические науки. 2010. – № 10. – 115 – 118 с.
40. Савиньон, С Коммуникативная компетенция: теория и практика обучения / С. Савиньон. - М.: Слово, 1983. – 164 с.
41. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к 66 многоуровневому образованию в методических целях. ИЯШ. № 3, 2005. – 310 с.
42. Скалкин, В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. — М.: Прогресс, 1983. – 122 с. 36. Слободчиков В.А. Контроль в обучении иностранному языку в средней школе / А.А. Слободчиков. – М.: Просвещение, 1986. – 111 с.
43. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс : пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М. : АСТ : Астрель, 2008. – 238, [2] с.
44. Уайзер, Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника иностранного языка/ Г.М. Уайзер // Методическая мозаика. – 2006. – 236 с.
45. Шаталова Н.С., Тонгуюн В. Параметризация текстов дискурсивных практик. Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014; № 4 (690): 205 – 214. 1
46. Шейлз, Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам/Дж. Шейлз. Страсбург. Совет Европы Пресс, 1995
47. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика/ А.Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – 327 с.
48. Юхнель, Н. В. «Английский язык» для 11 класса/ Н.В. Юхнель, Н.В. Демченко. – Издательство «Вышейшая школа», 2021. – 357 с.
49. Bachman L.F. Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press, 1991.
50. Brumfit, Ch. and Johnson, K. (eds.) The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: OUP, 2009. – 385 с.
51. Hymes D. On communicative competence. Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 1972: 269 – 293.
52. Morrow, K. Principles of communicative methodology. In: K. Johnson and K. Morrow (eds.) Communication in the Classroom. Longman, 2003. – 284 с.
53. Scrivener Jim. Teaching grammar. — Oxford basics. Oxford University Press, 2003. — 65 с.
54. Thornbury Scott. How to teach grammar. - Longman. — 1999. – 189 с.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 34.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ А (игра на закрепление материала).
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты