Лексические средства актуализация концепта дом
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Лексические средства актуализация концепта дом»
по дисциплине: «Лингвистика (английский язык)»
2022
45.00 BYN
Лексические средства актуализация концепта дом
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Лингвистика (английский язык)
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 28.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ КАК ЦЕНТРАЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ КАК ЦЕНТРАЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
1.1 Понятие «концепт» в современной лингвистике
1.2 Подходы к изучению понятия «концепт». Концептуальная картина мира
ГЛАВА 2. АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ДОМ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Концепт «дом» в языковой картине мира
2.2 Языковые средства концепта «дом» в английском языке
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Изучение концепта представляет собой важнейшее направление в проблемном поиске лигвокультурологии. Концепт является культурно-ментальной языковой единицей, отличной от понятия тем фактом, что концепт явление мысли и переживаний, составными компонентами которого являются понятийность, ценность и образность. Структура концепта достаточно сложна, в нее, помимо понятия, также включены культурологические факторы, под которыми мы понимаем этимологию, историю, современные ассоциации и оценочные суждения. Особое место среди концептосферы английского языка занимают антропоцентрические концепты. В настоящее время концепт является базовым понятием не только когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, но и всей антропоцентрической лингвистики в целом, чем объясняется наличие множества подходов к его исследованию.
Актуальность темы данной курсовой работы обусловлена тем, что несмотря на значительную изученность концепта «дом» в англоязычной культуре его семантика и языковые особенности в англоязычной языковой картине мира до конца не исследованы.
Цель работы – изучить концепт «дом» в англоязычной лингвокультуре.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Изучить концепт как центральное понятие современной лингвистики;
2. Определить ключевые подходы к изучению понятия «концепт»;
3. Охарактеризовать концептуальную картинку мира и концепт «дом» в языковой картине мира;
4. Определить языковые средства актуализации концепта «дом» в английском языке.
Объект исследования – концепт «дом» в английской лингвокультуре.
Предмет исследования – паремия английского языка, актуализирующая концепт «дом».
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ КАК ЦЕНТРАЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
1.1 Понятие «концепт» в современной лингвистике
Термин «концепт» достаточно прочно утвердился в современной лингвистике. Однако, данный термин до сих пор не имеет единого определения. Дать полное определение понятию «концепт» пытались такие известные ученые, как Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, А. Вeжбицкая, Е.С. Кубрякoва, С.Е. Никитина, В.Н. Тeлия, Р.М. Фрумкина, Л.Б. Савенкова, О.В. Сергеева, Е.Н. Соколова и др.
Термин «концепт» нашёл своё применение в разных направлениях лингвистики, например, в когнитивной лингвистике, в семантики, в лингвoкультурологии. Именно широкое использование данного термина затрудняет его чёткое определение. Более того прослеживается схожесть понятия «концепт» с другими близкими понятиями в языковой сфере.
Так как изучением понятия занимается достаточно большое количество учёных и лингвистов как отечественных, так и зарубежных, которые в свою очередь представляют разные школы и направления, мнений по данному вопросу существует также достаточно много. Рассмотрим некоторые из них.
Например, С. А. Аскольдов определяет понятие «концепт» как «мысленное образование, которое заменяет в процессе мышления некоторое число объектов одного и того же рода» [4, с. 17]. Лингвист также утверждает, что концепт может заменить некоторые аспекты предмета или реального действия и ставит акцент на том, что «назначение и суть заместительной роли концептов в области мышления фактически совпадают с различными заместительными функциями в области реальных жизненных отношений, а таких замещений в жизни существует достаточно много» [4, с. 18].
ГЛАВА 2. АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ДОМ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Концепт «дом» в языковой картине мира
Дом – сложная единица культуры, которая сформировалась как противодействие человека природе, попытка защититься от неблагоприятных воздействий окружающей среды, желание обозначить и в какой-то степени ограничить от любого влияния извне своё пространство. В то же время дом служит человеку, под его воздействием трансформируется, наполняется новыми материальными элементами и новыми смыслами (это характерно для всех культурных общностей). Многие исследования ученых посвящены изучению данного понятия в рамках различных концептосферах.
Например, А. В. Медведева [14] проводит сопоставление смыслового наполнения концепта «дом» в русской и английской концептосферах и устанавливает основные семантические группы с ключевыми словами дом, home, house, выделяя присутствующие семы и семемы, которые имеют четыре производно-номинативных значения: 1) семья, люди, живущие вместе: Принять кого-либо в свой дом. Дружить домами; 2) хозяйство отдельной семьи: Дом вести – не лапти плести. Жить одним домом (с кем); 3) династия, род: Дом Романовых. Дом этот княжит уже три века; 4) специфические учреждения различного рода [Там же].
А. В. Медведева [Там же] отмечает, что в пословично-фразеологических единицах лексема «дом» приобретает такие коннотативные значения, как родина, родные истоки, место обитания родителей, причем в данном случае под домом подразумевается свое жилье, будь то дворец, отдельная квартира или комната.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование позволило сделать следующие выводы:
1. Ключевыми подходами к изучению понятия «концепт» являются: лингвистический, семантический, лексикографический, лингвокогнитивный, когнитивные исследования, психолингвистика, лингвофилософский, лингвокультурологический, лингвоконцептология, психологический, логический, философский, культурологический, интегративный. Разнообразие подходов в изучении понятия «концепт» обусловлено с тем, что сам по себе концепт является сложным и многомерным понятием, которое включает в себя не только социо-психо-культурные основы, но и ассоциации, эмоции, образы.
2. Языковая картина мира рассматривается как представляющая концептуальный мир, который, в свою очередь, представляет реальный объективный мир. Языковая картина мира отмечает основные элементы концептуальной картины мира и представляет концептуальную картину мира через язык.
3. В процессе написания данной работы был произведен анализ паремиологических единиц, функционирующих в англоязычной лингвокультуре; были выявлены следующие особенности концепта «дом» в них: дом как символ опоры и стабильности («home is castle», «good foundation»); потребность в создании комфорта и уюта и трепетное отношение к дому («The house shows the owner», «only hearts can build a home», «Home is home though it be never so homely»). К тому же нами было замечено, что имеющиеся русские аналоги в своем переводе не содержали непосредственно русского концепта «дом».
4. Дом становится частью неизменного окружения носителя народного языкового сознания, сферой его существования, источником практической пользы, символом постоянства, надежности, безопасности, принадлежности к семье или роду.
1. Аганина, М. К. , Люляева, Н. А. Концепты ДОМ и HOME/HOUSE в концептосферах русского и английского языков / М. К. Ааганина, Н. А. Люляева // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2021. – Том 14. – Вып. 7. – С. 2247-2254.
2. Апресян, В.Ю., Апресян, Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания, 1993. – №3. – С. 78-96.
3. Арутюнова, Н. Д. Введение. Логический анализ языка. Ментальные действия / Н. Д. Арутюнова. – М. : Наука, 1993. – 182 с.
4. Аскольдов, С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под общ. ред. В. П. Нерознака. – M. : Академия, 1997. – 269 с.
5. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика / А. П. Бабушкин. – Воронеж : Либра, 2006. – 164 с.
6. Вежбицкая, А. Семантика, культура и познание: общечеловеческие понятия в культуроспецифичных контекстах / А. Вежбицкая // Thesis: Теория и история экономических и социальных систем. Альманах. Т. I. Вып. 3 – М., 1993. – С. 116-132.
7. Воркачев, С. Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии / С. Г. Воркчаев // Вопросы языкознания, 1997. – № 4. – С. 115-124.
8. Зимина, М. В., Люляева, Н. А. Структура концепта home в американской лингвокультуре [Электронный ресурс] // Научный журнал Applied. – Режим доступа: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=11985.
9. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты / В. И. Карасик. – М. : Гнозис, 2004. – 172 с.
10. Колесов, В. В. Философия русского слова / В. В колесов. – СПб.: Юна, 2002. – 444 с.
11. Кубрякова, Е.С. [и др.]. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. – 245 с.
12. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. – М. : Большая рос. энцикл, 2002. – 709 с.
13. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие / В. А. Маслова. – Минск.: ТетраСистемс, 2004. – 272 с.
14. Медведева, А. В. Концепт ДОМ в русской и английской концептосферах / А. В. Медведева // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 102-106.
15. Пименова, М.В. Предисловие / М.В. Пименова / Введение в когнитивную лингвистику. Под ред. М. В. Пименовой. – Вып.4. – Кемерово, 2004. – 315 с.
16. Попова, З. Д., Стернин, И. А. Семантико-когнитивный анализ языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2006. – 226 с.
17. Савенкова, Л. Б. Русская паремиология: семантический и лингвокультурологический концепты / Л. Б. Савенкова. – Ростовна-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 2002. – 240 с.
18. Свицова, А. А. Лингвокультурная доминанта «дом - родина - чужбина» в русских и английских пословицах: автореф. дисс. … к. филол. наук: 10.02.19; Ижевск, 2005. – 20 с.
19. Сергеева, О. В. Концепт «дом» в русской языковой картине мира / О. В. Сергеева // Инновационная экономика и общество, 2015. – № 3 (9). – С. 101-109.
20. Соколова, Е. Н. О концепте «Дом» в русской и английской культурах [Электронный ресурс] // КиберЛенинка. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/o-kontsepte-dom-v-russkoy-i-angliyskoy-kulturah.
21. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд / Ю. С. Степанов. – М.: Академический проект, 2004. – С. 42-67.
22. Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур / C. Г. Тер-Минасова. – M. : Слово, 2008. – 344 c.
23. Шведова, Н.Ю. Русский язык: Избранные работы / Н.Ю. Шведова. – М. : Языки славянских культур, 2005. – 314 с.
24. Cambridge Learner's Dictionary English-Russian. – Cambridge : Cambridge University Press, 2011. – 1066 pp.
25. Fox, K. Watching the English / К. Fox. – London : Hodder & Stoughton An Hachette UK company, 2014. – 322 pp.
26. The Oxford Dictionary of Proverbs (5 ed.). Oxford: Oxford University Press, 2008. – 514 pp.
27. Охford School Dictionary. – М. : Астрель, 2005. – 816 с.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 40%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 28.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты